ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Опасная близость… Во всем облике этого человека ощущалась скрытая угроза, и Карли па мгновение показалось, что он готов броситься на нее и дать выход своей ярости.
– Не притворяйтесь, леди, будто не понимаете, о чем идет речь! – презрительно бросил Макманн. – Вы звонили и жаловались, что я отказываюсь давать показания.
– Мистер Макманн…
– Начальник тюрьмы сказал мне о вашем звонке в комиссию по досрочному освобождению и велел явиться к вам.
В голове удивленной Карли вспыхнуло множество догадок. Значит, кто-то позвонил, сообщил… У Макманна синяк под глазом, разбита губа… Они…
– К вам применили меры физического воздействия, чтобы вынудить прийти ко мне? – растерянно спросила Карли.
– Нет.
– Но у вас на лице…
– Мое лицо – это моя проблема! И учтите: вам не удастся заставить меня играть по вашим правилам!
Карли постаралась успокоиться, хотя устрашающий вид Макманна не располагал к этому. “Надо взять себя в руки и сделать вид, что он не внушает мне страха. Иначе…”
И тут Карли почему-то вспомнила того строптивого мула, который уже много лет жил в конюшне на ферме деда. В детстве она очень боялась его, а непредсказуемые дикие выходки мула приводили ее в ужас. Но постепенно маленькая Карли поняла, как надо обращаться с этим животным. Во-первых, никогда не показывать ему страха, провоцирующего к агрессии. А во-вторых, с невозмутимым видом пристально смотреть ему в глаза, демонстрируя свое превосходство. Вот так следует держаться и со строптивыми свидетелями, задыхающимися от ярости…
Придав своему лицу надменное выражение, Карли подняла голову, расправила плечи и пристально взглянула в голубые глаза Райана Макманна.
– Прежде чем мы начнем беседу, я попрошу вас уяснить несколько вещей, мистер Макманн, – холодно сказала Карли.
– Каких же?
– Они касаются меня. Во-первых, я не звонила ни членам комиссии, ни начальнику тюрьмы и никого не просила об этом. Впрочем… – Карли сделала паузу и с раздражением добавила: – Я догадываюсь, кто мог оказать мне подобную услугу!
“Паркер, кто же еще…” – подумала она.
И зачем она на вечеринке в доме матери поделилась с ним трудностями, возникшими во время беседы со свидетелем обвинения? Очень глупо и недальновидно с ее стороны. Конечно, помощник окружного прокурора решил, что, позвонив начальнику тюрьмы, он окажет Карли неоценимую услугу, а получилось наоборот! Но разве она просила Паркера об этом? Напротив, решительно отказалась от его предложения. Придется высказать ему все, что она думает об этой медвежьей услуге.
– А во-вторых? – усмехнулся Макманн.
– Во-вторых, расследование дела об убийстве – вовсе не игра, мистер Макманн! Поэтому ни о каких правилах игры не может быть и речи.
– Понятно. И в-третьих?
– А в-третьих, мистер Макманн, вы не должны называть меня ни леди, ни уж тем более прелестной куколкой.
– Как же к вам обращаться?
– Можете обращаться ко мне по имени и фамилии – Карли Сэмюелс или же называть меня майором. Так что выбор за вами.
Глава 4
Молча глядя на маленькую хрупкую женщину, стоящую перед ним, Райан думал о том, что давно, очень давно не испытывал таких сильных и противоречивых чувств. Пожалуй, с момента ареста. Эта молодая привлекательная женщина вызывала в нем ярость, раздражение, презрение, а вместе с тем его неудержимо тянуло к ней. Хотелось крепко сжать эту женщину в объятиях, глубоко вдохнуть тонкий аромат ее нежной смуглой кожи, прикоснуться к пышным шелковым волосам, ощутить их у себя на плече. Припасть губами к красиво очерченному чувственному рту и забыть обо всем на свете.
Почему он так остро реагирует на эту женщину? Она ему нравится, его влечет к ней? Или это просто кровь бурлит в жилах Райана и он все никак не может успокоиться после недавней драки с мерзавцем Бернсом? Все тело вибрирует, напрягается, горячие волны накатывают на него, подхлестывая желание.
А у хрупкой Карли Сэмюелс вид независимый, строгий, даже надменный. В ней чувствуется большая внутренняя сила. Держится уверенно, холодно, но выразительные шоколадные глаза широко распахнуты, а длинные густые черные ресницы трепещут. Хоть бы дотронуться до нее… “Остановись, Макманн! Не вздумай сделать следующий шаг, иначе ты снова разрушишь свою жизнь, как уже было однажды. Не поддавайся слепым, неконтролируемым инстинктам. Одно неверное движение, один неосторожный жест…”
И вдруг лицо Карли Сэмюелс выразило смущение. Она опустила голову и извиняющимся тоном сказала:
– Мистер Макманн, я правда никому не звонила и никого не просила повлиять на вас. Но я догадываюсь, кто действовал от моего имени.
– И кто же?
– Один мой знакомый прокурор, которому я имела глупость рассказать о нашем с вами разговоре. Я искренне сожалею, что так получилось.
Райан удивленно посмотрел на Карли, и желание снова охватило его, но он тотчас же овладел собой. Она просит прощения? Нет, он не клюнет на ее уловки, не поверит ей.
– Я подумал и выбрал один из предложенных вами вариантов – Карли.
– О чем вы?
– Ну, вы предложили мне обращаться к вам по званию или называть по имени. Я предпочитаю по имени. Знаете… слова “майор” или “начальник” вызывают у меня раздражение. – Райан подвинул к столу стул и сел. – Начнем разговор?
Его вольные манеры покоробили Карли. Не слишком ли непосредствен и дерзок этот Райан Макманн? Она нарочито медленно села за стол, раскрыла папку с документами и окинула свидетеля насмешливым взглядом.
– Вы хотите сделать какие-то заявления?
– Нет, жду от вас вопросов, записанных в ваших листках. Тех, что вы задавали мне вчера.
– Вы ответите на них?
– Это зависит от того, понравятся ли они мне, – с вызовом сказал Макманн.
– Вот как? А этот ваш ответ фиксировать в протоколе?
– Как вам угодно.
– Из ваших слов я могу заключить, что вы обладаете важной информацией, которую намереваетесь скрыть от следствия.
Райан небрежно пожал плечами.
– Скажите, мистер Макманн, почему вы, так… негативно относитесь к представителям правосудия? – вдруг спросила Карли. – Вы затаили обиду на прокурора, поддержавшего против вас обвинение? Или адвокаты недобросовестно отнеслись к защите ваших интересов? Вас оклеветали свидетели по делу?
– Нет, я ни на кого не в обиде, уважаемый представитель закона!
Райан заметил, как Карли нахмурилась и поджала пухлые сочные губы. В ее карих глазах мелькнуло раздражение.
– Может быть, назойливые репортеры раскопали какие-то дополнительные улики, свидетельствующие против вас? – продолжила Карли.
– Давайте оставим этот разговор и приступим к делу.
– Хорошо. – Карли достала из кожаной сумочки сотовый телефон и, прежде чем набрать номер, пояснила: – Я должна узнать, согласится ли прийти стенографист, ведь его рабочий день уже закончился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75