ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

О чем ты думала? Пожалуйста, подними трубку!
Вспыхнул зеленый сигнал, и, бросив телефон на сиденье, Коннор рванулся с места. Эрин он дома все равно не застал. Исчезла и папка с докладом для Мюллера. Остался лишь аромат ее духов. Она успела навести в квартире идеальный порядок: застелила постель, вымыла посуду, подмела пол, повесила в шкаф разбросанную повсюду одежду, накормила кошку. Сытая и довольная, Эдна мурлыкала от счастья, виляя хвостом, и терлась об ноги Коннора.
Как и следовало ожидать, все вещи, нашпигованные «жучками», включая ежедневник, остались дома. От злости Коннор готов был завыть, как волк на луну, переколотить все тарелки и переломать мебель. Значит, она ему не доверяла! Выходит, все страсти, бурлившие минувшей ночью в ее спальне, — это всего лишь притворство! Да как она посмела сбежать из дома, даже не предупредив его по телефону и ничего ему не объяснив! Это же удар ниже пояса!
Коннор порылся в памяти и набрал номер фонда «Куик-силвер».
Записанный на пленку мелодичный голос Тамары Джулиан вежливо попросил его сообщить причину звонка и время, когда ему можно перезвонить. Коннор нажал на кнопку отбоя и позвонил в институт Хапперта.
— Лидия только что вышла из своего кабинета, — ответила секретарь куратора музея. — Нет, я не знаю, в какой именно ресторан она отправилась, она сама заказывала вчера вечером столик. Перезвоните нам завтра!
Коннор выбежал как ошпаренный из квартиры и столкнулся на площадке первого этажа с престарелой леди. Она пригладила свои курчавые седые волосы, изобразила милую улыбку на сморщенном, словно печеное яблоко лице и спросила:
— Это вы приятель привлекательной молодой дамы, проживающей на шестом этаже?
Коннор застыл на месте и спросил:
— А вы видели, как она уходила?
— Я вижу все, что происходит в этом доме! — воскликнула старушка. — Она укатила на такси. Очевидно, у нее завелись деньги, потому что раньше она пользовалась исключительно общественным транспортом.
— Какое именно это было такси?
— Это было желтое такси, — сказала старая перечница. — Так что и не угадаешь, куда она отправилась. Упорхнула пташка — ищи-свищи! — Она зашлась кудахтающим смехом. — Советую вам подождать ее здесь. Вам, нынешней молодежи, недостает терпения. Учтите, молодой человек, чем дольше ожидание, тем слаще встреча.
— Вы правы, но это особый случай! — вежливо ответил Коннор. — Так или иначе, благодарю вас за информацию, мадам.
— А вы, оказывается, не так уж и скверно воспитаны, — сказала старушка. — Не ожидала.
— До свидания, мадам! Всего хорошего!
Старушка смерила его подозрительным взглядом и поспешила скрыться в своей комнате.
Коннор достал из кармана телефон и набрал номер Ника.
— Где ты? — без обиняков спросил тот.
— Какую чушь ты наболтал Эрин? — набросился на него Коннор.
— Я сказал ей правду, рано или поздно кто-то должен был это сделать, — холодно ответил его бывший коллега. — Ты, конечно, уже знаешь, что Билли Вега убит. Я не мог не заметить, что бедняга выглядел точно так же, как и Габор Лукаш, которого ты отделал тогда своей тростью. С той лишь разницей, что на сей раз ты перестарался и забил свою жертву до смерти.
Перед глазами у Коннора запрыгали черные точки.
— Как ты смеешь утверждать такое, Ник! Ты ведь знаешь, что я никогда не сделал бы ничего подобного!
— Я заблуждался на твой счет, старик, — бесстрастно сказал его бывший сослуживец. — Новак тоже убит. Его труп обгорел до неузнаваемости. Все кончено. Ты меня слышишь?
У Коннора закружилась голова. Утверждение Ника не увязывалось ни с подозрительной смертью Билли, ни с тем странным ночным звонком в отель, ни с происшествием на магистральном шоссе. Нет, что-то здесь не так! Коннор сказал:
— Это невозможно! Я лично разговаривал с Новаком. И видел Габора…
— Габор сейчас во Франции, как я тебе уже и говорил. Факт смерти Новака подтвержден судмедэкспертом. Впрочем, для тебя все это не имеет никакого значения, ты выдумаешь новый источник опасности. Конечно, мир не так уж и много потерял в лице Билли Беги, он был мелкой сошкой, однако…
— Прекрати говорить ерунду, Ник! — взревел Коннор.
— Из разговора с Эрин я заключил, что на период между пятью и шестью часами утра у тебя нет алиби. Не исключаю, что Эрин вообще ввела меня в заблуждение, пытаясь выгородить тебя.
— Пошел ты в задницу! Это все бред собачий.
— Поглядим… Рекомендую тебе обзавестись хорошим адвокатом. Мое терпение лопнуло, я намерен положить конец этим бесчинствам! — рявкнул Ник.
— Я тоже, — сказал Коннор и отсоединился.
С трудом доковыляв на негнущихся ногах до машины, он отпер дверцу и почувствовал, что рухнет на землю, если немедленно не сядет за руль. Когда-то он считал Ника одним из своих друзей. Кому же можно доверять в этом лживом и безжалостном мире? Даже Эрин обманула его!
Подумав о ней, Коннор покрылся холодным потом. Ему отчетливо вспомнились драка с Табором на Кристал-Маунтин, его искалеченное лицо, окровавленная трость, падение с обрыва. Но где сейчас находится эта трость? Та самая, которой Барбара переколотила стекла «ягуара»?
Он бросился к багажнику, открыл его и оцепенел: трость исчезла! Жутчайшая боль пронзила его виски и затылок. Он запрокинул голову и бессильно уронил руки.
Глава 21
— Отведайте моего мусса, Эрин! Он будет повкуснее вашего крем-брюле! — расхваливала свой десерт Лидия.
— Спасибо, нет! Я сыта! — Эрин изобразила улыбку на лице и промокнула салфеткой губы.
— Сыта? — негодующе воскликнула Рейчел. — Но ведь вы лишь поковырялись вилкой в салате! Учтите, Эрин, диета женщине с такой фигурой, как у вас, не нужна, в последнее время вы и так заметно построители. Не лишайте себя маленьких житейских радостей, полакомьтесь хотя бы сладостями.
Эрин хотела что-то ответить ей, но закашлялась.
— Эрин, душка! Заклинаю тебя, утоли наше любопытство! — воскликнула Рейчел. — Расскажи нам, как тебе удалось очаровать Мюллера. Признайся, что ты сделала, чтобы приручить его? Мы обхаживали этого строптивца на протяжении многих лет, и вдруг выясняется, что он уже ест из твоих рук.
— У меня просто в голове не укладывается, что нам так повезло! Благодаря столь щедрому пожертвованию мы сможем совершить подлинный прорыв, — добавила Лидия. — Эрин, давайте же объединим наши усилия! Ваш новаторский подход позволит нашему институту с честью встретить новое тысячелетие.
Лицо Эрин исказилось в брезгливой гримасе, но этого никто не заметил.
— Имея такой солидный бюджет, Эрин, вы вполне можете учредить собственный благотворительный фонд, — пробасил Фред. — Вы станете королевой бала!
Эрин встала из-за стола.
— Боюсь, что мне пора идти.
— Неужели? Какая жалость! — всплеснула руками Лидия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104