ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кэт бил по углам, стараясь вымотать Принса, но тот был в отличной форме. Кэт стал нарушать ритм, то укорачивая мячи, когда Принс ожидал длинных, то едва перебрасывая мяч при подаче через сетку, когда Принс отступал подальше. Было видно, что Принс начинает злиться.
Счет сета был пять — три, Кэт выигрывал. Он взглянул на часы — почти половина восьмого.
Он поднял голову и увидел приближающихся Мэг и Джинкс, они были метрах в ста от корта. У них еще есть запас времени, подумал Кэт. Мы еще успеем к вертолету на джипе Принса к восьми. Но еще одну-две минуты ему надо было играть.
Кэт взял себя в руки и послал мяч прямо в Принса. Принс отбил удар, но мяч пошел вверх свечкой. Принс по инерции все еще бежал к сетке. Подбегая к мячу, Кэт уже знал, что произойдет. Он пробежал к мячу к самой сетке и изо всех сил размахнулся, в то время как Принс с растерянным видом стоял у сетки, уже не в силах что-либо предпринять, чтобы отразить удар. Когда мяч приблизился к нему, Кэт с силой размахнулся и, не обращая внимания на мяч, обрушил удар своей алюминиевой ракетки на голову Принса.
Удар пришел ему прямо в лицо, и Принс с коротким всхлипом упал.
Кэт перепрыгнул через сетку и подошел к нему. Принс стоял на коленях, закрыв лицо руками, из-под которых сочилась кровь, и возмущенно выкрикивал что-то.
— Похоже, что мы сделали и гейм, и сет, и игру, ты, гаденыш, — сказал Кэт. Он сильно ударил Принса по почкам ногой. Тот завопил и свалился на бок. Кэт еще раз ударил его.
— Вот что я скажу тебе, Стэн, — сказал Кэт, — в жизни не получал на теннисном корте такого удовольствия. — Принс попытался встать на одно колено, но Кэт изо всей силы ударил его по лицу. Принс свалился, как мешок с картошкой, и со стонами распластался на земле.
— Потише, Кэт, — сказала Мэг из джипа. — Он нам еще пригодится.
Кэт схватил Принса за косичку и потащил его в беседку, чтобы не быть на виду. Он приподнял Принса и бросил его на стул, стараясь сдерживаться. Вся ненависть, которую он питал к этому человеку, теперь клокотала в нем, и ему приходилось сдерживаться, чтобы не убить его до тех пор, пока он еще им нужен.
— Поехали, Кэт! — крикнула Мэг.
Кэт взглянул на часы. Вскоре новый дежурный придет в радиорубку. Мэг довольно долго возилась с Джинкс. Он бросил Принсу полотенце.
— Вытрись, Стэн, — сказал он и взял свою одежду.
Принс промокнул полотенцем разбитый рот.
— С наслаждением буду смотреть, как тебя будут убивать, — сказал он. Его злость заставляла его позабыть о боли.
Кэт надел наплечную кобуру, затем пиджак и вытащил пистолет с глушителем.
— Нет, Стэн, — сказал он, — на сей раз у тебя такой возможности не будет. И еще до вечера сегодняшнего дня ты пожалеешь, что бросил заниматься мойкой машин. — Он держал револьвер наготове.
— Откуда ты знаешь об этом? — спросил Принс. — И кто ты такой, черт возьми?
— Меня зовут Кэтледж, — сказал Кэт. — Это ни о чем тебе не говорит?
С секунду Принс с недоумением смотрел на него.
— Но кто... — начал было он, затем замолк. — Ага, дошло.
— Вот именно, — сказал Кэт, указывая на джип. — Я ее отец.
Принс попробовал бежать, но Кэт выстрелил прямо у него над головой, и он остановился. Звук был очень тихий, как будто сломалась ветка.
— У меня в обойме еще четырнадцать пуль, — сказал Кэт. — И я буду счастлив всадить их все в твою башку, если ты сделаешь еще одну попытку сбежать. Ты мне веришь?
