ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Что ж, честное признание. Я пропущу эпизод с яхтой, поскольку вы уже читали репортажи об этом.
— Я читала только то, что написал «Тайм». Я тогда была в Гондурасе.
— Как раз там все было описано очень подробно, а я расскажу о гом, что случилось позже, примерно месяц спустя.
Он во всех подробностях изложил ей то, что произошло после телефонного звонка, однако не очень распространялся о своих контактах с Джимом. Пока он вел свой рассказ, у него самого складывалась в голове более ясная картина. Если у него и были сомнения насчет того, что он сделал все, что мог, то теперь они рассеялись.
— А как вы познакомились с Блуи Холлэндом?
— Через друга. Боюсь, большего я вам сказать не могу.
— И сейчас вы чувствуете, что ваша дочь действительно мертва?
Кэт вздохнул.
— Я уже не уверен, тот ли голос слышал я по телефону, и, кроме того, у меня нет никаких фактов, подтверждающих, что она жива. Однако благодаря вам я знаю, что один из ее убийц уже на том свете. Значит, полдела сделано.
— И вы доведете это дело до конца, если сумеете разыскать Денни?
При мысли о Денни его передернуло от злости.
— Если бы он сейчас тут сидел, я не смог бы поручиться за себя. Но я не представляю, с чего начать поиски. Может быть, у вас есть какая-нибудь мысль?
Она покачала головой.
— Это большая страна, и не исключено, что его вообще здесь нет. Жаль, что мне нечего вам сказать.
Принесли ужин, и они начали медленно есть, иногда перебрасываясь фразами о Центральной Америке и Колумбии. Когда убирали со стола, подошел официант и сообщил:
— Вас к телефону, сеньор Эллис.
Кэт поднялся.
— Прошу прощения. Я заказал разговор. Скоро вернусь.
Он пошел за официантом к телефону. Слышимость была отличная.
— Боже мой, как я рад, что ты жив, — воскликнул Бен. — Мы безумно волновались.
— У меня все хорошо, Бен, и завтра утром я вылетаю домой. Тут все зашло в тупик.
Короткое молчание на том конце провода, а потом Бен произнес:
— Послушай, через несколько дней после твоего отъезда в офис сенатора Карра позвонил какой-то парень.
— Да? И что он сказал?
— Он сказал, что у него есть сообщение от Джима. Ты знаешь, что это за Джим?
— Да. Так о чем шла речь?
— Он хотел, чтобы мы передали тебе два сообщения, как только ты объявишься. Во-первых, парень, с которым ты служил во флоте, по имени Бэрри Хэджер, работает в американском посольстве в Боготе. Джим решил, что тебе может понадобиться его помощь, если возникнут проблемы.
Кэт отлично помнил Бэрри Хэджера. Офицеры недолюбливали этого взводного за то, что он был слишком усерден и законопослушен.
— Что ж, думаю, эта информация мне сейчас не очень пригодится, — ответил он. — Что еще?
— А еще, — продолжал Бен, — тот телефонный звонок, когда ты подумал, что это Джинкс.
— Так что же? — спросил Кэт.
— Этот парень, Джим, просил передать, что звонили из гостиничного номера в Картахене.
— Что???
— Он особо это подчеркнул. Установили, что звонок был сделан из... — зашелестела бумага, — из отеля «Карибы» в Картахене.
Кэт почувствовал слабость в коленях, быстро придвинул стоящий рядом стул и буквально рухнул на сиденье.
А Бен продолжал:
— Не представляю, как можно установить такое, но помощник сенатора заявил, что ты можешь поверить в это так же безоглядно, как ты веришь в Святое Писание. Послушай, Кэт, я должен извиниться перед тобой. Тогда мне показалось, что у тебя то ли галлюцинация, то ли бред.
У Кэта бешено колотилось сердце и стучало в голове. В какую-то секунду он почувствовал, что вот-вот потеряет сознание.
— Кэт? Ты слышишь меня?
Кэт взял себя в руки.
— Да, Бен, прости, просто я переваривал информацию.
Он залез в карман и вытащил записную книжку Блуи.
— Бен, я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня. Это очень важно.
— Хорошо, все что угодно.
Он дал Бену адрес дочери и бывшей жены Блуи.
— Найди доказательства того, что Мариса Холлэнд — дочь некоего Рональда Холлэнда и, пожалуйста, передай ее матери, что Холлэнда убили в Колумбии хулиганы, ладно?
— Конечно, договорились. А к тебе не приставало это хулиганье?
— Нет, не повезло только Холлэнду. Он был моим помощником. Вот еще что: я хочу, чтобы ты, не откладывая, переслал ей десять тысяч долларов, кроме того, я хочу, чтобы будущее ребенка было бы хоть как-то обеспечено. Свяжись с моим юристом и положи на ее имя сто тысяч долларов. Оформи ее мать и меня опекунами. Я не хочу терять из виду этого ребенка. Сможешь ты все это провернуть? В самое ближайшее время я не вернусь домой, во всяком случае, после того, что ты мне сообщил.
— Хорошо, Кэт. К завтрашнему дню все будет сделано. Что-нибудь еще?
— Пока все. Я позвоню тебе после того, как мне удастся проверить отель «Карибы». Бен, огромное спасибо за такие новости.
Он повесил трубку и вернулся к столу.
— Я не уезжаю завтра, — сказал он Мэг. И рассказал ей, что произошло.
Мэг наклонилась вперед и оперлась локтями о стол.
— Вы знакомы с кем-нибудь из американских спецслужб? — спросила она.
— Что-то вроде того. А зачем?
— Видите ли, определить, откуда был сделан этот звонок, могли только в агентстве по национальной безопасности. Они фиксируют все международные звонки.
Кэт кивнул.
— Возможно, так оно и было. Вы сказали, что закончили дела в Санта-Марте?
— Да, мне осталось только обработать мою видеозапись после того, как я вернусь домой, и озвучить фильм. Тут нет никакой спешки. Я еще продала другой материал.
— Тогда почему бы вам не поехать со мной завтра в Картахену? Мне действительно может понадобиться помощь человека, который хорошо знаком с этими местами.
— А я могу поехать с вами в качестве репортера? И поснимать, если мне вздумается?
— Конечно.
Она крепко пожала ему руку.
— Сколько всего на вас свалилось! Если в моих силах помочь вам разыскать ее, я постараюсь это сделать. Мне просто хочется все это записать.
Мизерная цена за помощь, подумал Кэт. И в голове мелькнула шальная мысль, что ему будет приятно постоянно видеть ее рядом.
Глава 16
С помощью Мэг Гренвилль Кэт выяснил маршрут на Картахену и прогноз погоды. Он почувствовал облегчение, узнав, что погода будет хорошей, поскольку ему не хотелось заходить на посадку по приборам.
Он медленно ехал по рулевой дорожке и тщательно проверил все приборы, как его учил Блуи.
— Послушайте, — обратился он к Мэг, — служба международного воздушного контроля, скорее всего, работает на английском языке, но если случится что-нибудь непредвиденное, выручайте, ладно?
— Естественно. Сама я не вожу самолет, но как пассажир я налетала много часов на легких самолетах в Латинской Америке. Так что правила я знаю отлично.
Кэт связался с вышкой и сообщил, что готов к взлету. И с радостью услышал, что диспетчер дал ему разрешение на чистом английском языке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84