ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Апартаменты «А» на самом верхнем этаже.
– Спасибо, – отвечает Винни.
Она входит в лифт. Выходит из него и попадает в узкий холл, на полу – серый ковер. Нажимает звонок рядом с табличкой «Апартаменты “А”».
– Минутку… сейчас – слышится голос Таннера. – Иду, иду… о Боже! Да иду-у-у же!
Он широко распахивает дверь.
– Привет, – говорит Винни.
– Вот так нежданный сюрприз!
– Надеюсь… я тут никому не помешала?
– Если бы и так, я бы ее отсюда немедленно вышвырнул.
Спальня находится на нижнем уровне апартаментов. Винни проходит мимо открытой двери. Простыни на кровати скомканы. Номер Таннера занимает два этажа, и на обоих – террасы. Винни поднимается наверх. Таннер идет следом. Он только что побрился. Винни чувствует запах одеколона. (Одеколон! Последний раз она спала с мужчиной, от которого пахло одеколоном, наверное, лет пятнадцать назад. Она до сих пор помнит, что это был одеколон от Пако Рабанна. Винни, наверное, вообще не стала бы заниматься с тем парнем сексом, если бы не запах одеколона.)
– Я как раз приготовил чай, – говорит Таннер. – Выпьешь чашечку?
– Охотно, – отвечает Винни и садится перед стеклянным кофейным столиком, на котором стоит поднос с двумя чашками, чайником и лимонными дольками. – Ты кого-то ждал?
– Нет. Просто этот «кто-то» взял да ушел. Был да сплыл, – сообщает Таннер.
Они смеются.
– Эви? – спрашивает Винни.
– Язык – чтоб целовать, а не болтать, – отвечает Таннер и разливает чай.
– Тут я с тобой согласна, – кивает Винни.
– Мне нравятся твои туфельки.
– Это подарок от Джеймса на день рождения.
– А вкус-то у старины Джимми получше, чем я думал, – говорит Таннер. Потом делает паузу. Отпивает глоток чая. Смотрит на Винни поверх чашки. – Кстати, как там старина Джимми? Он был не в лучшей форме, когда уходил отсюда прошлой ночью.
– Похоже, выживет. К несчастью, – усмехается Винни.
– Ты пришла, чтобы заставить меня исправить положение?
– Можно и так сказать, – отвечает Винни.
– Мне кажется, Винни, я понимаю, зачем ты сюда пришла.
– Думаю, что понимаешь.
Винни немного растерянна, не знает, что сказать дальше. Флиртовать она никогда не умела. Даже в самом начале их отношений с Джеймсом весь ее флирт сводился к вопросам о его работе. И интерес Винни к Джеймсу в плане секса падал по мере того, как она теряла интерес к его работе.
– По-моему, это твое, – говорит Винни, открывает сумочку и передает Таннеру маленький пузырек с кокаином.
– Ага, – соглашается Таннер. – И что бы я без нее делал?
– Я решила, вдруг она тебе понадобится? – говорит Винни.
– Большое тебе спасибо, – благодарит он.
Внезапно Таннер встает и подходит к ней сзади.
У нее перехватывает дыхание.
– Винни, – обращается к ней Таннер, – как давно мы знаем друг друга?
– Пятнадцать лет.
– Я всегда говорил: «Ну и везет же паршивцу Джеймсу».
* * *
Такси компании «Биг Эппл» останавливается у ворот склада – это ангар из рифленого железа.
– А вдруг нас тут поймают? – говорит Джеймс. (О Боже! Да, права Винни. Он ведет себя как девица, а ведь должен быть здесь за главного. Но не выходит.)
– Ну и что? Ну, допустим, нас арестуют. У меня же отличный адвокат. Нас выпустят максимум через сутки, – говорит Эмбер.
– Не думаю, что моей жене понравится, если я окажусь в тюрьме, – отвечает Джеймс.
– При чем здесь твоя хренова жена?
