ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда мы приехали в Рио, я сошла на берег и… это было как… как будто на меня снизошло откровение. Так много черных! Так много людей других рас! В Штатах я себя чувствовала изгоем. И я подумала: может, я здесь лучше впишусь? Так что корабль ушел без меня, и вот она я!
– Вы уже нашли работу?
Барби улыбнулась.
– Я пыталась попасть в шоу в Оба-Оба и Патаформа-один, но у них полно желающих. Клянусь, здесь конкуренция еще больше, чем в Вегасе или Атлантик-Сити. Да к тому же я языка не знаю. Мне назначили прослушивание в Скала-Рио, это самый большой клуб в городе.
– Ну и как прошло прослушивание?
– Никак, потому что я туда так и не добралась, – мрачно ответила Барби. – Я как раз туда шла. Мне оставалось пройти всего несколько кварталов, когда я услышала крики вашей знакомой и…
Доктор Пинто завязал последний шов на руке Барби.
– Чтобы танцевать, – заметила Стефани, – руки должны двигаться так же свободно, как ноги.
– Не говоря уже о том, что их приходится выставлять напоказ, – со вздохом согласилась Барби. – Уж я-то знаю.
Барби посмотрела на свою руку и вздрогнула. Потом она снова взглянула на Стефани. Лицо ее просветлело.
– Но доктор говорит, что скоро заживет. Просто мне надо как-то прожить несколько недель, не набирать при этом веса, и все будет в порядке. И тогда мне придется поторопиться с работой. Здесь такая инфляция, что цены, по-моему, ежедневно удваиваются.
– Но как вы сможете пережить это время, не имея никаких источников существования? – спросила Стефани.
– Да как-нибудь продержусь! – в голосе Барби послышалась гордость. Ее чувство собственного достоинства тронуло Стефани. Она обернулась к Эдуардо.
– Мы можем сейчас э… поговорить? – тихо спросила она.
Когда они вышли в холл, наполненный стонами агонии, вскриками боли, которые походили на язык какого-то примитивного племени, Стефани сказала:
– Эдуардо, мы должны что-то сделать.
– Например?
– Например, помочь ей. Если бы Барби не пыталась спасти Астрид, она бы наверняка получила это место – ведь она смогла бы участвовать в просмотре. А теперь ей придется ждать несколько недель, пока она снова будет в состоянии танцевать. Ты же видел эту жуткую рану у нее на руке.
– Да, но она не примет милостыни. Сразу видно, что она слишком горда для этого.
– Ты прав. Я вот что думаю: может быть, какое-то время она смогла бы поработать вместо Астрид? Пока она не устроится в шоу?
Эдуардо с изумлением воззрился на Стефани.
– Надеюсь, ты шутишь.
На лице Стефани была написана решимость.
– Я еще никогда не была столь серьезной.
– Но… она даже по-португальски не говорит! – возразил он.
– Ну и что? Она прекрасно справится.
– Но ведь ей придется делать покупки, общаться с телефонными и электрическими компаниями, слесарями, организовывать приемы в последнюю минуту…
– Она прекрасно со всем этим справится!
– Но мы же ничего о ней не знаем!
– А что нам надо о ней знать? Я полагаюсь на свое чутье. – Она положила руку ему на грудь. – Ну пожалуйста, Эдуардо. Она рисковала жизнью, чтобы спасти Астрид! Ведь мы должны для нее что-то сделать!
Он с любопытством рассматривал Стефани.
– Тебе этого очень хочется?
Стефани кивнула.
– Ну что ж, может быть, действительно, если нанять ее временно…
Стефани, обняв Эдуардо, громко чмокнула его в щеку.
Эдуардо улыбнулся.
– Ты можешь отблагодарить меня за мою доброту тем, что подаришь мне радость видеть тебя в этот уикэнд.
– Но ты и так имеешь эту радость каждые выходные! Чем отличаются эти?
– Потому что мы проведем их по-другому. После всех переживаний, связанных с Астрид, я думаю, нам не повредит небольшое путешествие. Мы полетим на Ильха-да-Борболета.
5
Рио-де-Жанейро, Бразилия
Возможно, это был тот случай, когда людей сводит вместе несчастье – ведь они познакомились при самых тяжелых обстоятельствах. А может быть, просто рыбак рыбака видит издалека. Как бы там ни было, Стефани и Барби тянулись друг к другу. Конечно, немалую роль играло то, что они говорили на одном и том же языке Но главное было другое: в этой стране они обе были чужеземками.
Ни на минуту не прерывая болтовню, они вышли из больницы. Эдуардо отправился в офис на такси, оставив Стефани лимузин с водителем, чтобы они могли заехать в недорогой отель в Санта-Тереза, где остановилась Барби.
Стефани уже не помнила, когда в последний раз она испытывала такое чистое, без всяких примесей, невинное удовольствие. Оставив водителя внизу, она со своей новой подружкой влетела в номер, где они стали собирать чемоданы, не переставая болтать и смеяться, наслаждаясь общением.
Но, когда они уже ехали к Стефани, Барби забеспокоилась.
– Я очень благодарна тебе, Моника, за то, что ты для меня сделала. Но, если у меня не получится, я сама себя увольняю. Я ни в коем случае не хочу стать камнем у тебя на шее.
Они подъехали к дому, и Барби, медленно выбравшись из машины, в изумлении уставилась на роскошный небоскреб.
– Ого-го! – выдохнула она. – И прямо на пляже Копакабана! – Она посмотрела на Стефани поверх крыши машины. – Боже, Моника, да ты, наверное, богатенькая, если можешь себе такое позволить!
– Не сильно обольщайся, – сухо проговорила Стефани. – Квартира принадлежит фирме.
Барби была потрясена жилищем Стефани.
– Я-то все думала, какие же они, эти квартиры – прямо на океанском побережье, – тараторила она, пока Стефани водила ее по своим апартаментам.
С нижней террасы они полюбовались накатывающими волнами прибоя.
– Неудивительно, что тебе нравится здесь, – сказала Барби. – При такой-то квартирке. Мне бы тоже не захотелось обратно в Штаты.
Стефани продолжала смотреть вдаль, на океан. Знала бы Барби, как тоскует она по дому.
– Ну ладно, Барби, – решила она наконец. – Пойдем внутрь. Я позвоню в офис, а потом помогу тебе разложить вещи.
Утром следующего дня Стефани вбежала в офис.
– Опоздала! Опоздала! – повторяла она.
На ней был белый с черной каймой пиджак от Шанель, белые брюки в крупный черный горох, черно-белые туфли с золотыми пряжками. На одном лацкане пиджака сияла крупная золотая брошь, в ушах – клипсы той же работы.
– Опоздала! – опять воскликнула она, врываясь в свой кабинет и пробегая мимо стола, за которым сидела Лия. Перед собой, как таран, она держала портфель. – Я ужасно опоздала!
Лия засмеялась.
– Впервые в жизни! Не торопитесь. До обеда у вас никаких встреч не назначено.
Стефани уронила портфель на пол и рассмеялась.
– Тогда почему я спешу?
Лия улыбнулась.
– Это уж я не знаю. У нас даже есть время насладиться утренним кофе.
Взяв портфель, Стефани направилась к своему столу. Поднявшись с вращающегося кресла, Лия взяла заранее приготовленный серебряный поднос с серебряным же кофейником и поставила его на стол Стефани.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137