ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Крепость, окруженная рвом, в которой находится то, что вы должны будете отыскать. Должен еще предупредить, что параллельно с вами пойдет еще два отряда. Вам надо постараться опередить их.
— Но что же мы тогда медлим? — воскликнул сэр Джон. — Немедленно в поход!
— Не волнуйтесь, все отряды выступят одновременно, — успокоил его голос. — Даже если подготовка займет у вас времени больше, чем у остальных, вы все равно выступите одновременно. Так что можете спокойно заниматься своим делом. Как вы видите, карта поделена на зоны. Каждую зону будет оборонять особый отряд защитников. Вам нужно будет уничтожить их или перехитрить. Все получат верховых лошадей… все, кто будет нуждаться в них,
— уточнил голос. — Для остальных будет другое средство передвижения, — в голове у всех возник образ судна, сколоченного из толстых бревен с метровыми бортами и странным образом висящего в метре над землей.
— Поплывем на драккаре? — викинг оторвался от развеселой игры, чтобы уничтожить интересующий его вопрос.
— Что ж, можете называть его и так, — произнес голос. — Но об этом попозже. Сейчас я хочу послушать ваши суждения относительно операции.
— Что будет окончательной целью в крепости? — задал вопрос Джебе.
— Сейчас увидите, — снова перед ним встала картина: плоский сосуд, чем-то напоминающий котел.
— Чаша Грааля… — благоговейно прошептал сэр Джон и опустился на колени.
— Хорошее название, — усмехнулся голос. — Пусть будет Чаша Грааля. Это ваша конечная цель. Как только рука любого из вас коснется ее — игра окончена, и вы победили.
— Так просто? — усомнился Бен-Юсуф.
— Отнюдь. Не забывайте, что вам будут препятствовать не только защитники, но и два других отряда, если вы доберетесь до крепости одновременно.
К этому времени около столика столпились и все остальные.
— Пусть только попробуют! — рявкнул викинг.
— Не стоит быть столь самоуверенным, — предостерег голос. — В прошлой игре были задействованы довольно сильные бойцы. Я проиграл тогда…
— Мы победим, — впервые Филька услышал голос японца — мягкий и спокойный.
— Хочется в это верить, — произнес голос. — Теперь я оставлю вас. Если будут вопросы, обращайтесь.
Все взоры обратились к Акиро. Тот медленно и с расстановкой заговорил:
— Поскольку мы не знаем, какой именно соперник нас ожидает, мы должны держаться вместе. Наша сила в единении. Предлагаю следующий порядок движения. Сначала небольшое уточнение. Прошу поднять руки тех, кто намерен ехать верхом.
Одна за другой взметнулись вверх руки индейца, сарацина, англичанина, монгола, испанца и гунна.
— Благодарю. Итак, мы имеем шесть всадников и семь пеших воинов. Вокруг драккара нам надо будет иметь конное прикрытие, тем более, что лошади будут неуязвимы для любого оружия. Мое предложение таково: в авангарде — Чака и дон Алонсо. Замыкающий — вождь Большое Озеро. Правым флангом будут сэр Джон и Кайдар, левым — Джебе и Бен-Юсуф. На самом драккаре… Есть вопрос, — ниндзя поднял голову. — Каким образом будет управляться драккар и как мы будем знать, что едем правильно?
— Смотрите, — вновь в их мозгу появилась картинка. — Это кресло рулевого, вот сам руль. На нем две кнопки: красная — стоп и черная — вперед. Прямо перед штурвалом небольшой экранчик с кругом и крестом. Крест должен быть всегда внутри круга — это определитель направления. Если вы будете вынуждены сбиться с правильного курса, чтобы вернуться к нему снова, надо так повернуть руль, чтобы крест и круг совпали. Понятно?
— Вполне. На роль рулевого я назначаю Фила, его будет прикрывать Драго. На носу драккара, рядом с рулевым, будут находиться пан Спыхальский и Эрик, корму буду стеречь я с Клавдием. И есть еще вопрос… Насколько я понял, драккар будет довольно мал по размерам. Куда мы сложим продовольствие, воду и фураж для лошадей?
— Ни в чем этом вы не будете нуждаться. Так же, как и во сне. Если кто-то из вас захочет выпить что-то или закусить — пожалуйста, но потребности в этом не будет.
— Хорошо. Я удовлетворен. Теперь нам осталось только посмотреть, на что способен каждый из нас в боевой обстановке.
С этими словами он сошел со своего трона и предложил:
— Кто желает попробовать себя в поединке со мной?
Но желающих что-то не нашлось. Японец впервые широко улыбнулся и предложил еще раз:
— Только врукопашную, без оружия.
— А у тебя в одежде что-нибудь упрятано, — проворчал Клавдий Лукулл.
Японец с улыбкой разделся до пояса и поднял руки.
— Можешь меня обыскать. Если найдешь хоть что-то, я готов выполнить твое любое желание.
Клавдий хмыкнул, подошел поближе и проворно обшарил Акиро.
— Верно, ничего нет. Тогда давай, я согласен, — он тоже скинул куртку, оставшись в одних штанах.
Их поединок длился не больше десяти секунд, после чего ошеломленный римлянин остался лежащим на песке. Он вскочил на ноги и снова бросился на своего противника. И все повторилось снова. После пятого раза центурион сдался.
— Ты слишком ловок для меня.
— Если хочешь, возьми меч, — предложил Акиро.
— Но у тебя же ничего нет, — растерянно произнес Клавдий. — Я же тебя убью.
— Попробуй. Если сможешь меня хотя бы ранить…
— На твою ответственность, — предупредил центурион и быстро оделся.
Пан Спыхальский предложил заключить ставки, но викинг пренебрежительно махнул рукой.
— Клавдию ничего не светит — это и дураку понятно.
Другие придерживались того же мнения — настолько им внушил уважение поединок с самоуверенным тевтоном. Филька оглянулся на него, но, к своему удивлению, не увидел тел француза и немца. Трупы просто исчезли.
Клавдий тем временем полностью облачился и вышел в круг. Японец ждал его, скрестив руки на груди.
— Так я тебя в последний раз предупреждаю, — произнес Клавдий. — Потом поздно будет.
Японец только загадочно улыбнулся и сам пошел в атаку, передвигаясь как-то странно — полубоком к противнику. Его руки находились на уровне лица.
— Я сделал все, что мог, — с чувством произнес Клавдий и сделал выпад мечом.
Акиро быстро отпрыгнул в сторону, потом упал на песок, перекатился через спину и подсек ноги римлянина. Тот уселся на песок. В ту же секунду японец запрыгнул ему на плечи, обвил ногами шею центуриона и опрокинул того навзничь. Клавдий захрипел, бросил свои железки и попытался освободить шею.
Филька широко раскрытыми глазами смотрел, как невозмутимо улыбающийся японец со скрещенными на груди руками одними лишь ногами поверг вооруженного противника. После этого у него еще сильнее возросло уважение и даже преклонение перед невзрачным островитянином.
Отпустив Клавдия, Акиро вскочил на ноги и снова раскланялся. Полузадушенный римлянин хрипел, стараясь восстановить дыхание. Второго партнера Акиро не нашел и предложил остальным разбиться на пары, чтобы он мог посмотреть, на что способен каждый.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26