ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она продолжала идти дальше.
Впереди появилась знакомая мужская фигура, и Дайна улыбнулась. Если она ускорит шаг, то догонит его.
Но как бы быстро она ни шла, он по-прежнему оставался на таком же расстоянии от нее. Дайна пустилась бегом. Ее сердце громко стучало, дыхание стало неровным, но расстояние между ними не уменьшалось.
Наконец Дайна остановилась, чтобы перевести дух, и с удивлением обнаружила, что пляж исчез. Она все еще слышала ритмичную, успокаивающую пульсацию волн, но теперь находилась на стройке, где сооружался дом по проекту Кейна.
Обойдя вокруг стального каркаса, Дайна нахмурилась, так как сзади дом выглядел уже готовым зданием с окнами, сверкающими на солнце. Странно! Почему Кейн построил только половину дома?
– Должно быть, у него имелись на то причины, – произнесла она вслух и тут же оказалась в своей квартире.
Дайна с любопытством разглядывала знакомые вещи, прикасалась к ним, но все казалось до странности нереальным…
– Ты умерла, – сказала ей Фейт.
– Не говори глупости.
– Но это правда.
Дайна покачала головой и стала бродить по комнатам, что-то ища.
– Я найду это, и все снова будет в порядке, – заявила она.
– Но ты умерла, – настаивала Фейт. – Теперь поздно это искать.
– Когда я найду это, то не буду мертвой, – объяснила Дайна.
– Откуда ты знаешь?
– Знаю – и все. Почему ты здесь?
– Я пыталась связаться с тобой, – ответила Фейт. – Но было темно, и я слышала только шум воды.
– Теперь ты со мной связалась.
– Да, но, наверно, потому что ты умерла.
– Что ты заладила одно и то же! – Дайна сердито тряхнула головой.
– К сожалению, это правда. Кстати, что ты ищешь? – поинтересовалась Фейт.
– Кажется, кто-то назвал это «Макгаффином».
– Значит, это то, что мы разыскиваем?
– Да. Но вы ищете не в том месте, – покачала головой Дайна.
– Тогда скажи, где нужно искать.
– Если я скажу, то это уже не будет поисками сокровищ, верно?
– Пожалуй. Но…
Они находились в спальне, и Дайна внезапно повернулась к ней.
– Фейт, ты должна проснуться.
– Но я хочу поговорить с тобой.
– Слушай меня. Ты должна проснуться.
– Но…
– Фейт, кто-то пытается залезть к тебе в окно.
Глава 11
Фейт проснулась и открыла глаза. Музыка в гостиной смолкла, и квартиру наполняла предрассветная тишина, казавшаяся странно гнетущей.
Впрочем, тишина была не полной.
Что-то скреблось в одно из окон спальни.
Что-то или кто-то…
Чувствуя, как гулко колотится ее сердце, Фейт медленно повернула голову на подушке и уставилась в темноту. Она смогла разглядеть квадрат окна на фоне белой стены, но портьеры не позволяли видеть что-либо еще.
«Мы на пятом этаже, и здесь нет балкона…» – успела подумать она.
Внезапный щелчок со стороны окна заставил ее прекратить размышления о том, каким образом кто-то смог там оказаться.
Кому-то это явно удалось, и он, по-видимому, явился не с дружеским визитом.
Стараясь двигаться как можно тише, Фейт сбросила одеяло, слезла с кровати и направилась к двери, не сводя глаз с окна и боясь увидеть просунувшуюся сквозь портьеры руку в черной перчатке. Бесшумно приоткрыв дверь, она проскользнула в щель и поспешила в гостиную.
В комнате было темно, если не считать слабого огня в газовом камине, но Кейн все еще не спал. Он сидел на стуле, устремив невидящий взгляд на пламя, и Фейт пришлось дважды его окликнуть, прежде чем он повернулся и посмотрел на нее.
– В чем дело? – с ледяной вежливостью осведомился Кейн.
Казалось, он нисколько не удивился, увидев ее в гостиной, дрожащую в почти прозрачной зеленой ночной рубашке.
– Кейн…
– Возвращайтесь в постель. Уже поздно.
Фейт бросила взгляд в сторону спальни, спрашивая себя, почему она не постучала в дверь Бишопа и не разбудила агента, у которого, возможно, есть оружие и который не пребывает в аду своих горестей, недосягаемый и неприкасаемый для всех. Стараясь говорить как можно тише, она сказала:
– Кто-то пытается забраться ко мне в окно.
Странно, как спокойно звучит ее голос, когда каждый нерв дрожит от напряжения.
– Вам это приснилось, – равнодушно отозвался Кейн.
Конечно, приснилось! Но Фейт не собиралась рассказывать ему об этом.
– Кейн, кто-то пытается влезть ко мне в комнату Клянусь вам, это не сон и не мое воображение. Я слышала, как кто-то старается открыть окно.
Кейн встал и не спеша двинулся к коридору. Намеренно или случайно, он прошел мимо Фейт на максимально отдаленном от нее расстоянии, но она постаралась не обращать на это внимания. Сейчас это не имело значения.
– Осторожнее, – предупредила она.
Кейн обернулся, глядя на нее безжизненными глазами.
– Там никого нет, Фейт. Два охранника дежурят около дома. А квартира расположена на пятом этаже.
– Там кто-то есть, – настаивала Фейт. – Пожалуйста, будьте осторожны.
Теперь она не пыталась понизить голос, надеясь, что разбудит Бишопа или что незнакомец уже просунул голову внутрь и услышит ее. Фейт куда сильнее заботило, чтобы Кейн не подставил себя под пулю, чем то, как бы им не спугнуть незваного гостя.
Кейн покачал головой и шагнул в коридор.
Сила взрыва отбросила его назад в гостиную, и он приземлился почти у ног Фейт.
– Единственный пункт в пользу этой бомбы – то, что взрыв в основном ограничился спальней. – Детектив Нолан, возглавлявший группу специалистов по взрывным устройствам, продолжал комментировать происшедшее: – Пожара практически не было, да и структурные повреждения в целом незначительны. Хотя дверь спальни отбросило почти до гостиной, дверь стенного шкафа не пострадала. Правда, боюсь, от вашей кровати осталось одно воспоминание.
Ричардсон, прибывший вместе с Ноланом, не стал дожидаться реакции Кейна.
– Значит, это был направленный взрыв?
Несмотря на ранний час, он выглядел бодрым, и только цветная полоска пижамных штанов, торчащая чуть выше брюк, свидетельствовала о том, что звонок Кейна поднял его с постели.
Фейт почему-то удивило, что детектив носит пижаму.
– Даже весьма направленный, – ответил Нолан. – По-моему, злоумышленник знал, что настигнет свою цель в кровати, и метил именно туда.
– Почему? – осведомился Ричардсон. – Разве не было надежнее попытаться разнести всю комнату?
– Возможно, но если мистер Макгрегор и мисс Паркер правы насчет того, как мало времени прошло между моментом, когда преступник проник в комнату, и взрывом…
– Прошло не более одной-двух минут, – настаивала Фейт. – Едва ли он открыл окно, когда я выскользнула из комнаты.
Нолан кивнул:
– В таком случае у него было две проблемы. Первая – доставить взрывное устройство к кровати так, чтобы его мишень не проснулась, прежде чем оно сработает, и вторая – подняться по канату на крышу, прежде чем раздастся взрыв.
– А он точно спустился с крыши?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65