ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я думала, Гед одобрит меня… если я буду храбро сражаться с противником, превосходящим меня силой.
Голос Феллиса прозвучал почти что сердито:
— Гед поддерживает не тех, кто сражается со множеством противников, а лишь тех, кто борется за правое дело…
Пакс прервала его, излив свой накопившийся гнев:
— Что ж, по-вашему, я должна была стоять там, как связанная овечка, и дать им возможность перерезать мне горло? Вы были бы счастливее, если бы нашли меня мертвой? О боги, я-то считала, что Гед — защитник воинов, тех, кто бьется с дьяволом. И сделала все, что от меня зависело, достойно сражаясь с врагами. Легко вам сейчас говорить, что мне следовало или не следовало делать. Ведь вы были в безопасности, на поверхности земли, в то время как я…
Амберион положил руку ей на плечо:
— Пакс! Пожалуйста, послушайте и успокойтесь. Мы знаем, что у вас едва ли был какой-нибудь выбор; и мы не осуждаем вас. Вы не паладин. Мы и не ожидаем от вас такой же мудрости, какой бы ждали от паладина. К тому же вы еще слишком слабы и лишь приходите в себя после пережитого. Мы не рассказывали вам о наших волнениях, но, поверьте, мы очень беспокоились о вас. Я думаю, после того, как заживут ваши раны и вы как следует отдохнете, все наладится. Ешьте получше и хорошенько выспитесь сегодня ночью. Завтра нам нужно двигаться в путь.
Пакс смотрела на него, все еще слегка рассерженная. Но, вспомнив свои собственные слова, она ужаснулась. Неужели она действительно говорила так вызывающе грубо с паладином и высшим маршалом?
— Простите. Я… я даже не знаю, что… — сказала она уже более спокойно.
— Любой человек, переживший столь тяжелое испытание, как вы, может вспылить. Скажите… вы сможете сами подойти к костру, чтобы поесть? Или нам лучше принести еду сюда? — спросил Амберион.
— Я попытаюсь.
Пакс с трудом встала при помощи Амбериона, но все же сама подошла к костру и с аппетитом поела. Господин Бел-кон внимательно смотрел на нее, но ничего не сказал. Пакс же удивлялась, как много знали окружающие. Она чувствовала пустоту и горечь внутри, как будто долго проплакала.
После трапезы высший маршал Феллис попросил Адхиела рассказать его историю. Волшебник в ответ улыбнулся, сделал рукой приглашающий слушать жест и начал. Пакс затаила дыхание. Она была очарована. Интонация его голоса, даже когда он говорил на общем языке, была мелодичной и чарующей. Его грациозные руки, все время находящиеся в движении, напоминали ей высокую траву, качающуюся под порывами ветра. Он взглянул девушке прямо в глаза. И улыбнулся; она почувствовала, что невольно улыбнулась ему в ответ.
История, которую поведал им Адхиел, была довольно странной. В ней говорилось о прекрасном существе, которое унес на себе летающий скакун, и о пиршестве в Зале Высшего Короля. Девушка не знала, считал ли Адхиел Высшего Короля и Всевышнего одним и тем же богом или нет, но не стала ни о чем спрашивать.
Когда волшебник закончил свой рассказ, звезды ярко светили на безоблачном небе. Пакс с тревогой подумала, сможет ли она самостоятельно вернуться на свое место, откуда пришла к костру; ей казалось, что она не может двинуться. В этот момент кто-то заговорил с Адхиелом. Но ей так хотелось спать, что даже не было сил, чтобы повернуть голову и посмотреть, кто это. Через несколько минут она уснула, едва почувствовав сквозь сон, что кто-то бережно укутал ее одеялом.
…Проснулась Пакс еще до рассвета. Ее лицо заледенело от холодного ветра. Взглянув на небо, она увидела, что оно какого-то необычного бледно-зеленого цвета. Девушка отчетливо видела также высоко возвышавшиеся скалы, но внизу, в долине, ничего нельзя было разглядеть из-за густых теней. Девушка зарылась лицом в одеяло, стараясь согреться собственным дыханием. Она ощущала себя еще достаточно слабой, но все же лучше, чем в предыдущий день.
Где-то поблизости жалобно заржала лошадь. Звук этот эхом разнесся среди скал. Ей ответила другая, чуть громче. Пакс показалось, что в этом нестройном хоре она различает ржание Сокс. Она приподнялась и оглянулась вокруг, поняв, что ей следует встать, чтобы согреться. В это время кто-то принялся хлопотать у костра. Пакс узнала одного из йоменов.
Когда она подошла к огню, он протянул ей кружку сиба.
— Рано утром здесь всегда холодно. Должно быть, это из-за высоты; я слышал, в горах холодно круглый год, — сказал он.
— Да, в Гномьих горах было так же, — согласилась Пакс. Она поежилась от холода и протянула руки к огню. Поверх штанов на ней была надета холщовая рубаха, которая совершенно не спасала от ветра. “Где же моя одежда?” — подумала девушка.
Как будто услышав ее мысленно заданный вопрос, Амберион положил рядом с костром какой-то мешок. Кивнув на него, он тоже потянулся к кружке с сибом:
— Ваша одежда — здесь. Рад, что вы сегодня выглядите лучше. Скоро мы отправляемся в путь.
Пакс нашла шерстяную рубашку и надела ее поверх холщовой. Затем, помедлив, спросила:
— Как вы считаете, мне нужно надеть кольчугу?
— Да, лучше не подвергать себя бесцельному риску. Сейчас мы что-нибудь подыщем для вас. — Он допил свой сиб и встал.
Пакс тем временем развернула плащ. Ей все еще было по-прежнему холодно. Она закуталась в плащ, пытаясь согреться. Постепенно ей это удалось, но глухая сосущая боль во всем теле еще давала о себе знать.
Кто-то падал ей горшок с кашей. Пакс нашла глазами лошадей. Сокс была привязана к низкорослому дереву. Несколько человек принесли им корм. Доев кашу, девушка подошла к своей любимице.
— Вы поедете на ней сегодня верхом? — спросил один из йоменов.
— Надеюсь, что так.
Она не знала, по какой тропинке они поедут, но если случится принять бой, то уж лучше быть верхом на Сокс.
Лошадь вытянула шею, когда Пакс приблизилась к ней, и тихонько заржала. Девушка ласково погладила ее. В этот момент вновь появился конюх — с седлом и упряжью. Пакс поблагодарила его и подняла седло, чтобы укрепить его на спине лошади. Голова у Пакс закружилась, каждый мускул отозвался болью. Девушка глубоко вздохнула и принялась седлать кобылу. Закончив, она с трудом отдышалась. Сокс повернула к хозяйке голову и уткнулась ей теплым носом в плечо. Пакс поправила уздечку и отвязала Сокс от дерева.
К тому времени когда они выехали из долины и поднялись по горному хребту, у Пакс было такое ощущение, будто она ехала верхом уже целый день. Девушка окинула взглядом открывавшийся перед ней вид — огромные утесы из влажного красного камня, бахрома леса на высоком плато. Далеко к северу виднелась остроконечная серая гора, темным пятном выделявшаяся на фоне красных скал. Эта гора привлекла внимание Белкона.
— Посмотрите-ка вон туда! Видите ту темную гору? Она совсем не такая, как скалы, хотя и находится недалеко от них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162