ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Прежде чем тот успевает вымолвить слово, бывший боксер бьет его в лицо, между ударами тесня беднягу, в то время как тот пятится, бестолково размахивая руками. После третьего удара молодой человек падает на лужайку и не шевелится. Маттоне в два прыжка возвращается к "форду" и садится за руль. Белокурая майоретка пристально смотрит на него. В ее широко распахнутых зеленых глазах немой вопрос. На лице не столько ужас, сколько удивление. Она открывает рот и произносит одно-единственное слово: - Нокаут. Это простая констатация факта. Маттоне щелкает костяшками пальцев. Девушка смотрит на его руки и одновременно пытается незаметно открыть дверцу со своей стороны. Маттоне хватает ее за руку и осторожно притягивает к себе. Лапищей боксера он с восхищением гладит ее по роскошным белокурым волосам. Как куклу. Красивенькую, чистенькую, беленькую куклу. - Над вами кто-то есть, - неожиданно произносит майоретка. - Что? - Маттоне застывает на месте. - Я медиум. Он ничего не понимает, но вскидывает голову. В этот миг Риццио, который действительно стоит над ним, ухватывает своего напарника за руку и изо всех сил тащит из машины наружу. - Не валяй дурака!.. Пошли!.. Пошли, говорю тебе! Маттоне высвобождается. - Послушай меня! Пошли! Я никому не скажу!.. - Маттоне с сожалением бредет за ним к кабриолету, то и дело оглядываясь на оставленную игрушку - майоретку. Неподвижно сидя в "форде", она провожает его своими большими зелеными глазами. Такая красивенькая, чистенькая, беленькая. - Она медиум! - С теми деньгами, что мы заработаем, ты сможешь купить таких дюжину! Сплошь медиумов! А над деревьями парка солнце скатывается к высоким зданиям Монреаля. Комната Риццио. Полуголая Шугар на коленях стоит у кровати и перебинтовывает грудь Тони новым бинтом. Лицо у нее сосредоточенное. Тони пытается привлечь ее к себе и поцеловать, но она уклоняется. - Чарли убьет тебя - Ты же говорила он не ревнив. - Не в этом дело. Тони. Они молча смотрят друг на друга. Шугар, влюбленная и печальная, касается его повязки пальцами. - Тебя ранило не пулей. Это нож. - Ты не обязана сообщать об этом Чарли. - Не знаю. Мне надо подумать. Тони целует ее, и мало-помалу она уступает, обвивает его руками. В эту минуту тарахтенье лодочного мотора перекрывает звуки леса. Тони и Шугар, переглянувшись, прислушиваются. Шугар высвобождается из объятий Тони, но не спешит покинуть постель. Внезапно ее осеняет какая-то мысль. - Винчестер! Она поспешно вскакивает и натягивает на себя юбку. Минуту спустя, кое-как одетая и причесанная, сбегает по лестнице. Влетев в кухню, она застывает у стола, не веря глазам. Винчестер исчез. За ее спиной раздается щелчок затвора. Шугар стремительно оборачивается. Это Чарли, в руках у него винчестер. - Ох, как ты меня напугал! - Недостаточно. - Чарли переводит взгляд на недоеденный пирог с розовым вареньем. - Знавал я одного тина, который дал завладеть своим оружием и не успел испугаться. Он выходит из кухни, унося винчестер, а пристыженная Шугар провожает его взглядом. Дверь распахивается настежь, и в комнату Риццио входит Чарли. Во рту у него сигара За ним входят Риццио и Маттоне. Кровать наспех застелена. Тони в рубашке сидит за шахматной доской, поглощенный разбором партии. Чарли включает лампу. - Солнце заходит, Фрогги. Ты выигрываешь? - Нет Ты забираешь мою королеву. Чарли смотрит на доску. Действительно, он ходит одной из фигур и забирает