ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда он заговорил. Пенни даже засомневалась, английский ли это язык: настолько чудовищным был акцент фотографа. Но по жестам было понятно, что он предлагает сфотографировать их.
Улыбаясь, Кристиан посмотрел на нее:
— Что скажешь?
Пенни пожала плечами:
— Почему бы и нет?
В тот момент ей не показалось странным, что у бедно одетого, плохо говорившего по-английски молодого филиппинца оказался в руках такой дорогой фотоаппарат или что Кристиан, скрывавшийся от закона, с легкостью согласился, чтобы его сфотографировал незнакомец. Честно говоря, Пенни совсем не думала об этом, улыбаясь в объектив и радуясь неожиданной паузе в их разговоре с Кристианом.
Закончив фотографировать, молодой человек поблагодарил их, пожал им на прощание руки и удалился. Теперь уже от ответа на вопрос Кристиана Пенни спас звонок его мобильного телефона.
Прижав трубку к уху, Кристиан вышел из домика, и ; трудно было сказать, почему он это сделал: либо не хотел, чтобы Пенни слышала разговор, либо просто связь на улице была лучше. К тому времени, как он закончил говорить. Пенни заметила, что настроение Кристиана изменилось. Сунув телефон в карман рубашки, он взбежал по ступенькам, схватил Пенни за руку и бегом потащил ее к воротам.
— Что случилось? — крикнула Пенни, стараясь, чтобы ее было слышно сквозь шум транспорта. — Куда мы так спешим?
— Мы возвращаемся в отель, — ответил Кристиан, пробираясь на другую сторону улицы сквозь бесконечный поток машин.
Когда они вошли в вестибюль отеля, Кристиан остановился, повернул Пенни лицом к себе и заговорил быстро, на одном дыхании:
— Это был звонок, которого я ждал. — Глаза его сверкали, но Пенни не могла определить, чем именно вызван этот блеск. — Сейчас мне надо уехать. Ненадолго. Когда вернусь, все объясню.
— Но куда ты уезжаешь?
— Недалеко. Я хочу, чтобы ты сидела в номере и ждала меня. Запрись и никому не открывай дверь. На телефонные звонки тоже не отвечай. И… — Кристиан замолчал, с трудом подбирая слова; в глазах его появилась боль, — прошу тебя, не бросай меня сейчас. Я знаю, ты хочешь уйти, но… — он опустил голову, — прошу тебя, не уходи! — хриплым голосом закончил Кристиан и выбежал, не дожидаясь ответа.
Пенни смотрела ему вслед, пока он не скрылся в саду, а затем, оглянувшись по сторонам, пошла через просторный, отделанный мрамором вестибюль с многочисленными красными диванами и сверкающими канделябрами. В вестибюле находилось человек, наверное, сто — одни сидели, другие стояли группами, — и хотя Пенни не заметила, что кто-то смотрит на нее, у нее появилось твердое и тревожное ощущение, что за ней все же следят. Она вошла в лифт и с нетерпением ожидала, когда закроются двери. Пенни боялась, что кто-то может заскочить к ней в кабину. Однако ничего подобного не произошло.
Когда она вышла из лифта на пятнадцатом этаже, там тоже никого не было. Дежурный по этажу сидел за своим столом; он лучезарно улыбнулся проходящей мимо него Пенни:
— Добрый день, мадам.
— Здравствуй, Тедди, — ответила Пенни. — Как дела?
Улыбка дежурного стала еще шире.
— Я счастлив, потому что моя подружка позвонила вчера вечером из Гонконга, — сообщил он.
Пенни тоже улыбнулась в ответ.
— Я рада за тебя. — Она подумала, как же чудесно быть таким бесхитростным, как этот филиппинец.
— Вам нравится в нашем отеле, мадам? — поинтересовался дежурный, сопровождая Пенни по коридору.
— Да, очень, спасибо.
— Вы первый раз на Филиппинах?
— Да.
— А откуда вы, мадам?
Пенни уже собралась ответить, но внезапно осознала: она не помнит, что указано в ее новом паспорте. Но что плохого, если сказать этому юноше правду?
— Из Англии.
Похоже, дежурного обрадовал ее ответ.
— А я понял, что вы не американка, — сообщил он. — Я могу различать по разговору. Вы живете в Лондоне?
Пенни кивнула:
— Да, иногда.
— А где вы сейчас работаете?
— Во Франции, — ответила Пенни, желая, чтобы эти слова были правдой.
— И что вы там делаете?
— Я журналистка.
— Как здорово, мадам! — Они подошли к номеру, и дежурный взял у Пенни карточку-ключ. — А в Манилу вы приехали по работе?
— Нет. — Пенни улыбнулась. — В отпуск.
— Тогда наслаждайтесь отдыхом, — пожелал дежурный, распахивая дверь номера.
Через несколько минут Тедди вернулся за свой стол.
Рядом никого не было. Он снял трубку телефона и набрал номер, который ему дали за день до этого.
— Алло? — прозвучал в трубке резкий голос.
— Это Тедди. Она здесь. В номере 1514.
— Откуда ты знаешь, что это она?
— Говорит на английском. Сказала, что работает во Франции журналисткой.
Некоторое время Пенни стояла у окна, глядя вниз на гавань. Море было серо-металлического цвета, небо затянули тучи. В гавани не наблюдалось такой активности, как в Гонконге, всего несколько рабочих бродили по пирсу, да около дюжины танкеров и грузовых судов, стоявших на якорях, покачивались на спокойных водах залива.
Находившиеся за спиной Пенни две двухспальные кровати, выключенный телевизор и пустая ванная как бы символизировали собой угнетающую тишину. После того как Тедди закрыл за ней дверь. Пенни не стала запирать ее, пока не убедилась, что в номере никого нет. Только после этого она защелкнула замок и набросила цепочку. Достав из холодильника минеральную воду. Пенни подошла к окну, размышляя, следует ли воспользоваться этой возможностью и сбежать. Сумки были собраны — если только, разумеется, она захочет взять что-то с собой. Пенни попыталась представить себе, как будет чувствовать себя Кристиан, если вернется и обнаружит, что она исчезла, оставив все его подарки. Боль, которую он мог испытать при этом, передалась и ей. Пенни нахмурилась и закрыла глаза.
Она думала, что отъезд из Гонконга и избавление от постоянного присутствия китайцев дадут ей наконец возможность тщательно обдумать, как лучше сообщить Кристиану, что она хочет уйти от него. Однако их побег только еще больше привязал ее к Кристиану: у Пенни даже появилось новое ощущение страха перед тем, что у нее никогда не хватит мужества уйти.
Разумеется, в конце концов она найдет выход, просто обязана найти, потому что лучше уж причинить Кристиану боль, чем постоянно жить во лжи. С ее стороны было просто абсурдно думать о чувствах к гангстеру, которого разыскивала полиция за преступления, более тяжкие — и Пенни уже знала это, — чем те, о которых Кристиан рассказывал ей. Даже в мыслях нельзя было соединить этого наркодельца с человеком, который меньше часа назад предложил ей выйти за него замуж. Кристиан не был похож на преступника, он и вел себя не как преступник. Если бы не фальшивые паспорта и уверенность Пенни в том, что китайская мафия не вымысел, она, наверное, могла бы поверить, что все это какая-то тщательно продуманная хитроумная шутка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148