ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы бы уже давно его выкрали.
Мейбанг тоже улыбался.
— Наверное.
Мастер выглядел очень довольным.
— Чертовски здорово, что я поставил указатель на Гайаваху. Завтра мы выследим его, — он встал и потянулся. — А теперь, ребята, нужно разбить лагерь. Старина Лопес с минуту на минуту предложит нам обед. Полагаю, мы заслужили отдых. Что скажете?
В ответ раздались восторженные крики, и игроки принялись распаковывать вещи. Гриффин развернул спальный мешок, расправил его, надул и с наслаждением вытянулся.
Через секунду он был уже на ногах. Его работа!
Он оглянулся. Никто не обращал на него внимания. Алекс медленно двинулся в сторону деревьев.
Акация подняла голову, и на ее губах заиграла озорная улыбка.
— Эй, парень! Если ты подождешь минутку, то у тебя будет компания.
— Приличия не позволяют, дорогая. Мои почки переполнены, а публика в данной ситуации лишняя.
Она рассмеялась и кивнула, расстилая свой спальник. Рядом с его. Алекс погрузился в приятные размышления.
Глава 22. СТРАННАЯ ПИЦЦА
Оказавшись среди деревьев, он вытащил передатчик и включил его.
— Коммутатор, — откликнулся бодрый голос.
— Соедините меня со службой безопасности. Мне нужен Боббек. Это Гриффин.
Алекс прислонился спиной к дереву и попытался собраться с мыслями. Никак не получалось забыть форе, Гайаваху и сосредоточиться на происходящем за пределами игрового поля А.
Голос Боббека — вот чего ему не хватало.
— Привет, шеф. Я знаю, вы были заняты. Чертовски трудная игра.
— Не уверен, что это вообще игра. Есть что-нибудь для меня?
Боббек умолк, и Гриффин легонько постучал по передатчику.
— Эй, Марти?
— Все в порядке. Просто мне не нравится новость, которую я должен сообщить. Грифф, это действительно убийство.
— Господи, — пробормотал Алекс. Он привалился к дереву и ждал.
— Новотны подтвердил это. Мы знали, что смерть наступила от удушья, но не исключали возможности, что у Райса был насморк, который блокировал носовые пути. Помнишь, он вечно шмыгал носом. — Да.
— Так вот, слизи было не настолько много, чтобы перекрыть дыхание.
— Думаю, остальное ясно. Кто-то оглушит его, связал, заткнул рот кляпом и зажал нос, пока он не умер, — сказал Алекс и хлопнул себя ладонью по лбу. — О, черт! Я ведь знал, что здесь что-то не так, и пытался вспомнить.
— Что именно?
— Прошлой ночью. Этот проклятый сон. «Чудесный честный мальчик». «Он должен был сопротивляться». О, господи, конечно, это убийство.
Боббек смутился.
— Э… я не очень понимаю вас, шеф…
— Послушай. Запястья Райса были ободраны. Значит, он боролся, прежде чем умереть. Так какого черта он оказался в сидячем положении?
— Что?
— Он сидел, черт побери. Сидел. Если бы он умер, пытаясь освободиться, то лежал бы на полу. Ты понимаешь теперь, что его поза совершенно неестественна?
Боббек глубоко вздохнул.
— Кажется, понимаю.
Гриффин погрузился в размышления.
— Все это нужно обдумать. Есть еще информация?
— Хорошие новости, плохие новости и совсем плохие новости. Во-первых, мы проверили всех рабочих, находившихся в игровом поле А в момент смерти Райса. Они чисты. То же самое относится и к Мейбангу. Все они выдержали испытание на детекторе лжи, но…
— Алан Лей?
— Он вне подозрений. Я думал, что вы это сами выяснили.
— У меня возникли кое-какие мысли. Но если он прошел проверку на детекторе лжи, то… что еще?
— Этот Орвил Бован — Бован Блэк — отказался от проверки на детекторе лжи. Когда я сказал ему, что мы будем вынуждены прервать игру, он рассмеялся и заявил, что это будет на руку Хендерсону.
— Понятно. Это меня не удивило. Забудь о нем, он чист.
— Потрясающе!
— Можешь исключить также Темную Звезду и С. Дж. Уотерса.
— Похоже, вы далеко продвинулись. Кто остается?
Гриффин принялся мысленно загибать пальцы.
— Олли Норлисс и его девушке Гвен. Они не первые в списке, но все же. Потом Тони Маквиртер и Акация Гарсия, — ему было не очень-то приятно произносить это, но ничего не поделаешь. Если отбросить мужское тщеславие, то становится непонятным, почему ее так тянет к Гриффину. — И Мэри-Марта.
— Мэри-Марта Корбетт?
— Да. Я не уверен насчет нее. Она бывала раньше в игровом поле А и могла посчитать промышленный шпионаж неплохим развлечением. Это не позволяет исключить ее.
— Ладно. И еще одна вещь, — сказал Боббек. — Миллисент кое-что проверила. Она заинтересовалась студенческими годами Раиса и просмотрела подшивки газет за те годы. И знаешь, что нашла?
—Что?
— Лицо статуи. Мы нашли ее. Это Соня Прентис, его сокурсница. Грифф, она покончила жизнь самоубийством за два месяца до того, как Райс ушел из колледжа. Интересно, почему ее изображение находилось в его квартире?
Алекс задумался.
— Вряд ли это просто совпадение… Не знаю. Если бы мы могли спросить самого Райса…
* * *
Гриффин вернулся в лагерь и увидел, что Кибугонаи несет ящик холодного пива, а Мейбанг — большую плетеную корзину. После того как они сняли крышку, игроки разразились бурными аплодисментами.
Там лежали караваи горячего хлеба и шесть огромных кругов пиццы с различной начинкой.
Оуэн Бреддон причмокнул губами.
— Знаете, у Лопеса есть одна хорошая черта. Он может загонять вас до полусмерти, но никогда не оставит голодным.
Игроки выстроились в очередь, смеясь и переговариваясь.
— Если там не окажется хотя бы одной пиццы без анчоусов, — засмеялся Честер, — мне придется подать жалобу.
Странно, но он выглядел довольным, если учесть все сегодняшние события. Он что, так уверен в завтрашнем успехе? Или это просто политика?
Гриффин присоединился к остальным. Он был до глубины души потрясен сообщением Боббека. Улыбка на его лице была отсутствующей, и это не укрылось от Акации.
Он взял себе гигантский кусок пиццы и две бутылки пива. Акация села рядом с ним на его спальный мешок и откинулась назад, примостив тарелку между коленями и животом. Она громко жевала, нисколько не стесняясь этого.
Алекс пытался говорить с набитым ртом.
— Похоже, это моя любимая часть этой чертовой игры.
Он здорово проголодался, и холодное блюдо казалось ему необыкновенно вкусным. Акация что-то утвердительно промычала, и ему этого было достаточно. Он смотрел, как Марджи и С. Дж. закончили раскладывать костер, и почувствовал, как тепло разливается по всему телу. Он был счастлив. Ему удалось отвлечься от мыслей о Райсе.
Иногда в разговорах проскальзывала вызванная усталостью нервозность, но преобладала атмосфера приятной расслабленности. Леди Джанет развлекалась, разнося хлеб. Не было ли это предлогом для поиска подходящего партнера после «смерти» Лея, подумал Алекс. Она бесцеремонно склонилась перед ним с улыбкой, на взгляд Гриффина, слишком хищной.
— Горячий хлеб, милорд, — промурлыкала она своим сексуальным голосом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93