ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тони, очутившийся у своей винтовки, одну за одной всаживает пули в стрелявшего гангстера и в ярости опорожняет магазин. Он совершенно неузнаваем, безрезультатно нажимая на спусковой крючок, бросается к Чарли. Пеппер уже подле него. Чарли обеими руками держится за живот, и между пальцев у него течет кровь. Вдвоем они поддерживают его, подбирают сумки и бредут к машине. Вдали слышится вой полицейских сирен. Тони и Пеппер помогают Чарли усесться на заднем сиденье. - Винтовку! - протягивает руку Чарли и показывает на свое оружие, брошенное на земле Тони оборачивается, но винтовка слишком далеко, у них уже нет времени. Он садится рядом с Чарли, Пеппер - за руль. Машина рывком трогается с места, закладывая вираж так, что визжит резина. Теперь на затихшем поле битвы уже ничто не шевелится. Мужская рука приподнимает простыню, укрывавшую труп Маттоне. Майоретка утвердительно кивает и, потрясенная, отворачивается. Она все в том же длинном платье, только на плечи ее наброшен мужской плащ. Стоящая позади нее Шугар не сводит глаз с мертвого боксера. - Итак, все они участвовали в ночном налете, - обращается инспектор Барни к одному из своих помощников - Кто тебе это сказал? - Она. Барни указывает на майоретку. Продолжая говорить, он приближается к Шугар и наблюдает за ее реакцией. - Тот, которого взяли на месте и которого потом пришлось пристрелить - некто Риццио, - носил часы на каждой руке. Шугар пытается скрыть охватившее ее смятение - значит, Риццио тоже убит, - но оно ясно читается в ее глазах. Мгновение спустя она отворачивается. Вокруг них, на пустыре, заполненном полицейскими машинами, мельтешат белые халаты санитаров и мундиры стражей порядка. Трупы людей Мак Карги укрыты простынями. Барни берет Шугар за руку и подводит к трупу Маттоне. - Кто это? Наступает долгое молчание. Шугар упорно не смотрит на мертвеца и устало произносит: - Один человек, который поставил десять долларов на Господа. Она открывает сумочку, достает купюру - и кладет, ее на труп. Потом достает еще одну в кладет туда же. - За Риццио. - Где остальные? - спрашивает Барни. - Какие остальные? Шугар медленным шагом направляется к одной из полицейских машин. Помощник Барни устремляется за ней. Барни наклоняется, чтобы подобрать деньги. - Если вы сделаете это, я закричу! - Майоретка выглядит очень взволнованной. Барни непонимающе смотрит на нее. Потом пожимает плечами, бросает деньги на место и увлекает девушку за собой к машине. Когда они присоединяются к Шугар и помощнику Барни, к инспектору подходит мужчина в штатском, держа в куске белой ткани удлиненный предмет. У Шугар екает сердце: она узнает обрез, на стволе которого сверкает в лучах солнца перстень с большой голубой стекляшкой, - оружие Чарли. - Тот, у которого была эта винтовка, потерял много крови, - говорит мужчина и указывает Барни путь, проделанный раненым до машины, в которой его, видимо, увезли. Местоположение кабриолета Чарли в нескольких шагах от них обведено меловым контуром. На земле - пятна, осколки стекла. - Я бы сказал даже, если при нем не оказалось врача... Не закончив фразы, мужчина выразительно щелкает пальцами. - Неправда! - кричит Шугар. Все удивленно оборачиваются к ней. Барни берет обрез в руки, осматривает его. Когда он снова устремляет взгляд на Шугар - сначала на ее руки, потом на лицо, - то чувствует, что ее вот-вот прорвет. - Вы знаете его лучше, чем я. Разве он из тех, кто бросает свое оружие? Шугар отчаянно мотает головой. Это означает: быть не может, чтобы Чарли погиб, и быть не может, чтобы он бросил свое оружие. Внезапно она отворачивается и забирается на заднее сиденье полицейского автомобиля. Отдав винтовку, Барни наклоняется к ней. - Может быть, мы еще успеем прислать к нему врача. Шугар упорно избегает его взгляда.
***
- Сколько их было в той ложе? - обращается Барни к майоретке. Стоящая возле автомобиля белокурая девушка встречается глазами вначале с Шугар, потом с инспектором. Ей вовсе не нужно напрягаться, чтобы вспомнить, просто в игру вступает некоторая женская солидарность, и она колеблется, перед тем как ответить: - Двоих других с ними не было. - Двоих других? - Я их раньше не видела! Полицейские обмениваются скептическими взглядами. Они не замечают, что Шугар пристально смотрит на майоретку Уж она-то знает: двое других это Тони и Пеппер. - Как они выглядели? - терпеливо продолжает Барни. Гримаса, пожимание плеч. - Ничего больше не скажу. Да и потом, мне не сделали ничего плохого. Вы говорили, что пошлете врача? Так пошлите им врача! Барни не в силах подавить вздох разочарования. Он подсаживает девушку в автомобиль. - Очень хорошо Сейчас вас отвезут домой. У майоретки вид надутого ребенка, которого спровадили в детскую. - Вот так всегда. Позовут играть, а потом смотрят как на пустое место. Она обращает большие печальные глаза на Шугар, которая пристально смотрит на нее сквозь слезы, зная, что Маттоне и Риццио уже нет на свете, и представляя, как уезжают вместе Тони и Пеппер. Шугар внезапно привлекает девушку к себе, чтобы отстранить ее от дверцы и позвать Барни. Нет, малышка вовсе не пустое место. Под завесой дурацких, ничего не значащих фраз она, как всегда, сказала правду. Остается Чарли. Ему нужен врач. - Я скажу вам, где они! - захлебывается в крике Шугар. Барни круто оборачивается. Майоретка, прижатая к Шугар, смотрит на нее в упор своими неподвижными вопрошающими глазами. - Я скажу вам!.. Я скажу вам!.. Таверна на острове. Девять часов утра. Чарли наливает себе бокал виски. Он неудобно сидит на диване - видно, что рана у него нешуточная. На нем уже не смокинг, а толстая клетчатая куртка, которую он в первый вечер давал поносить Маттоне. Он поднимает глаза на Тони, надевающего фиолетовый вельветовый пиджак. - Выпей стаканчик. Виски переливается через край Тони молча смотрит на Чарли. Сейчас он печальней, чем когда бы то ни было. К ним присоединяется Пеппер в черных брюках и свитере. - Шугар приедет? - спрашивает Чарли. - Телефон отрезан. Двое мужчин молча смотрят на нее, а потом Чарли поворачивается к двери. - Взгляни-ка снаружи, Пеппер Девушка украдкой улыбается Тони и уходит. Отхлебывая виски, Чарли разглядывает своего спутника. - Тебя как звать, Фрогги? - Антуан Кардо. - А меня Чарльз Эллис. Они чокаются Тони пьет, не сводя с Чарли глаз. Перед верандой неподвижно стоит Пеппер. Она вслушивается и ждет. Тишина полнейшая - ни птичьей трели, ни шороха, ничего. Девушка поворачивается и возвращается в дом. - Кто-то приближается к острову, Чарли. Мужчины ставят на стол стаканы и, в свою очередь, прислушиваются. Тишина. Чарли тяжело поднимается. - По мосту? - По реке. Медленным шагом, держась за живот, Чарли направляется к оружейной пирамиде, открывает дверцу и подает оружие и боеприпасы Тони.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23