ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Зато верно.
Принцесса промолчала. И хотя её сердце было занято другим, ей эти молодого маркиза были далеко не неприятны.
Выехав на пригорок, они остановились для совещания.
Сент-Эллис погладил гриву лошади и, воспользовавшись остановкой, продолжил ранее начатый разговор с принцессой:
— Все это так странно. Вы, должно быть, меня околдовали. Я снова в диком краю и всего лишь затем, чтобы освободить господина, которого я собирался… Очень логично, не так ли?
Принцесса взяла его за руку.
— После этого я люблю вас ещё больше.
— Э, принцесса! Дорого только первое место. Остальные ничего не значат.
Он повернулся к Кадуру.
— Так каков же твой план?
— У меня нет никакого плана.
— И ты рассчитываешь на удачу?
— Есть ещё и Аллах.
— Вот и болван, — заметил Коклико. — Зато у меня есть идея. Разделимся на три группы. В первую войдет Кадур.
Он сам почти турок и говорит по-ихнему. С ним поедет принцесса: ей ведь хочется приключений.
Он остановился и взглянул на принцессу.
— Дальше! — сказала она.
— Так как это дело решенное, — продолжал Коклико, — а Кадур умеет говорить с этими чертями, то он лучше всех нас сумеет выручить нас из беды, если там захотят рассмотреть нас поближе.
— Хорошо, — ответил Кадур, — у меня будет язык змеиный, а рука человеческая.
— Я останусь с Угренком. Он их уже изучил и знает, как войти в их вертеп. Мы с ним разнюхали, где наш господин.
— Так, а где же буду я, по-твоему? — спросил маркиз.
— Вы к туркам не поедете.
— Да ты выдумщик!
— Вы слишком горячий и быстро раскроетесь. Вам правильнее будет достать лошадей, остаться с ними в укрытии (мы его выберем) и ждать нас при бегстве. Ведь нам же придется когда-нибудь бежать от этих варваров.
Коклико замычал и взглянул на Сент-Эллиса. Заметив, что тот колеблется, он продолжил:
— Маркиз, ну вам же совсем не придется сидеть без дела. Всякому отряду в боевой кампании требуется резерв. Вы им и будете, да ещё не простым резервом, а кавалерийским. Так всегда надежней для тех, кто идет впереди. Ваши люди должны будут достать нам других лошадей, которые будут у вас постоянно под рукой в каком-нибудь укромном месте. Мы его сейчас подыщем. Заодно осмотрим местность, как нам лучше всего добежать до ваших лошадей.
Маркиз все ещё колебался. Быть в резерве! Боже, почему ему? Но высказать вслух свой отказ он не решался. Он хорошо помнил. что принцесса запретила ему ехать с ней в логово врага. Во всех отношениях быть в резерве — это позор для маркиза де Сент-Эллиса, но когда на то есть приказ Леоноры… Он вздохнул.
А Коклико, услыхав вздох, воспрянул духом и решил добить маркиза, для вида обращаясь ко всем сразу (он вдруг почувствовал себя как бы руководителем всей группы):
— Повторяю! Не забывайте, что нам придется бежать, чтобы спастись…
— Или умереть, — добавил Кадур.
— Это животное так закругляет мои мысли, что просто дрожь пробирает, — проворчал Коклико.
— Но он прав, — заметила принцесса. — надо не забывать, на что идешь.
— А что скажете вы, принцесса? — обратился к ней Сент-Эллис. — Только не забывайте, что я буду противен сам себе, если не поеду с вами.
— Оставайтесь здесь в качестве нашей последней надежды.
Голос его несколько изменился, когда он произнес:
— Хорошо, я повинуюсь. Но не говорите, что я вас никогда не любил. Ладно, я стану барышником и достану лошадей. Деньги у меня есть, а с ними и одежда черногорца, которого мне пришлось убить в схватке. Теперь выберем место укрытия.
Они отправились к турецкому лагерю. Вскоре Угренок показал им лощину, где можно было укрыться с лошадьми.
Лощина шла между склонов холмов, покрытых густым лесом и кустарником. В ней мог спрятаться целый эскадрон. К ней вела тропинка, проложенная пастухами. Угренок сам пробежал по этой лощине, спасаясь от гнавшегося за ним часового.
Маркиз остановился на том месте, где тропинка спускалась в лощину.
— Ладно, — сказал Сент-Эллис — я останусь здесь и достану лошадей. Храни вас Господь!
Принцесса нагнулась к нему.
— Поцелуйте меня. — сказала она. — Если бы я не любила его, я бы любила вас.
Пошли дальше. По предложению Угренка договорились, что сигналить друг друга будут троекратным криком ночной совы.
— Этот мальчик хитер, как обезьяна, — заметил Коклико. — Так, что ли, Кадур?
— Так.
Спустя минуту, маркиз остался один. Он въехал в лощину, покрытую густой лесной тенью. Светало.
Через пару сотен шагов разделились попарно: Коклико с Угренком поехали в одну сторону, Кадур с принцессой — в другую. Высокий тополь, росший одиноко на краю поля, служил им приметой и указывал, в какой стороне лежит лощина.
Оставшись вдвоем с принцессой, араб замедлил шаг и обратился к своей спутнице.
— Согласившись ехать со мной, вы решились на все? — спросил он, делая ударение на последнем слове.
— Что значит «все»?
— Это значит не не отступить ни перед чем. Нас ждет случай, неизвестность… И как бы ни тяжелы были последствия, придется принимать их беспрекословно.
Слабый румянец покрыл щеки принцессы. Помедлив, она ответила серьезным тоном:
— Езжай, я следую за тобой.
Любовь… Ничем больше принцесса не руководствовалась, никакой большей силы в мире она не знала. Просто она была женщиной. В самом прекрасном и полном смысле слова.
Тем временем Югэ пребывал в тюрьме, где Брикетайль оставил его после пытки. И в тот момент, когда две пары его друзей двигались к лагерю, к нему в тюрьму пришел сей господин, веселый и бодрый.
— Ну как здоровье вашей милости этим утром? — спросил он. — Надеюсь, ночь провели недурно? Несколько некомфортные условия, но Венгрия, знаете ли далековата от Парижа. Не так ли?
Он сел на связку соломы.
— Не хотите ли побеседовать? Не хотите. Ну ладно, я поговорю и один. Вы, надеюсь, не забыли, что через час — два возобновится небольшая операция. Впрочем, у вас есть возможность сделать для турецкой армии то, что вы собирались сделать для французской
Бросить монету решкой, а не орлом. А немного сраму — это же ерунда, поверьте.
— Вы, стало быть, об этом уже получили представление, — ответил Монтестрюк.
— А, вы заговорили… Тем лучше. Диалог всегда веселее монолога.
Брикетайль поудобнее расположился на соломе.
— Что же, поговорим о зигзагах судьбы. Вы уже не раз держали меня в своих руках, но выпускали на волю. Теперь я повторяю первую часть этой истории, но позвольте мне её не продолжать, как вы. вас не научили пользоваться моментом, и в этом наши различия с вами. Вообще то я вас понимаю: вы молоды, а приходится лишаться не только прекрасной и богатой невесты (Шиврю своего не упустит), но и жизни.
При имени Шиврю Югэ вздрогнул.
— Вам не нравится ваш соперник? Но у вас есть средство его опередить. Это доносительство — и вы возвращаетесь к Монлюсон свободным человеком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45