ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Те тоже, очевидно, не знали об этой особенности гланов и сначала несколько растерялись. Глан успел тем временем поразить палашом еще двух ферритов, потом на него обрушился град ножей и топоров. Метко пущенный топор угодил прямо в крыло. Глан потерял равновесие и упал на землю перед драккаром. Ферриты накинулись на него, но тут в схватку вмешался Эрик. Он перепрыгнул через борт, смахнул топором ноги одного феррита, воткнул кинжал в спину другого и очутился лицом к лицу с последним. Отряд из крепости был примерно на полпути к месту боя.
Перед Эриком возникло сразу шесть рук с оружием: один щит, три меча и два топора. Он немного растерялся — сейчас феррит представлялся совершенно неуязвимым. Но тут ему неожиданно помог лежащий на земле глан. С трудом приподняв израненное тело, он метнул свой палаш в спину феррита.
Тут же угрожающе поднятые руки вдруг сложились и повисли вдоль тела. Еще мгновение постояв, феррит осел на землю. Викинг нагнулся над гланом, но тот был уже мертв, весь посеченный лезвиями мечей.
Глан в драккаре отчаянно что-то кричал Эрику. Обернувшись, викинг увидел, что его обходят подоспевшие ферриты.
Норвежец вскочил на ноги и припустил к драккару. На его пути были два феррита. Когда Эрик подбежал поближе, они метнули в него сразу три топора. Один пролетел мимо, второй викинг отразил щитом, третий зацепил ногу. Кровь текла по ноге, прихрамывающий викинг мог бы стать легкой добычей, но его снова выручил глан. Он взлетел с носа драккара и уничтожил ферритов несколькими ударами палаша. Потом глан и землянин, стоя спиной к спине, были вынуждены биться против пяти ферритов. Тут Эрик в полной мере оценил их свирепость и искусство глана. Его палаш сверкал молнией, отсекая конечности с оружием, подрубая ноги ферритов. Один раз глан сбил викинга на землю, когда феррит метнул в них топор, потом снова быстро вскочил и набросился на врага. Ферриты были вынуждены отступить, Но все же первым пал именно глан. Он попытался еще раз взлететь, чтобы оказаться в тылу у ферритов, запнулся о кочку и на секунду потерял равновесие. Ферриты моментально использовали эту его промашку. Даже лежа на земле, глан бился до последнего…
Эрик остался один против двух здоровых ферритов и одного, лишенного двух рук и задней ноги. Теперь он мог рассчитывать только на свои силы…
— Поразительно… — л'гхоли был несказанно удивлен самопожертвованием своих воинов. — Никогда бы не подумал, что они способны на это…
— Ну почему же? — Харл не был удивлен. — Гланы сделали единственно правильный ход — временно объединиться с конкурентом против общего врага. А разделавшись с ним, потом решить междоусобные дела. Я бы тоже так поступил.
— В этом отношении гланы и земляне чем-то схожи, — задумчиво изрек трифф. — Не думаю чтобы мои воины пошли на это. Может, поэтому они и проиграли?
Ферриты сосредоточили внимание на раненой ноге викинга. Один атаковал Эрика, не давая тому возможности прийти в себя, другой стал обходить сбоку, целясь в раненую ногу. Покалеченный феррит держался за их спинами, но был готов в любой момент вступить в бой.
Эрик с тоской понял, что это его последний бой. Он ослаб от потери крови, а ферриты были полны сил и решимости уничтожить его.
Не переставая закрываться щитом от сверкающей стали, викинг повторял про себя слова Акиро относительно конечностей ферритов. Да и гланы быстро сообразили, как можно вывести из строя эти машины убийства.
Собрав остаток сил, Эрик с ревом рванулся вперед и буквально налетел на стену железа в руках ферритов. Топор опустился на рогатый шлем викинга, едва не проломив голову Эрику. Норвежец зашатался, на секунду опустил щит и тут же получил удар в шею. Боль привела Эрика в чувство. Он отступил еще на шаг, поднял щит к лицу и налитыми кровью глазами уставился на расплывающиеся фигуры ферритов. Один из противников сделал шаг к нему, вращая над головой двумя мечами. Эрик упал на колени, сделал выпад топором и отсек ногу ферриту. Тот потерял равновесие и упал на землю. Это успех стоил викингу потерянного щита.
Здоровый феррит непрерывно атаковал, размахивая мечами. Викинг медленно отступал. Сил для нападения у него уже не было. Он попытался метнуть топор, метясь в ноги. Но ослабевшие руки потеряли былую меткость. Феррит легко уклонился от топора и следующим ударом отсек викингу кисть руки. Эрик завыл от боли, прощаясь с друзьями, но не собираясь сдаваться за здорово живешь.
Перехватив меч уцелевшей рукой, он решил применить трюк, некогда удавшийся против циклопа: с низко наклоненной головой бросился на феррита. Лезвие топора опустилось на его спину, но не смогло пробить кольчугу. На руках появилась еще пара ран, но цели он достиг — сбил феррита с ног. Оказавшись сверху, Эрик принялся работать мечом. Он успел отсечь две руки с мечами, когда подползший сзади феррит вонзил ему в бок лезвие меча.
Викинг откатился в сторону. Пораженный им враг медленно поднимался на ноги. Лицо Эрика заливала кровь, спина и руки представляли собой сплошную рану, но дух его был не сломлен.
Издав громкий крик, он поднялся с земли и накинулся на феррита, еще не успевшего обрести равновесие. Одним движением он отсек ему правую ногу, но это был его последний успех: две заспинные руки поразили Эрика мечами в грудь.
Викинг застонал, опустился на колени и попытался поднять меч, но не смог. Феррит занес топор над его головой. Викинг закрыл глаза.
Последним, инстинктивным движением он парировал топор мечом и вогнал клинок по рукоять в туловище феррита.
Уттар глубоко вздохнул и откинулся на спинку кресла. Трифф постучал хвостом по полу — это означало аплодисменты.
— Харл, ваш боец был бесподобен!
— Не стоит комплиментов.
— Не вижу, каким образом двое ваших воинов смогут забрать факс, — хмыкнул л'гхоли. — Если этот великан, так славно сражавшийся с моими воинами, не сумел победить ферритов, что смогут сделать те двое значительно уступающих ему в силе и ловкости?
— Я бы не советовал вам слишком недооценивать их, — заметил, Харл.
12. ПОСЛЕДНИЙ ШТУРМ
Перебравшись через стену, Акиро и Филька пару минут не двигались с места, прислушиваясь и присматриваясь к окружающему. Но все было тихо.
— Фил, ты должен запомнить одно; как только рука кого-нибудь из нас коснется чащи — война окончена. Если ты увидишь, что можешь достать ее даже ценой жизни — своей или моей, безразлично — ты обязан сделать это ради наших друзей.
— А ты?
— Ты не можешь того, что могу я, — кратко ответил Акиро. — Поэтому я и предупреждаю тебя, если со мной что-то случиться, ты не должен отвлекаться. Считай это моим последним приказом.
— Мы что, порознь пойдем?
— Пока нет. Потом — будет видно. Вперед!
По тому же канату они спустились вниз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26