«Ты с ней знакома?» Джеймса так и подмывает задать этот вопрос. Но вместо этого он говорит:
– Просто последние сутки выдались у нее… весьма трудные.
– А кстати, что именно произошло с вами за последние сутки? Ты мне об этом еще не рассказал, – говорит Эмбер.
– Я успел побывать в больнице, – отвечает Джеймс, лавируя между выбоинами в асфальте.
– Амбулаторная операция? Липосакция? Что-нибудь в этом роде?
– Нет, не совсем.
Эмбер открывает дверь, ведущую на склад.
– И ты вот так просто хочешь туда зайти? – поражается Джеймс.
– Извини, но, по-моему, двери для того и существуют, – обернувшись к нему, отвечает Эмбер.
На складе ни души.
А на что он рассчитывал?
(Что, собственно, ему здесь надо? Джеймс надеется хоть это понять.)
– О Боже! Опоздали! – сокрушается Эмбер и закуривает сигарету. – Они уже увезли отсюда этих трахальщиков. И как я могла поверить шоферу Дэнни Пико?
Она швыряет на пол сигарету и давит ее каблуком.
– Так что же нам теперь делать? – говорит Джеймс.
– Возвращаемся на Манхэттен. А что же еще? – бросает ему Эмбер.
Они снова садятся в такси.
– К моему дому, пожалуйста, – говорит Эмбер.
Она смотрит в окно и покусывает губу.
– Ну и дела! – восклицает Эмбер. – Теперь придется все сочинить. Как будто я и вправду видела этих обезьян.
– Сочинить? – спрашивает Джеймс.
– Все только так и делают. А кто докопается до правды? – Тут выражение ее лица меняется. Она становится похожа на маленькую испуганную девочку. – Джеймс, – говорит Эмбер, – ведь ты не думаешь, что я… лгунья? Честнее меня на свете никого нет. Именно этот адрес мне дал шофер Дэнни Пико. Я не виновата, что этих обезьян уже увезли отсюда.
– Конечно, не виновата, – кивает Джеймс.
– Все почему-то считают меня вруньей. А все потому, что я красивая и умная. А я действительно умею раскапывать всякие истории. Другие-то только и умеют, что сидеть в своих офисах, ты ведь понимаешь. И все мне завидуют. А я-то в чем провинилась?
«Черт возьми!» – удивляется Джеймс. Эмбер вот-вот расплачется.
– Слушай, – говорит он ей, – все не так уж и плохо.
– Ты-то меня поймешь. Я знаю. Ведь тебе тоже многие завидуют.
Эмбер придвигается к нему ближе. И говорит взволнованно, с сексуальной хрипотцой:
– Ты так похож на меня, Джеймс! – (Неужели похож? А впрочем, какая разница?) – А я на тебя. Мы с тобой – как близнецы.
И вдруг она целует его. Все происходит так легко. Эмбер просто великолепна. (Конечно же, она не врунья. Как такая девушка может быть вруньей? А может, она чувствует, что он хочет ее не меньше, чем она его?)
Руки Джеймса опускаются на ее блузку, и он сжимает огромные, сочные груди Эмбер. Он готов тут же спустить штаны и засадить ей сразу же, с ходу (как это с ним однажды случилось в семнадцать лет с толстой и уродливой девчонкой, готовой давать кому угодно; только он не попал куда надо и кончил в мокрую расщелину между ягодицами). Эмбер берет его член. И стонет.
Такси подъезжает к обшарпанному дому без лифта где-то в Нижнем Ист-Сайде. Джеймс поднимается вслед за Эмбер на второй этаж. Интересно, это ему так кажется, или она на самом деле слегка вертит перед ним задницей? А может, все дело в ее туфлях – грубых босоножках на толстой подошве? На лестничной площадке он прижимает ее к стене. Засовывает руку под юбку.
(Нижнего белья на ней нет, зато волос – предостаточно.) Эмбер отталкивает его руку и сует ему в рот свои пальцы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76