ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



***
Спок вернул меня к действительности от этих невеселых мыслей, спросив:
– Могу я побеседовать с вами наедине, командир?
– Конечно… – я робко взглянула на остальных.
– Понятно, – Скеннер хлопнул себя по коленям и поднялся. Мэрит и Маккой нарочито безразлично направились в кормовую часть корабля. Когда мы остались одни, я сразу же почувствовала, что лишилась их эмоциональной поддержки.
– Командир, я хочу вам сообщить строго конфиденциальную информацию, начал Спок прекрасно поставленным голосом. – Для эффективной работы с лейтенантом Сардой вам нужно учесть некоторые обстоятельства.
Я кивнула.
– Понимаю.
Чувствовалось, что слова даются ему нелегко. Очевидно, он долго думал перед тем, как решиться на такой разговор со мной. Наконец, он продолжил;
– Система тренировок вулканцев является предметом их строжайшей тайны. Их методы представляют собой нечто большее, чем простая передача информации от учителя к ученику. Именно они являются объектом моего особого интереса, для чего я хочу выяснить личное участие лейтенанта Сарды во всем этом инциденте.
Он замолчал. Возможно, Спок надеялся, что я сама смогу прийти к нужном выводам, и ему не придется произносить их вслух. Из уважения к нему я попыталась изложить свое понимание.
– Вы намекаете на то, – начала я, – что Сарда мог быть чем-то обязан Перрену?
Мой вопрос до определенной степени застал его врасплох. Он потупил взор, обремененный очень трудной для вулканца задачей – решиться или нет посвятить невулканца в таинства, которые они так скрывают от посторонних.
Кроме разглашения этих таинств, ему мешало и еще одно обстоятельство. Мы оба хорошо понимали, о чем шла речь. Человек, который стал другом вулканца, автоматически становится осложняющим фактором. Теперь этот груз лег на мои плечи.
Спок медленно произнес:
– Тренировки разума молодых вулканцев не могут быть проведены по упрощенной программе. Они не могут стать просто набором слов.
– Да, сэр, но имеются компьютерные файлы, – возразила я. – Я только что познакомилась с содержанием одного из них в библиотечном компьютере.
– Никакой файл, – прервал он, – не заменит живого вулканца.
Все еще не определившись в том, что мне говорить, а что – нет, Спок вздохнул и, подыскивая слова, попытался объяснить мне необъяснимое. Или слишком личное, чтобы произносить это вслух.
– На экране, конечно, можно прочитать слова, – произнес он, – но этими словами не передать глубины лежащего за ними смысла, как не определить различия между понятием в словаре и реальной жизнью, – он внимательно посмотрел на меня, желая убедиться в том, что его слова достигали цели. Я кивнула, чтобы успокоить его.
– Вы имеете в виду какую-то разновидность симбиоза или сожительства, кроме банальной передачи фактов и умения разбираться в них? Что-то сугубо социальное?
Он ответил:
– Обучение у вулканцев всегда требует взаимного самопожертвования учителя и ученика. Своего рода духовной связи, которая дополняется и завершается слиянием интеллектов. При обычных обстоятельствах я считаю нелогичным мнение, что Сарда по своей воле может принять участие в шпионаже. Однако, столь тесная связь с Перреном, рано или поздно развивающаяся между учителем и учеником, в состоянии многое изменить.
В первый раз мои сомнения, вопросы, касавшиеся Сарды, приобрели конкретное содержание. К моему стыду, конечно. Мне пришлось бороться с охватившим меня чувством ревности, чтобы прояснить собственные мысли.
– Таким образом, это взаимная симпатия, – пробормотала я. Спок кивнул.
– Но сейчас потенциально опасная. Честно говоря, мне не совсем понятно и настроение Перрена, и его образ мыслей. Очевидно, вулканец никогда не согласится с условиями, предлагаемыми ему Морни, не сможет столь бездумно играть в такие опасные игры с бессчетным количеством чужих, ни в чем не повинных жизней. И если образ мыслей Перрена как вулканца смог так разительно перемениться, то это тоже повод для дополнительного беспокойства. Глубоко вздохнув, я пришла к выводу:
– Итак, мы до сих пор не знаем точно, в каком душевном состоянии пребывает сейчас Сарда.
Он не смог возразить.
– Похоже, что так.

Глава 6

Пусть вместе мы станем сильнее, чем каждый из нас по отдельности.
Аргелиус – одна из планет, находящихся на самом краю исследованного космоса, относительно безопасный и не разрушенный войнами уголок на окраине Федерации. Такие планеты могут случайно привлечь внимание в связи с каким-нибудь инцидентом в Галактике с участием такого рода планет.
Аргелиус, однако, отличался от всех своей совершенной пассивностью. Его народ, как и вулканцы, когда-то был воинственным, но постепенно эволюционизировал, в отличие от тех, в отсталое общество с культом всеобщей пассивности. Население Аргелиуса, даже дети, не имело привычки ссориться между собой. В результате вместе с эмоциями гнева они лишились и всех других качеств, так необходимых обществу, рассчитывающему на свои силы в конкурентной борьбе миров: амбициозности, стремления к совершенствованию, умения выжить в условиях свободного рынка. В итоге они стали приятным, но беспомощным народом. Им пришлось приглашать на административные должности представителей других планет, потому что они оказались неспособными управлять сами собой, превратившись в буквальном смысле в планету "отпусков на побережье". Это было единственное, что они умели и делали с удовольствием.
Любая культура имеет свои отличительные признаки. Постройки из естественного камня и дерева, одежда времен земного средневековья, вуаль у женщин, шлепанцы, тюрбаны, танец живота, простейшие музыкальные инструменты характеризовали культурные особенности Аргелиуса. Несколько антропологических экспедиций Федерации остановились на гипотезе, согласно которой аргелийцы, скорее всего, – одна из родственных человеку рас, специально расселенных в нескольких местах Галактики превосходившей их по уровню цивилизацией с целью законсервировать их первозданный вид. С этой теорией, однако, не очень согласовывались данные о телепатических способностях этого народа, хотя и не очень выраженных, преимущественно присутствовавших у женщин некоторых родов. Меня, впрочем, этот вопрос волновал меньше всего. На Аргелиусе описывалось только три более или менее компактных поселения – некоторое подобие наших городов, однако, со старинной планировкой и организацией городской жизни. Некоторые улицы в этих городах так и не получили хоть какое-нибудь название за многие сотни лет своего существования. Невозможно было выделить какие-либо общественные группы или классы, и все были одинаково бедны. И, как следствие, в их городе Элгор-Сити не было ни одного сдаваемого внаем помещения, что затрудняло поиски места, которое могло бы привлечь внимание группы ученых-беглецов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73