ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Слава Иисусу, нашему Господу! — с чувством произнес мужчина.
— Дорогой! — окликнула его женщина. — Но у нас ничего не меняется, не так ли?
Когда Эрл ответил, его голос звучал отдаленно, будто он отстранил от себя телефонную трубку.
— Да, малышка, мне действительно жаль, но мы должны уехать от твоей мамы прямо сейчас.
— Но, Э-эрл, — захныкала женщина, перекрывая вопли детей и собачий лай. — Ты обещал, что в этом году мы проведем здесь весь День благодарения.
— Мне жаль, малышка, — не слишком убежденно сказал Эрл. — Но мне нужно ехать за машиной на главную дорогу, парню нужен буксир. Скажи детям, чтобы они попрощались с кузеном, и сажай их в машину. Я буду сейчас же.
— Слушай, Марлен, — сказал другой женский голос, — я говорила тебе: не выходи замуж за работника автосервиса. Каждый раз, когда ты приезжаешь к нам в гости, он вылетает из дверей.
— Извините, — обратился к Бренту Эрл. — Вы можете сказать поточнее, где вы находитесь?
Брент огляделся.
— Трудно сказать, где-то далеко за городом.
— Какой последний указатель вы видели?
Через несколько минут Эрл заверил Брента, что он знает, где тот находится.
— Посидите там. Оглянуться не успеете, как я буду у вас. Отключившись, Брент привалился к машине и понял, как сильно устал. Он ехал ночью, иногда останавливаясь на обочине, чтобы немного отдохнуть. Каждый раз, когда его клонило ко сну, в его голове возникала картина: веселая, счастливая Лора, и Лора со слезами на глазах прощается с ним… И другая картина, после чего он мгновенно просыпался: она вся в белом стоит в церкви и восхищенно смотрит на Грега Смита, священник объявляет их мужем и женой. Он врывается в церковь, но поздно, слишком поздно. Всегда слишком поздно. Он провел рукой по лицу, чтобы убрать видение, стереть его. Щетина на лице напомнила ему, что он не мылся и не брился со вчерашнего утра. Он все еще был в костюме, только сбросил пальто, после того как проехал горную часть штата Теннесси.
Брент посмотрел на часы. Четыре двадцать восемь. У него есть сорок семь часов и тридцать две минуты, чтобы расстроить свадьбу Лоры и убедить ее выйти за него замуж. Полно времени. Подняв голову к небу, он увидел стервятника, который все еще кружил над ним, лениво махая крыльями. — Проваливай, приятель. Я пока еще не умер.
Глава 27
К полудню пятницы Брент понял, что в жизни его пошла сплошная черная полоса. Он стоял в гараже Эрла и недоверчиво смотрел на него.
— Что вы имеете в виду? Вы не можете починить мою машину до вторника?
— Надо менять фильтр, — заявил Эрл, вытирая руки красной тряпкой. — Мне надо заказать его в Литтл-Роке. Так что раньше вторника не получится.
— Послушайте, вы не понимаете, — сказал Брент. — Вы должны починить машину сегодня, потому что я обязан добраться в Бисон-Ферри завтра к четырем часам.
— Я понимаю, — ответил Эрл. — Но до вторника вы на этой машине не тронетесь с места.
— Прекрасно. — Брент потер лицо рукой и оглядел двор мастерской с надеждой найти хоть какую-то машину, на которой он смог бы ехать дальше. Местечко действительно оказалось заброшенным, чего вечером, когда они добрались до него, он, уставший, и не заметил.
Теперь, когда он немного отдохнул, проведя ночь в разбитом грузовике за мастерской, у него нет большого выбора. Но здесь хотя бы у него появился шанс вымыться, побриться и переодеться во что-то более подходящее.
Нельзя сказать, что все это для него имело какое-то значение. Но это имело значение для его отношений с Лорой. Но чтобы добраться до нее, ему нужна машина. Он бросил взгляд на свою машину, которую ему очень не хотелось оставлять в мастерской Эрла. Он никогда в жизни не испытывал такого отчаяния.
— Хорошо. — Он достал бумажник. — Если я не могу ехать на своей машине, у вас есть что-нибудь, что ездит?
— Вы хотите купить? — Эрл засмеялся, засовывая масленую тряпку в задний карман комбинезона. — По-вашему, это авторынок?
— Не совсем, — дипломатично ответил Брент. Место напоминало свалку, но даже на свалке бывают машины на продажу. — Я куплю что-нибудь с колесами, которые крутятся.
— Вот что я вам скажу, мистер. Я не могу вам ничего продать, но у меня есть машина, и я одолжу ее вам на время, пока не починю вашу.
— Действительно? — Брент недоверчиво посмотрел на него. — Хорошо, я буду счастлив заплатить вам…
— Нет, не стоит. Потому что я задолжал вам за спасение меня от празднования Дня благодарения, черт бы его побрал. — Эрл пошел в контору за ключами. — Нельзя сказать, что машина хороша собой, но она довезет вас туда, куда вам надо.
Без пяти минут четыре в субботу Лора застегнула нитку жемчуга, которую получила в наследство от матери, вокруг шеи Мелоди.
— Вот, возьми взаймы. — Она поймала в зеркале отражение подруги. — О, Мелоди, ты просто кинозвезда пятидесятых.
— Такова и была главная идея. — Мелоди покружилась, потом изобразила позу Джейн Расселл в платье цвета слоновой кости.
Лора улыбнулась. Они нашли это платье в магазине одежды, в котором обычно подыскивали наряды для театральных сцен Хьюстона. Лора сомневалась, что они смогут там найти что-то подходящее.
Нежное, цвета персика, платье с оголенными плечами она подобрала себе. Утром они отправились в салон красоты, чтобы уложить волосы.
Пристально осмотрев себя в зеркале, Лора подумала, что похожа немного на Грэйс Келли, очень изящно. Она спрашивала себя, понравилась бы она Бренту в этом наряде? От этой мысли у нее заныло в груди. За прошедшие после их расставания месяцы боль так и не утихла. День ото дня она становилась все сильнее.
— Лора, может, ты ответишь мне на один вопрос? — спросила Мелоди.
— Что? — Лора посмотрела через плечо и увидела сердитый взгляд подруги.
— Когда ты собираешься позвонить ему? Лора занялась букетами цветов.
— Мы уже прошли через это, Мелоди.
— Ты все еще продолжаешь упрямиться! — прорычала Мелоди. — Разве примирение с отцом тебя ничему не научило?
— Конечно, научило, — ответила Лора, поправляя нежный бутон розы. — Это научило меня, что иногда надо разрешить человеку стоять на собственных ногах, а не делать все за него.
— А как насчет того, чтобы сделать первый шаг, чтобы самой не быть похожей на других, таких же упрямых, как мул, людей? Чтобы и они поняли, что они не правы?
Слезы сдавили Лоре горло.
— Я не могу, Мелоди, — прошептала она.
— Почему? Почему же нет?
— Потому что есть разница между моим отцом и Брентом, — и очень существенная. — Она вздохнула. — Ты понимаешь… Мой отец любит меня.
— А ты думаешь, Брент тебя не любит? — Мелоди недоверчиво посмотрела на подругу.
— Если бы на самом деле было так, как ты говоришь, он давно бы попытался связаться со мной. — Она вопросительно смотрела на подругу. — Разве ты так не думаешь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72