ферзя Тони. - Так, а чем ты еще занимался? - Размышлял. - Вывод? - Реннер, потом Пол - в итоге у тебя на два человека меньше. - Это не вывод. Это проблема. - Теперь я могу сказать, где твои деньги. Есть причина посерьезней оставить меня в живых. - Тони кивает на наручники. - Только прежде ты снимешь с меня это! Чарли, широко улыбаясь, откидывается на спинку стула и выпускает клуб дыма. - Если ты скажешь, где деньги, можешь рассчитывать на мое молчание. - В пиджаке Пола. Риццио и Маттоне невольно подаются вперед. - Это было вчера, в лодке. Мне совсем не улыбалось, чтобы денежки нашли в моем кармане. Вот я и переложил их в его. Риццио реагирует первый. - В какой пиджак? - В котором его похоронили! - Придется его откапывать? Тони протягивает руки в наручниках к Чарли. - Ты дал слово! Вынимай свой ножичек! Все говорят громко. Посреди этого гама бесстрастным остается один Чарли. Он сует руку в карман, но достает оттуда не ножик, а пятнадцать тысяч долларов. Под изумленными взглядами остальных он аккуратно разглаживает пачки банкнот. - Пеппер обнаружила их, когда обряжала брата. На лица Маттоне и Риццио возвращается улыбка. Только Тони не улыбается. - И ты ничего не сделал? - А может, я пришел к тому же выводу, что и ты, Фрогги. Но все-таки говори. Тони поднимается и идет к окну. Он уже не так уверен в себе. - Если бы ты взял меня с собой на то дело, которое готовила, мне было бы на что пересечь Канаду до Ванкувера. А потом Тихий океан до Австралии. - Там, в Австралии, полным-полно кенгуру. Они хорошо боксируют. Уложат тебя одной левой. - Маттоне явно издевается. - Маттоне, беритесь с Риццио за кисти, - сухо приказывает Чарли. Маттоне, не тронувшись с места, продолжает смотреть на Тони, щелкая костяшками пальцев. За него отвечает Риццио. - Хорошо, Чарли. Он увлекает Маттоне за собой в коридор. Чарли подходит к двери и закрывает ее. - Маттоне тоже рисует? - спрашивает Тони. - Да Мы здесь все банда артистов. - Чарли садится на кровать. - Твоя комната в Париже - она все еще за тобой? Тони не понимает, зачем Чарли нужно это знать, но утвердительно кивает. - Ставлю на нее. - Против чего? - Я скажу тебе, чем ты занимался сегодня днем. Если ошибусь, комната остается при тебе. Тони, не отвечая, неподвижно стоит на другом конце комнаты. - Сначала ты поел пирога с розовым вареньем. Потом поднялся сюда вместе с Шугар. Лично мне это противно, но Шугар имеет право проводить время так, как захочет. Снова молчание. Тони вытаскивает из-за пояса ключи с брелоком в форме сердечка и без слов бросает их Чарли. Чарли ловит ключи и подбрасывает их на ладони. На губах у него по-прежнему играет легкая улыбка. - Ты защищаешься как лев, Фрогги. Он достает свой ножичек и снимает с Тони наручники. - Знаешь, в Австралии я бывал во время войны. Лично мне там противно. Но в конце концов это твоя жизнь. - Есть еще одна вещь, Чарли. - Да? - Шугар сменила мне повязку. У меня рана не от пули, а от ножа. - Ножа нью-йоркского фараона? - Мы схватились. Это был мой нож. - И зачем ты мне это говоришь? - Чтобы все было ясно. Реакция Чарли так неожиданна, так внезапна, что Тони не успевает сделать и жеста в свою защиту. Обеими руками Чарли хватает его за воротник рубашки и бросает в сторону двери. Все так же молча, с суровым выражением лица, стискивая в зубах сигару, вытаскивает его в коридор, не давая опомниться, сталкивает с лестницы и выволакивает из дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23