ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Было ясно по ее негодованию, что она никогда не видела подобного унижения женщины. По крайней мере, Уильяма О'Кифа можно было поблагодарить хотя бы за то, что он уберег жену и дочь от жестокости и грубости.
Жаль, что Чейз не мог сделать того же для Рейган. На этой дикой земле она увидит не раз подлость мужчин. Он поднялся и помог встать Рейган.
– Пойдем, – сказал он, – удобное местечко ждет тебя.
Когда он вел ее к двери комнаты, пьяные голоса давали ему непристойные советы. Но на это беззлобное подшучивание Чейз не обиделся. Даже пьяные его знакомые не забывали, что он мог вытащить нож на любого, кто проявит неуважение по отношению к его жене.
Комната, в которую Чейз ввел Рейган, была маленькой, но уютной и чистой. Она была скромно меблирована – веселый камин, кровать, занимавшая большую часть пространства, маленький столик с мутным зеркалом над ним.
Рейган стала перед зеркалом, встряхнув печально головой, когда увидела свои спутанные волосы и измятое платье.
– Я прекрасно выгляжу, не так ли, Лобо? – она наклонилась и потрепала его большую косматую голову, которая прижималась к ее ногам, стараясь привлечь к себе внимание.
«Ты действительно права, – подумал Чейз подавленно, наблюдая за отражением девушки в зеркале: рыжие завитушки, обрамлявшие ее нежное лицо, полные яркие губы и темно-зеленые глаза. Он перевел глаза туда, где влажный лиф прилип к полной груди, обозначив соски. Господи, как он хотел расстегнуть эти пуговки и прильнуть к ее груди жадным ртом. Он почувствовал сильное возбуждение, и его глаза скользнули по кровати. Мужчины в баре были уверены, что на этой кровати сегодня ночью они дарят свою любовь друг другу. О Господи, он отдал бы десять лет своей жизни, чтобы она не была дочерью Анны и он мог любить ее, делать с ней, что угодно, почувствовать эти длинные стройные ноги сплетенными вокруг его тела было бы верхом блаженства.
Он выбросил эти фантазии из головы и решил узнать, что она подумала, когда он представил ее как свою жену. Она не обиделась?
Он нервно откашлялся и сказал:
– Рейган, надеюсь, ты не обиделась, что я назвал тебя своей женой? Если бы я не объявил, что мы женаты, то мне пришлось бы бороться с каждым из них за тебя.
Рейган стояла, повернувшись к камину и протягивая руки к его теплу. Почему он не сказал, что она просто его племянница? Может быть, это не пришло ему на ум? Возможно, он принял такое решение в спешке. И она ответила доверчиво:
– Конечно, нет. Ты сделал, как считал лучше. Напряжение спало с Чейза.
– Я рад, что ты не обиделась, – сказал он горячо.
– Не стоит благодарить.– Рейган тряхнула головой.– Однако мне интересно, как мы теперь выкрутимся из этого положения. Ты, вероятно, снова будешь общаться с этими людьми? И все время представлять меня своей женой?
На минуту Чейз лишился дара речи. Он не подумал, что будет дальше. Это правда, он встречает охотников все время. Они сталкиваются друг с другом на охотничьих тропах, не говоря уже о том, что все приносят сдавать пушнину в одно торговое поселение.
Он тронул рукой свои волосы.
– Я не знаю, Рейган, – ответил он честно.– Мне казалось, что я поступил правильно в тот момент, но и не подумал о будущем.
Он заглянул ей в лицо:
– А что ты думаешь об этом?
Рейган смущенно осознала, что она хотела бы, чтобы ложь Чейза была правдой, но быстро приказала себе не глупить. Впервые в жизни она была увлечена мужчиной, его прикосновения и взгляд будили непонятные чувства. Неужели это значило, что она влюблена? Она хотела такой взаимной любви, какая была у ее родителей. Чейз ничем не выдал своих особых чувств к Рейган, для него она была дочерью Анны, сводной сестры, которую он обожал. Девушка решила высказаться очень осторожно:
– Не будем пока раскрывать нашей хитрости, а потом придумаем, как поступить. Папа говорил, что из любого положения есть выход.
Чейз постыдился той бурной радости, которую принесли ему слова Рейган. На время, по крайней мере, не будет вокруг нее молодых людей, пытающихся ухаживать, да еще увезти ее от него, как Уильям О'Киф увез Анну.
Но ложь не могла длиться вечно, говорил он себе, наклоняясь, чтобы положить дров в огонь. Рейган была молодой здоровой женщиной, которая достойна иметь мужа и детей. Однажды она влюбится, и он потеряет ее. Заныло сердце. Сможет ли он перенести это? Да, решительно подумал он, наблюдая, как Рейган роется в холщовой сумке с вещами, я должен. Он прищурился, пристально глядя, как девушка сняла мокрое платье и, оставшись в лифчике, развешивала его на спинке кровати.
– Здесь, – сказала она, разглаживая морщинки на материале, – оно высохнет до утра. Она улыбнулась ему:
– Я думаю, ты сделаешь то же самое со своей одеждой, когда ляжешь спать.
Она пристально посмотрела на его спальный мешок, брошенный в углу.
– Мне развернуть его и положить перед огнем для тебя?
У Чейза перехватило дыхание. Он подумал на мгновение, что мог бы лечь вместе с ней. Не было способа на земном шаре, которым он мог бы удержать его от этого соблазна. «Ты не вынесешь стыда от этого на следующее утро», – говорила ему его совесть.
Он с трудом выдавил:
– Спасибо, Рейган, мне будет удобно.
Но знал, что не останется здесь сегодня ночью. В одной комнате с ней ему было бы слишком тяжело находиться.
– Ладно, – сказал он, – Руфи, наверное, уже ждет меня, мне надо идти.
– Спокойной ночи, Чейз, вдруг я буду спать, когда ты вернешься.
– Да, спи. Чтобы тебе было спокойнее, положи мой пистолет под подушку.
– В этом нет необходимости, – Рейган улыбнулась, похлопывая волка по голове.– Лобо – вот моя защита, в другой я не нуждаюсь. Бедный малыш, надеюсь, он не очень голоден.
– Он обычно в этот час охотится?
– Да, но до утра он будет терпеть. Ведь мы отправимся рано, да?
Взглянув на ее лицо, Чейз понял, что она неспокойна в том окружении, в которое попала.
– Мы двинемся, как только забрезжит рассвет, – успокоил он ее.
Чейз открыл дверь, чтобы пойти к Руфи, но его остановил вопрос Рейган:
– Кто такая вдова Дженкинс?
Так, значит, она не пропустила мимо ушей замечание, отпущенное ему в баре. Что ответить? Он не мог объяснить ей, что с вдовой его связывает только физическая близость, в которой он нуждается как мужчина. Она может этого не понять. Но, черт, он не собирался ее обманывать, что ухаживал за Лизой. Наконец, он сказал:
– Это женщина, живущая в нашей округе.
– Ничего особенного по отношению к тебе?
– Совершенно ничего.
Его тон уверил Рейган, что он говорит правду.
«Но почему я волнуюсь, значит ли для него что-нибудь эта женщина или нет? – упрекнула она себя.– Это не мое дело, ухаживал ли он за ней».
Рейган сняла остальную одежду и натянула ночную сорочку через голову. Но когда она забралась в кровать и утонула в перине, то подумала, что не хотела бы узнать, что у Чейза роман с этой женщиной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81