ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Д’Арси прикрыла дверь, подошла к столу, достала из сумки три долларовых бумажки и протянула их портье: — Сдачи не надо!
— Если передумаешь, позвони, — ухмыльнулся он, сверкая масляными глазками.
Д’Арси вышла в город поискать еще выпить. Все винные магазины в округе были закрыты, и она вернулась в гостинцу.
Пришлось обратиться к портье. Вышибала был в служебном помещении. Она долго звонила в колокольчик, висевший над столом. Наконец он появился.
— Тут по телеку такое показали! — выпалил он. — Ни за что не поверишь!
— Ну и что же там показали? — вздохнула Д’Арси.
— Ли Харви Освальда пристрелили прямо перед телекамерой!
— Подумать только! А кто такой этот Ли Харви Освальд?
Не дождавшись ответа, быстро проговорила:
— Мне надо выпить. Есть что-нибудь?
— Что ты имеешь в виду? Что значит есть? Тут гостиница, а не винный магазин.
— Короче. Что и почем?
— Есть полгаллона гвинейского красного, но удовольствие обойдется тебе в десять баксов!
— А ты за него сколько отдал? Два?
— Ладно, кончай болтать! Берешь или нет?
Д’Арси вытащила из сумки десятидолларовую бумажку и швырнула ее на стол. Портье сунул деньги в карман и ушел в служебное помещение. Вскоре он вернулся с бутылью.
— Может, телик вместе посмотрим?
— Очень надо! Если еще кого-нибудь пристрелят, позвони и сообщи.
Полгаллона красного хватило на целую ночь. К рассвету Д’Арси отключилась в состоянии полного ступора. Проснулась через несколько часов: голова раскалывалась от боли, тошнило… Едва успела добежать до туалета — ее вырвало. Надо купить еды, подумала Д’Арси. Слегка пошатываясь, вышла на улицу. Сначала долго не могла ничего понять: вроде бы понедельник, а город словно вымер — улицы пусты, почти все магазины закрыты. Она не знала, что вся страна прикована в этот час к экранам телевизоров где шла трансляция похорон президента. Но Д’Арси не было дела до национального траура — и без этого было горько и уныло.
Наконец набрела на открытую пиццерию. Заказав три больших порции, стала ждать. Когда пицца была готова, Д’Арси поняла, что ей нечем расплатиться — денег хватало только на две порции. В конце концов хозяин отдал третью — бесплатно, что оставалось делать с этим куском, к тому же подгоревшим?
Вернувшись в гостиничный номер, Д’Арси с жадностью набросилась на пиццу, судорожно глотая куски. Не успела доесть последний, как к горлу снова подступила тошнота, и она стремглав бросилась к унитазу…
Оставалось две таблетки аспирина. Она растворила их в остатках красного вина и залпом выпила. Может быть удастся заснуть?
Все запасы иссякли: аспирин, вино, деньги. Ничего не оставалось, кроме времени, его было много, слишком много. Как протянуть до следующего дня?
Полежав с полчаса, Д’Арси поняла, что заснуть не удастся. Она встала, умылась, расчесала волосы, кое-как подвела глаза и спустилась в вестибюль.
— Кстати, как тебя зовут? — спросила она портье стараясь изобразить улыбку.
— Дом. Доминик, — вышибала кинул на нее подозрительный взгляд. — А что?
— Да нет, просто надоело обращаться на «эй, ты».
— У тебя ко мне дело? Нужно что-нибудь?
— В общем, да. Хреново себя чувствую, надо выйти из этого состояния.
— Боюсь, что ничем не смогу помочь. У меня тут не аптека.
— Ну хоть что-нибудь найдется? — Она прикрыла веки.
— Закосить хочешь? Я верно понял?
— Верно.
Портье задумался:
— Есть немного травки.
Д’Арси смущенно захихикала:
— Нет-нет, травки не надо. А то у меня от нее всякие глюки пойдут…
— Жаль. Я думал, именно это и надо. А вообще, тебе расслабиться или взбодриться?
— И то и другое.
— Ладно, пошли. — Он показал рукой на дверь в служебное помещение, но Д’Арси оставалась стоять на месте.
— В чем дело?
— Я не торгую собой.
У портье были все основания разговаривать в таком тоне — она действительно походила на шлюху.
— Не торгуешь — не надо. Иди куда шла.
Д’Арси задумалась. Наверное, лучше отдать золотые часы — подарок матери на семнадцатилетие, чем расплатиться с этим наглым вышибалой собственным телом. Она сняла часы с руки и положила на стол. Портье посмотрел на них и процедил:
— Я вообще-то не ростовщик. — Послушай, ты, задница, я сама знаю, кто ты такой!
— Ах так! Задница? Что это случилось с нашей трепетной Скарлетт О’Хара?
Д’Арси ехидно улыбнулась:
— Ее унесло ветром! Ты берешь часы или нет? Чистое золото.
Портье поднес их к глазам и стал внимательно изучать:
— Ладно. Шесть желтеньких, шесть красненьких.
— По дюжине каждых! Часы дорогие.
Они сторговались на шестнадцати таблетках — восемь желтых, восемь красных — и еще одной бутылке вина.
Процедура оказалась на редкость простой. Д’Арси глотала таблетку седативного — «расслабухи», выпивала полстакана вина и засыпала. Проснувшись, принимала «бодрящее» — антидепрессант — с четвертью стакана красного. В промежутках между отключениями рассматривала купленные накануне журналы. Наконец дошла до французского журнала мод. Внимание привлекла манекенщица на обложке — редкой красоты девушка с густо накрашенными ресницами и аккуратным каре черных как смоль волос. Лицо девушки показалось Д’Арси до боли знакомым. Но на кого она походила? Этот чувственный рот, проницательные глаза. Д’Арси расхохоталась, с ума сойти, если бы не эти густые ресницы и черные волосы, можно поклясться, что с обложки смотрит Джейд!
Пора глотать желтенькую пилюлю! Д’Арси включила радиоприемник. Вот и все, что было нужно в этот момент: желтые колеса, глоток вина, хорошая музыка!
Наступил долгожданный вторник. Ред не давал о себе знать. Колеса еще оставались, но она не настолько отключилась, чтобы забыть о звонке матери, — иначе Франческа сама начнет разыскивать ее в Тинеке.
Д’Арси позвонила Доминику и попросила соединить ее с Флоридой, пообещав расплатиться, как только вернется ее парень. Портье наотрез отказался. Оставался один-единственный выход: найти десятицентовую монету, добраться до ближайшего телефона-автомата и заказать разговор за счет родителей. «Если заказать такой разговор через портье, он может проболтаться, что я в Бостоне», — подумала девушка. Вытряхнув на кровать содержимое сумки, отыскала десятицентовую монету и, проглотив еще одну таблетку, вышла на улицу…
Она сочиняла подробности романа с Бертом, а Франческа поведала о том, как трогательно выглядел малыш Джон-Джон у гроба отца:
— У меня сердце кровью обливалось.
— А ты не встретила Реда и Джудит?
— Нет. С чего ты взяла, что они были на похоронах?
— Так, просто спросила.
— У тебя что-то с голосом, Д’Арси. Все в порядке?
— В порядке. Мне надо идти. Он меня зовет. Ред… Ой, то есть Берт.
— Ты сказала — Ред?
— Тебе показалось. Телефон плохой…
Ред позвонил в среду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174