ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Чанг заинтересованно склонил голову.
— Да, записи зонда можно скачать, если вас не затруднит заняться их анализом.
Замявшись, он сменил тему.
— У нас осталось всего восемь дней до отлета. И надо многое сделать. Изучайте данные и сообщите свои предложения доктору Шеридан. Она будет координировать работы.
Когда группа расходилась, возникла страстная дискуссия. Анна сумела отвертеться и догнала Донн, шедшую в 20 футах впереди по узкому проходу.
— Я хотела официально приветствовать ваше появление в среди членом экспедиции. Я не знала о ваших познаниях в археологии.
Донн улыбнулась натянутой, невеселой улыбкой, под маленьким шрамом в виде буквы D на ее щеке сморщилась кожа.
— Я не состою в вашей команде, доктор Шеридан. По крайней мере, доверяйте мне немного хотя бы за то, что я признаю это, — в отличие от того скользкого парня, Мордена. На вашем месте я бы не спускала с него глаз.
— Благодарю за совет, — Анна подумала, что Донн должна быть великолепным специалистом, в чем бы ни заключалась ее работа. Но ее личные качества выставляли ее в невыигрышном свете. — Так какой вклад вы готовы внести в эту экспедицию?
— Если где–то открыта технология, которая является угрозой для телепатов, то я здесь для того, чтобы Пси–Корпус узнал об этой угрозе. Не окажись я на месте, мы бы никогда не узнали об этом. Вы, нормалы из IPX, запаковали бы этот предмет и продали бы его тем, кто больше заплатит за него, скорее всего — Мордену, — а мы бы не узнали о ней до тех пор, пока мозги телепатов не начали бы превращаться в желе.
Анна прижала ко рту кулак.
— Как Терренс?
— Мистер Хиллиард будет таким до конца своих дней. Мистер Хиллиард — желе, — Донн двинулась дальше по проходу..
Анна так надеялась, что они все–таки смогут его вытащить. Где–то в глубине души она даже верила в это. Казалось невозможным, что всего за несколько секунд мышь смогла настолько завладеть его разумом.
Анна отвела руку от губ, разжала ладонь, открыв паутину мозолей, образовавшихся за годы раскопок. Забираться и вылезать из ям, карабкаться вверх и вниз по скалам, обнаруживать едва различимые кусочки погребенных объектов, осторожно выкапывать их из маленьких ниш, чувствовать слабость, разочарование. Не имеет значения, насколько совершенны инструменты, ничто не могло заменить значимость прикосновения, чувствительности и тонкости работы руками. Анна уделяла повреждениям на своих руках мало внимания, с удовольствием обменивая немножко кожи и чувствительности на трепет от увлекательного открытия. Она даже стала видеть в этих мозолях символ знания и опыта.
Мозоли были ответом тела на повторяющиеся травмы и раздражения. Анне хотелось бы знать, оставит ли память о Терренсе по прошествии времени новую мозоль, которая понизит ее чувствительность? Она не знала, можно ли ей на это надеяться. Возможно, это уже началось. Она с облегчением сдала его Пси–Корпусу. Ее первостепенной задачей было остаться в IPX и сохранить доступ к фрагментам мыши. И сейчас Анна позволила Чангу и Донн скрыть то, что случилось с Терренсом. Как будто он просто не существовал.
Она провела пальцами по ладони. Старые травмы создавали твердый защитный слой, какая разница на руке или на душе. Как археолог, она раскапывала прошлое, срывала защитный слой, обнажала раны. Анна с рождения верила в ценность прошлого, в его значимость и влияние на настоящее. Многие чувства людей контролировались прошлым, даже если они этого и не знали. Раны, хоть и зажившие, оказывают на них влияние. Тем не менее, может ли быть так, чтобы боль не утихала со временем? Чтобы раны не заживали, не пропадали страсти, чувство ошибки и унижения? Возможно ли излечиться, не потеряв чувствительность и память? Анна не хотела забывать Терренса. Она не хотела забыть о том, что она с ним сделала. Но если она будет так сильно чувствовать свою вину, как в тот момент, то она никогда не сможет нормально жить и работать. Без мозолей какова альтернатива? Открытая рана.
— Привет, — Морден шел по коридору из комнаты для совещаний. Руки сложены на груди, все тело еще сжато, каждое движение старательно контролируемо, но улыбка выглядела более расслабленной. — Это было то еще совещание. Не могу поверить в то, что они обнаружили.
Анна скривила губы.
— Кажется, вам понравилось дразнить мисс Донн?
— Я не люблю Пси–Корпус. Не знаю, зачем она здесь. Что она скрывает. И я не верю в то, что она не будет лазить в наши личные мысли. Хотя это сделает долгий перелет несколько более интересным, но я думаю, что предпочел бы, если бы она проболталась по глупости, и мы бы до самого конца сидели и играли в покер.
— Она сказала, что у вас тоже есть секреты.
Морден кивнул.
— Игры уже начались, а мы еще не покинули станцию. Хотите поужинать?
Анна решила, что сейчас самое время для того, чтобы начать осуществление своего второго проекта. И, если Морден побольше ей расскажет, будет только лучше.
— Неплохая идея.
— Садитесь, — сказал Джон.
Росс, Спано и Уотли уселись на стулья напротив стола Джона. Маленький кабинет казался переполненным.
Джон положил руку на стол, щелкнув ногтем по шару со снежинками.
— Вчера дела вышли из–под контроля. Я чувствую, что мне надо закрутить гайки, хотя вы можете со мной и не согласиться. Но я больше не потреплю такого поведения и такого отношения к учениям.
Я предлагаю каждому из вас то же самое, что предложил нескольким вашим сослуживцам. Если кто–либо из вас предпочтет перевод, то я это устрою, не задавая лишних вопросов. Если же вы решите остаться, то меня устроит, только если вы будете выкладываться на сто процентов. Я ясно выразил то, чего жду от вас. Я хочу, чтобы каждый на борту этого корабля отдавался работе полностью. Если же вы останетесь, а я по–прежнему буду считать ваше поведение неудовлетворительным, то вас ждет трибунал.
— Коммандер Корчоран сказал, что некоторые из вас, возможно, считают свою репутацию незаслуженно запятнанной, — Джон поднял палец. — В расчет берется не то, что думают о вас другие, а то, что вы есть и что вы делаете. Вы отвечаете только за себя. Важно убедить в вашей честности не других, а самих себя: держаться, когда вы одни, когда никто, кроме вас, не знает о том, что вы делаете. Так, чтобы в конце дня вы могли посмотреть в зеркало и подумать: „Я сделал все, что мог, я выполнил свой долг”.
Губы Росса сжались в линию, брови Спано презрительно поднялись, а Уотли, казалось, витала в облаках. Джон сложил руки вместе и наклонился вперед, пытаясь усилием воли достучаться до них.
— Решения, принятые нами в прошлом, формируют нас в настоящем. Опыт, полученный нами в прошлом, формирует наши ожидания от настоящего. Это трудно изменить. Но здесь, на „Агамемноне”, дела изменятся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62