ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он помог молодому отцу обрести мужество, позаботился о том, чтобы голодающие были накормлены, и последовал за ней, заботясь о ее безопасности. И что еще важнее – он терпелив с ней.
Зия прижалась щекой к его щеке. Ей не нужно ничего, только быть рядом с ним, чувствовать его крепкие руки, обнимающие ее, и знать, что этот счастливый миг принадлежит обоим.
Она могла бы поцеловать его снова, но понимала, что этого делать не нужно. Все было так, как ей и хотелось: просто находиться рядом с ним. Не более.
Артэр подчинился ей, он не двигался, только нежно поглаживал ее по спине. Ощущение было такое чудесное, что Зия могла бы провести в его объятиях всю ночь.
Но тут она зевнула, нарушив их молчание.
– Тебе нужно поспать, – сказал Артэр.
Зия обняла его.
– Не сейчас.
– Если я еще задержусь, то потом не захочу уходить.
– Тогда оставайся, – шепнула она ему на ухо.
Артэр вопросительно посмотрел на нее.
– Ложись рядом и обними меня, просто держи меня в объятиях всю ночь. – Она прочитала в его глазах сомнение. – Я прошу слишком много?
Он обвел пальцем контур ее губ.
– Лежать рядом с тобой, не прикасаясь, может окапаться трудным делом. Даже для воина.
Зия провела кончиком языка по губам, потом скапала:
– Неужели я настолько привлекательная?
Артэр быстро поцеловал ее.
– Ты настолько соблазнительная.
– Наверное, я могу быть и такой, – поддразнила Зия, вздохнув, – но все-таки я слишком устала.
Он помассировал пальцами ее затылок, и она едва не расплавилась в его руках.
– Теперь ты пользуешься своим преимуществом, – усмехнулась Зия.
– Не искушай меня. Она улыбнулась: и увидела, как желание загорелось в его глазах, но его прикосновение оставалось нежным. – Ты хороший человек.
– А ты коварно соблазняешь меня, хорошего человека.
– Ах, на это я и рассчитываю. – Улыбка исчезла с ее лица, и она придвинулась к нему.
Он убрал руки с затылка и обнял ее, она наклонилась и поцеловала его.
Хорошо, что Артэр поддержал ее, потому что ноги у нее ослабели, когда он взял на себя инициативу и поцеловал ее, и она с готовностью подчинилась ему. Она не поняла, что произошло: то ли он отнес ее на руках, то ли они прошли, обнявшись, к постели. Она не сознавала ничего, кроме поцелуя. Он подавил все ее чувства и одурманил разум.
Зия не поняла, что лежит на кровати, до тех пор, пока он осторожно не отвел ее руки со своей шеи и не отстранился.
– Ты не хочешь обнимать меня? – спросила она, протягивая к нему руки.
Мгновение он пристально смотрел на нее, взгляд был твердый и непонятный, и она ждала, что будет дальше.
Он быстро снял сандалии, но оставил на себе килт и плед. Потом перебрался через ее распростертое тело, поцеловал и устроился рядом. Не успела она повернуться к нему лицом, как он обвил ее рукой и притянул к своей груди.
– Засыпай, – прошептал он ей на ухо, – пока я не забыл, что я – хороший человек.
Зия чуть не хихикнула, но вместо этого зевнула и удобно устроилась возле него. Она лежала тихо, не желая больше соблазнять его. По крайней мере, не сейчас. Она для этого слишком устала.
Еще будет время, она об этом позаботится.
Она погрузилась в сон, и в голове у нее мелькали картины будущего.
Артэр собирался оставить ее, как только она уснет. Ему не верилось, что он выдержит всю ночь, не касаясь Зии. Одно ее поддразнивание зажигало пламя во всем теле, не говоря уж о поцелуях.
Чувство, которое он испытывает к ней такое странное. Найдя подходящую невесту, он просто женится на ней – так он долгое время считал. Страсть придет потом, и он никак не ждал, что она придет раньше.
А невеста? Он никак не ждал найти себе такую подходящую женщину. Он полагал, что ему придется пойти на уступки, как это было, когда ему организовали женитьбу на Гоноре. Она была милая и послушная, но не такую жену он желал себе. Для Кавана, однако, Гонора оказалась хорошей партией.
Зия должна сначала доказать, насколько она подходящая жена для него. И с этой мыслью он уснул, видя во сне будущее.
Артэр проснулся с улыбкой на губах, потянулся, потом вдруг вспомнил, где он, и сел на постели. Он был один. Вез сомнения, Зия, проснувшись, поспешила к молодой матери и ее новорожденному младенцу. И если все хорошо, они смогут покинуть деревню Холкот уже сегодня.
Он умылся теплой водой, которую, очевидно, Зия оставила в тазике на столе. Вода еще не остыла, значит, она проснулась незадолго до него. Это хорошо, по крайней мере, она выспалась.
Он будет рад отвезти ее домой. Пользуясь влиянием своей семьи, он смог бы даже прекратить расследование, прежде чем оно начнется.
Чувствуя себя уверенно, Артэр вышел из дома на поиски Зии.
Солнце светило ярко, и жители деревни маскировали сарай, в котором будет храниться мясо, заготовленное на охоте его людьми еще до рассвета. Теперь это мясо вялили и солили. Жители деревни переживут будущую зиму и благодаря советам его людей научатся припрятывать часть урожая, чтобы не умереть с голоду.
У Артэра было время пройтись по деревне. Он испытывал некоторое облегчение при мысли о том, что оставит этих людей в несколько лучшем положении. Подойдя к дому Альберта, Артэр увидел Зию, стоящую у дома и задумчиво глядящую вдаль. Она даже не заметила его приближения и вздрогнула, когда он остановился рядом.
– Что случилось? – спросил Артэр.
Девушка покачала головой.
– Тебе это не понравится.
– Скажи мне, – настаивал Артэр.
Хотя он знал Зию совсем недолго, он сразу понял, что, похоже, сейчас услышит от нее что-то неожиданное.
– Первое, – сказала она с улыбкой, – мать и ребенок чувствуют себя хорошо. Второе – еще одной деревне нужна помощь целительницы.
– Пусть твоя бабушка пошлет другую знахарку, – сказал Артэр, довольный тем, что может так легко разрешить эту проблему.
– Обратились не к моей бабушке, а ко мне.
– Каким образом? – Сеньор той деревни просит помощи для своего друга. – Он подумал, раз он оказал тебе гостеприимство здесь, в Холкоте, ты, конечно, не откажешься предоставить ему свою знахарку.
– Как ты думаешь, на сколько времени им потребуется целительница? – спросил Артэр, в первую очередь думая о ее безопасности. Напрасно он упомянул о ней этому сеньору.
– Не знаю. Зависит от тяжести болезни.
– А где эта деревня, далеко?
– Это не важно, – сказала она.
Артэр похолодел, предчувствуя, что она не скажет ему ничего хорошего. Она продолжила:
– Деревня Доннан, где я нужна, рядом с Лорном.
Он покачал головой, не в состоянии думать ни о чем, кроме Зии, привязанной к столбу в Лорне.
– Ты не можешь идти туда, – наконец, сказал он.
– У меня нет выбора. – Она подняла руку, прерывая его. – Как мне сказали, болезнь распространяется, и один человек уже умер. Если я не прибуду туда как можно скорее, могут умереть и другие люди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68