ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Дома, с твоей матерью.
— И он отпустил тебя одну?
Девушка презрительно фыркнула в ответ:
— Он даже не знает, что я уехала. Я незаметно ускользнула, воспользовавшись суматохой.
— Какой суматохой? — уточнил Джон. Он весь дрожал от озноба и поплотней закутался в одеяло.
— Из-за Ленча. Несколько дней назад кто-то убил Ленча. Сегодня утром Андерсен нашел его тело возле дороги, недалеко от нашего дома. Поэтому он вернулся в поместье, разыскивая Джо.
— Он думает, что это я убил Ленча? — спросил Джо.
— Что? Андерсен близко? Почему? — Джон перебил разговор и забеспокоился.
— Сначала он приехал, чтобы сообщить мне о твоем побеге. Понимаешь, я оказалась единственным человеком, который не знал, что ты убежал из тюрьмы. Но после того, как шериф обнаружил труп Ленча, он решил, что у него есть более неотложные дела, чем охота за тобой.
— Где он? — спросил Джо резким тоном. Они с Андерсеном давно недолюбливали друг друга, особенно их неприязнь обострилась, когда Стюарт несправедливо попал в тюрьму. Индеец был возмущен допущенной судебной ошибкой и открыто говорил об этом стражу закона. Нет, Джо не простит себе, если и в этот раз старика упрячут за решетку!
— Шериф отправился в Таксон, чтобы встретиться с Недом Ворреном и расспросить его об ограблении поезда и убийстве Ленча. Именно поэтому я, не боясь слежки, отправилась к вам.
— Но Блейд, наверное, поехал за тобой? — возразил индеец.
— Сомневаюсь.
— Он любит тебя. И следует за тобой везде, куда бы ты ни пошла. Я уверен, что он и сегодня бросился за тобой. Ведь к тому же он видел, что идет гроза.
Девушка пожала плечами. Может, апач и прав. Нил из породы людей, которые не могут не прийти близким на помощь, и он обязательно попытается спасти ее. Если он действительно поехал за ней, то дай Бог ему не заблудиться, ведь в незнакомых местах легко потерять дорогу.
— Эрни повез тело Ленча в город. Это его последняя поездка. Скоро он отправляется в Калифорнию. Он хочет забрать с собой Луз.
Джо бросил на Кэт сумрачный взгляд, он не хотел обсуждать сейчас этот вопрос.
— У меня такое чувство, что я отсутствовал несколько лет, — пробормотал Стюарт. — Я даже не имею понятия, что происходит в моем собственном доме.
— Нам необходимо увезти Джона отсюда, — твердо сказал Джо. — Надвигается буря, а этот сарай с протекающей крышей — плохое укрытие. Пневмония добьет его, если мы о нем не позаботимся.
— Я прекрасно себя чувствую, и мне не нужна нянька, чтобы вытирать нос!
Стук лошадиных копыт, донесшийся из окна, прервал разговор. Индеец бросился к двери.
— Дьявол!
— Кто там?
— Блейд, конечно. Как я и думал, он последовал за тобой, дорогая. С ним мама. И Анджело. Удивительно, как они не догадались пригласить кавалерию для сопровождения.
Через минуту маленький домик был битком набит людьми. Все говорили одновременно, перебивая друг друга. Анджело был несказанно рад видеть брата. Луз суетилась вокруг старика, ласково объясняя ему на трех языках, как она собирается поставить его на ноги. Джо все сокрушался, что он потерял чутье, которым так гордился. Так всегда происходит, думал он, когда индеец долго находится рядом с белыми людьми. Было время, когда никто не смог бы отыскать его след.
— Как ты нашел нас? — спросил апач у Нила.
— Логика и интуиция помогли мне. И великолепная карта Джона.
— Проклятье!
— Нужно быстрее возвращаться в поместье, — сказал Нил. — Буря уже близко. У нас мало времени, нельзя терять ни минуты. Джон, возьмите мое толстое пальто. Собираемся!
Стюарт пытался сопротивляться, но через пять минут его, укутанного в пальто и завернутого в одеяло, посадили на лошадь позади Анджело. Вся процессия отправилась в обратный путь. Домой! Как часто с болью и грустью Стюарт вспоминал свой дом в Юме! Всем сердцем он любил его. Старик усилием воли сдерживал наворачивающиеся слезы, пытаясь сделать вид, что во всем виноват ветер.
Поездка была долгой и утомительной. Небо потемнело и стало зловещим. Сильно похолодало. Путники старались хоть как-то защититься от разбушевавшейся стихии и упорно продвигались вперед наперекор сбивающему с ног урагану. Но только дом мог спасти и укрыть их.
Оставалось совсем немного, когда неожиданно Анджело закричал:
— Синьор Джон падает! Помогите, он падает!
Мальчик был слишком слаб, чтобы справиться со стариком, потерявшим сознание.
Все бросились на помощь. Первым подбежал Нил, и его сильные руки подхватили безжизненное тело Стюарта. Через несколько секунд на лошади подъехал Джо, и они совместными усилиями усадили старика и мальчика обратно в седло. Остаток пути пришлось поддерживать Джона, чтобы он не упал.
Когда подъехали к дому, никто не вспомнил, что перед отъездом ворота заперли, а сейчас они оказались настежь распахнутыми. Все были озабочены состоянием Стюарта и не обратили внимания на такую мелочь.
Нилу этот эпизод до боли напомнил день, когда отца поразил удар. Для Кэт продолжался кошмар, который начался еще в прошлом году летом, когда роковой выстрел поразил Мак-Найта. Луз страдала, что человек, которого она бесконечно уважала, был так беспомощен.
Джо помог брату сойти, а потом осторожно с помощью Нила снял Джона и опустил его на землю.
— Он весь горит, — заметил индеец.
Кэт терзалась: ну почему она не позволила отцу остаться в хижине?! Может быть, там ему было бы лучше?!
— Я вылечу его, — успокоила девушку Луз, открывая входную дверь. — Несите его к камину и переоденьте в ночную рубашку. Анджело, помоги Кэт распрячь лошадей, а потом принеси охапку дров.
Кэт сделала все, как приказала Луз. Она была так растеряна, что сама уже ничего не понимала и не могла делать. Она знала все, что должен знать хороший фармацевт, но была беспомощной сиделкой. Девушка не могла сравниться с Луз в этом искусстве.
Когда Кэт вела лошадь на конюшню, перед ее глазами все еще стояло бледное, изможденное лицо отца. Она была полностью поглощена своими мыслями и не замечала ничего вокруг.
— Так, так, а вот и моя бывшая невеста.
Кэт остановилась в оцепенении. У нее возникло такое ощущение, что перед ней привидение. Напротив нее, в глубине конюшни, куда убежала лошадь, стоял Нед Воррен собственной персоной. Дуло его ружья было направлено прямо в грудь девушки. Но человек, который угрожал ей сейчас, был уже не тот Нед Воррен, которого Кэт, как ей казалось, хорошо знала и которому так безрассудно отдала свое сердце когда-то. Это была бледная тень красивого англичанина.
Он был в старой рваной одежде, заросший, к тому же от него пахло виски. Его некогда красивое лицо несло отпечаток беспробудного пьянства, губы кривились в злобной ухмылке. Он мог убить свою бывшую возлюбленную в любую минуту.
— Что ты здесь делаешь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79