ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда ты ушла, я решила сделать один специально для тебя.
– Все ваши камни, с цветами, богинями и кельтскими крестами, очень красивые, но я надеюсь, что для меня вы выбрали символическое животное.
– Когда ты так сильно любишь животных, это был очевидный выбор.
Брианна вытряхнула из шелкового мешочка плоский овальный камень с изящным кожаным ремешком. Она держала его на ладони и смотрела, зачарованная его красотой. Символическое животное, которое Джейн нарисовала для нее, было серебристо-серым волком с золотыми глазами.
– Волчица – это кельтская эмблема власти, ума и тайного знания. Она выбрана в спутницы богине земли Сирони. Волчица – это идеальная мать, страстная, защищающая и любящая. Она будет вести, и охранять тебя на твоем жизненном пути.
– Она прекрасна. Я уже чувствую ее власть. Я благодарю вас от всего сердца!
– Я так рада, что она тебе понравилась. Спокойней ночи, моя дорогая. Спокойных снов.
Оставшись одна, Брианна смотрела на камень, удивленная, что Джейн выбрала для нее именно волчицу. Она погладила пальцем изысканный рисунок.
– Тень… Тень.
Она положила камень на столик около кровати, но сразу же, как только нырнула под одеяло, взяла его и надела на шею. Амулет с волчицей лег в ложбинку между ее грудей, рядом с сердцем. Вскоре после того, как Брианна заснула, ей приснился сон.
Она услышала вдалеке звук, от которого у нее на холке волосы встали дыбом. Она подняла морду с лап и внимательно прислушалась. Вой раздался снова, будоража ее чувства и взывая к дикому духу, который таился глубоко внутри ее. Она встала на лапы, медленно, беззвучно, ее внутренняя осторожность побуждала ее использовать глаза, уши и внутреннее чутье, чтобы оградить себя от опасности, которая может ждать ее снаружи норы. Вой прозвучал снова, и зов природы был таким искушающим, таким покоряющим, что ему невозможно было сопротивляться.
С вековой мудростью, взращенной в ней поколениями умных и осторожных предков, она тщательно взвесила возможный риск. Приключение, которое ее ожидало, обещало быть восхитительным. Ее беспокойный дух изголодался по возбуждению. Все ее инстинкты жаждали найти родственную душу.
Бесшумно она вылезла из своей безопасной норы в тенистую лунную ночь. Она проскользнула между деревьями туда, где земля начинала возвышаться, идя по невидимому следу, влекущему ее к ее судьбе.
Вдруг она увидела его и остановилась как вкопанная. Его черный силуэт был очерчен лунным светом, он стоял на холме, запрокинув голову. Он был самым великолепным самцом, которого она когда-либо видела. Она инстинктивно знала, что черный волк доминирующий и опасный, но она была готова следовать за ним, куда бы он ее ни повел.
Он учуял ее присутствие, повернулся посмотреть на нее и провыл приглашение. Она подошла ближе, отвечая на его зов, и увидела, что его гладкая шкура черна, а глаза горят свирепым огнем. Он сделал шаг к ней, и она предупреждающе зарычала. Он проигнорировал ее предупреждение, и его язык высунулся, чтобы лизать и пробовать ее. Она зарылась носом в его шею, принимая его.
Бок о бок они сбежали с холма, двигаясь все быстрее и быстрее в диком безумии восторга, наслаждаясь свободой, в экстазе, что они нашли друг друга. Они пробежали много миль, по полям и сквозь лесные заросли, пока рассвет не начал золотить небо. Они вспугнули стайку птиц и, играя, погнались за ними, хотя охота их сейчас мало интересовала. Ухаживание было гораздо более приятным и совершенно пленило их. Захмелевшие от ночного бега, они нашли поляну в самой чаще леса.
Восхищаясь его мрачной звериной красотой, она почувствовала в животе примитивный жар возбуждения и уступила ему в древнем женском повиновении, признав его изначальную мужскую власть.
Брианна вздрогнула и проснулась. Она села в кровати и увидела, что первые лучи рассвета пробились сквозь щели ставен, освещая очаровательную спальню, когда-то принадлежавшую ее матери. Она ощутила камень на груди.
– Мне приснился сон о Тени. – Дрожь наслаждения пробежала по ее телу, когда она вспомнила подробности своего сна. – Нет, мне приснилось, что это я сама была волчицей Мортимера. – Вдруг она покраснела, и ее удовольствие превратилось в смятение, потому что она с уверенностью узнала личность этого темного, властного самца, который соблазнил ее поддаться безрассудной, несдерживаемой игре страсти.
Брианна решительно приказала себе выбросить этот сон из головы. Это будет ее последнее утро в Хедингеме. После обеда ее отец и брат возвращаются в замок Фламстед, а она с матерью отправится в Виндзор.
Брианна пообещала Линкольну Роберту, что покатается с ним верхом перед отъездом, чтобы они могли насладиться прощанием наедине. Когда она пришла в конюшню, она услышала смех и узнала голоса своего нареченного и его брата Джейми.
– Есть один верный способ заставить Брианну умолять тебя жениться на ней задолго до того, как ей исполнится восемнадцать, – заявил младший де Варенн.
– И что это может быть, мудрец?
– Сделать ей ребенка, конечно.
Брианна была потрясена этим грубым советом, который нечаянно подслушала. Ей захотелось дать юному наглецу пощечину.
– Я тоже об этом подумал! – ответил Линкольн, смеясь. Она резко повернулась и вышла из конюшни, но на полпути через двор передумала и повернула обратно.
– Сегодня утром я отказалась от завтрака, чтобы мы могли поехать покататься вместе.
– Я уже оседлал для тебя Венеру, – сказал Линкольн. Он поднял ее в седло, и она бросила на него соблазняющий взгляд.
– Поймай меня, если сможешь.
Когда он закончил седлать своего коня, она уже скрылась из виду. Он догнал ее только у фруктового сада.
Брианна спешилась и потянулась за яблоком. То, которое ей хотелось сорвать, висело слишком высоко, поэтому она забралась на дерево.
Линкольн в мгновение ока спрыгнул с коня. Он подошел к дереву и приглашающе протянул руки.
Обдумывая, принимать ли его приглашение, Брианна сорвала яблоко и откусила кусочек. Потом без предупреждения прыгнула в его объятия, и ее импульсивный порыв бросил их обоих на землю. Линкольн перекатился так, чтобы оказаться сверху. Она протянула ему яблоко и соблазнительно прошептала:
– Есть только один верный способ заставить меня умолять тебя взять меня в жены. Заняться со мной любовью и сделать мне ребенка.
Линкольн застонал и сел.
– Господи, Брианна, ты слышала, как мы сегодня утром разговаривали в конюшне.
– Конечно, слышала, Линкольн Роберт де Варенн. И таким образом я честно предупреждаю тебя, что у меня достаточно здравого смысла, чтобы не позволить тебе соблазнить меня. – Ее глаза озорно блеснули. – По крайней мере, еще в течение года, – дерзко добавила она, тоже садясь.
– Из-за того, что через час ты уедешь, меня переполняет желание поцеловать тебя так, как тебя никогда раньше не целовали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80