ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Выключив мотор, Карли устремила взгляд на залитое водой лобовое стекло и задумалась о Макманне. Успел ли он уйти с крыши строящегося дома до начала ливня или промок до нитки, пока спускался вниз? И что делать ей? Ждать, когда стихнет гроза, или добежать до входа в здание базы? Но дождь, похоже, зарядил на целый день, а Карли еще предстояло выполнить много дел. Она открыла дверцу машины и, подняв кейс над головой, побежала к входу.
Промокнув насквозь, Карли вошла в свой кабинет, увидела оставшуюся после нее дорожку мокрых следов и усмехнулась. Хорошо, что стенографист уже ушел и можно немного обсушиться, вытереть влажные волосы, поправить блузку, прилипшую к телу. На столе лежал расшифрованный и отпечатанный отчет ее беседы с подполковником Смитом, оставленный сержантом Хендриксом. Карли пробежала глазами текст и убрала отчет в кейс, решив поработать над ним вечером.
Неожиданно ее взгляд наткнулся на записку, приколотую на противоположной стене.
“Позвоните в больницу при баптистской церкви!”
Испуг охватил Карли, в голове мелькнула тревожная мысль. Дед! С ним что-то случилось! Сердечный приступ? Внезапное обострение артрита? Карли лихорадочно заметалась по кабинету, представляя себе пугающие картины. Но, потянувшись к телефонной трубке, она вдруг поняла, что ее просили позвонить совсем по другому поводу. Со дня на день в семье Дейва, брата Карли, ожидали второго ребенка, и его жена Элисон выразила желание произвести его на свет именно в этой больнице. Карли облегченно вздохнула и позвонила брату по сотовому телефону.
– Элисон уже в больнице, – взволнованно сообщил Дейв. – Похоже, скоро все начнется.
– Дейв, ты, кажется, хотел присутствовать при этом знаменательном событии? – чуть насмешливо спросила Карли.
– Нет уж, пусть это произойдет без меня!
– Испугался?
– А ты как думаешь?
Несколько лет назад, когда у Элисон должен был родиться первый ребенок, Дейв самонадеянно решил присутствовать при этом событии. Окончилось все печально и смешно: в самый ответственный момент новоиспеченный папаша хлопнулся в обморок и сломал три ребра. Поэтому теперь Элисон категорически запретила мужу присутствовать при рождении второго ребенка. Он, правда, и не настаивал на этом.
– Дейв, а мама уже там?
– Да, я позвонил ей, и она прямо из офиса поехала туда. Слушай, сестренка, у меня к тебе просьба: не посидишь ли сегодня вечером с Сьюзи? Мне надо побыть в больнице, а оставлять Сьюзи на попечение деда и сиделки Бетти не хотелось бы. Старик плохо себя чувствует, и Бетти постоянно при нем.
– Деду сегодня хуже? – встревожилась Карли.
– Ну, не то чтобы хуже, но… К вечеру боли всегда усиливаются.
– Хорошо, Дейв, я посижу с Сьюзи.
Карли очень любила свою племянницу Сьюзен Патрицию Сэмюелс и с удовольствием проводила с ней свободное время, когда об этом просили родители девочки. Они хорошо ладили, и Сьюзи всегда охотно играла с Карли.
Распрощавшись с Дейвом, Карли взглянула на часы. Половина четвертого. Времени уже много, а ей предстоит еще несколько дел. Главное из них – поработать над отчетом беседы с Майклом Смитом и наметить план дальнейших действий. Очевидно, придется взять с собой отчет к деду и там заняться им.
Положив бумаги в кейс, Карли уже хотела выйти из кабинета, но тут дверь приоткрылась и в проеме появился молодой офицер.
– Майор Сэмюелс?
– Да.
– Подполковник Домингес просит вас зайти к нему.
– Сейчас?
– Да, мэм.
Карли кивнула и, как только офицер скрылся, критически оглядела себя с головы до ног. Одежда и обувь мокрые, тонкая блузка липнет к телу, волосы влажные. Ладно, ничего не поделаешь, придется идти к Домингесу.
Молодой офицер, ждавший Карли за дверью, проводил ее до приемной Домингеса – одного из руководителей базы. Его секретарь сообщил, что подполковник занят – разговаривает по телефону.
Опустившись на стул, Карли молча уставилась на телефонные аппараты, стоявшие на столе. На одном из них долго мигала красная кнопка. Минут через пять она погасла – значит, Домингес закончил беседу. Секретарь предложил Карли войти.
– Добрый день, Карли! Заходите! – Домингес, коренастый мужчина с густыми черными усами, поднялся ей навстречу. Он указал на кожаное кресло. – Садитесь, Карли. Похоже, вы попали под ливень.
– Да, сэр.
– Когда же закончатся эти дожди? – поморщился Домингес. – Так и до наводнения недолго! Хотите кофе или кока-колы без сахара?
– Нет, сэр, спасибо.
– А меня жена приучила пить диетическую кока-колу, и мне нравится этот напиток. Вы, наверное, уже собирались домой, когда я вас позвал?
– Нет, сэр, я собиралась поехать к матери. Брат попросил меня посидеть с его маленькой дочерью, пока он будет у жены.
– А… Элисон уже в больнице? – понимающе улыбнулся Домингес.
Карли кивнула. Ее невестка, Элисон Сэмюелс, юрист, работала помощником губернатора штата и отвечала за юридические аспекты, связанные с охраной окружающей среды, поэтому была знакома со многими сотрудниками базы, и в том числе с Домингесом.
– В таком случае я постараюсь вас не задерживать. Скажите, как продвигается расследование по делу об убийстве Досон-Смит?
– Я работаю над ним, сэр. Уже допрошены главный свидетель обвинения и несколько сокурсников и друзей четы Смит.
– И что же? Вы уже пришли к определенному выводу?
– Пока работа не завершена, сэр, и выводы делать рано.
– Возможно, выводы делать рано, но какое-то впечатление у вас, безусловно, сложилось. Как по-вашему, достаточно ли фактов, установленных в процессе предварительного расследования, чтобы поддержать обвинения против Смита?
Карли была готова к этому непростому вопросу и знала, что, пока расследование не завершено, отвечать на него следует уклончиво. Домингес поддерживает руководство академии военно-воздушных сил, выдвинувшее обвинение против подполковника Смита. Если сказать, что собранных фактов пока недостаточно, Домингес сочтет предварительную работу неудовлетворительной.
– Сэр, делать выводы рано, – повторила Карли. – Мне еще надо поработать.
– Ладно. Когда представите ваш отчет, Карли?
– В конце следующей недели.
– Почему так нескоро? – Подполковник Домингес нахмурился.
– Мне предстоит еще отыскать ответы на несколько вопросов, возникших у меня в процессе работы над делом.
– Каких, например? – В голосе Домингеса послышалось легкое раздражение.
Пускаться в объяснения Карли не хотела. Ну не рассказывать же Домингесу о том, как сегодня утром она случайно встретила в лесу молодого заключенного Билли Хоупвелла? Не допросив его, незачем и сообщать о нем подполковнику. Вот когда каждый факт займет свое точное место в той картине преступления, которая сложилась в голове Карли, тогда она и сообщит Домингесу о своих выводах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75