Принс кивнул.
— Прекрасно. А теперь пошли в машину, — сказал Кэт. — Я иду прямо за тобой.
Принс, все еще вытирая лицо, направился к джипу.
— Садись вперед, рядом с водителем, — сказал Кэт. — Мэг, ты поведешь, Джинкс и я будем сзади.
Кэт забрался на заднее сиденье машины, а Джинкс села рядом. Вид у нее был усталый, казалось, она не понимает, что происходит.
— Это действительно ты? — недоверчиво спросила она.
— Конечно я, киска моя, — ответил Кэт. — С тобой все в порядке? — Голос его слегка дрогнул.
Джинкс отпрянула и сильно ударила его по лицу.
— Ты, сукин сын! — воскликнула она. — Где же ты был все это время?
Глава 38
Верх у джипа был откинут, и ветерок освежал Кэта.
— Двигайся с обычной скоростью, — сказал он Мэг. Он крепко держал Принса за воротник, затем все же отпустил его. — Если ты пошевелишься или заговоришь без моего приказа, я пристрелю тебя немедленно, ты меня понял?
— Да, — ответил Принс, — но интересно, куда это ты собрался? Здесь некуда ехать — кругом джунгли.
— Мы выберемся отсюда на твоем вертолете, — сказал Кэт. — А теперь заткнись.
Они проехали по дорожке от теннисного корта к главному зданию.
— Джинкс, с тобой все в порядке? — еще раз спросил Кэт, не зная, как она отреагирует, и опасаясь еще одной пощечины.
— Заткнись, — сказала она.
— Ты меня узнала? — спросил он, несколько озадаченный.
— Конечно, узнала! — воскликнула она. — Где ты был все это время? Разве ты не знаешь, что здесь делается? — Было видно, что она просто в ярости.
— Ну послушай, нам же необходимо было тебя сначала разыскать...
— Варгас! — неожиданно сказала Мэг.
Кэт посмотрел вперед и увидел, как из двери главного здания выбежал Варгас и машет им рукой.
— Хорошо, Мэг, остановись, но будь готова сразу же тронуться с места. — Он дернул Принса за косичку. — Ну-ка, разберись с ним, не то умрешь прямо здесь же и сию минуту. — Он опустил револьвер пониже.
Они подъехали к Варгасу, который взволнованно махал им.
— Анаконда, — сказал он, еле переводя дух, — что-то не так. Исчез дежурный радист, и кто-то возился с передатчиками.
— Не сейчас, — сказал Принс, — поговорим об этом позже.
Тут Варгас заметил разбитые губы Принса.
— Что случилось? Что?... — Он смотрел то на Принса, то на Кэта, затем бросил взгляд вниз.
Кэт поднял револьвер и направил дуло на него.
— Садись в машину, — сказал он Варгасу, чуть отодвигаясь и отодвигая Джинкс, чтобы Варгас тоже мог сесть на заднее сиденье.
Варгас, казалось, окаменел. Он посмотрел на Принса.
— Делай, как он говорит, — сказал Принс. Варгас залез на заднее сиденье, и Мэг направила машину в сторону поляны.
— Что происходит? — поинтересовался Варгас.
— Заткнись и не шевелись, — сказал Кэт, оглядываясь. Никого. Мэг вела машину по дороге, проложенной в джунглях к поляне. Впереди Кэт увидел вертолет. У него появилось что-то вроде надежды.
Когда они приехали на поляну, из кустов вышел Делл, толкая впереди себя какого-то человека.
— Наш летчик сегодня вышел на работу пораньше, — сказал он, усмехаясь и держа револьвер у самой головы летчика.
— Рад слышать это, — сказал Кэт. — Принс, познакомься, это мой сын Делл.
— Очень рад встретиться, — расплылся в улыбке Делл. Он держал в руках холщовый мешок. — Надеюсь, вы не будете возражать, но я тут позаимствовал у вас пять миллионов баксов. Собственно говоря, два из них принадлежат мне и отцу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84