ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Вот вам и Карл Свенсон, — сказал он. — Пошли?
Гельдер с Джоунсом сели в карт для гольфа Майорова и спустились с холма к закамуфлированной гавани для подводных лодок. Охрана у ворот махнула им проезжать, и Джоунс завел карт под навес пещеры и остановился. Встретить их вышел Майоров.
— Доброе утро, Свенсон, — сказал он, широко улыбаясь. — Вижу, Джоунс вас приготовил.
— Да уж, постарался, сэр, — отозвался Гельдер. — Я чувствую себя другим человеком.
— Хорошо, хорошо, а теперь пойдем и глянем на ваш груз.
Майоров из-под навеса направился вниз по лестнице из бетонных ступеней к субмарине класса «Джульетта». Входные двери были отворены, «Тип Четыре» размещалась в трюме, и до того, как разместят на ней приземистый цилиндрический навигационный буй, в диаметре крупнее, чем модель, Гельдеру хотелось бы поупражняться с ним. Он был покрыт не сталью, как модель, а матовым, похожим на пластик материалом, какого Гельдер прежде не видел. По бокам, для облегчения работы щупальцами субмарины, на нем были скобы.
Гельдера обеспокоила разница в размерах с макетными.
— А сколько же он весит? — спросил он.
Майоров на мгновение выказал раздражение.
— Почти на шестьдесят килограммов больше, чем макет. Я верю, что вы его доставите.
Гельдер такой уверенности не испытывал. Он-то понимал, что во время последнего испытания «Тип Четыре» уже работал на пределе своих функциональных возможностей. И уж, разумеется, у него не было уверенности потому, что ему не пришлось поработать с настоящим буем, а Майоров, похоже, не собирался задерживать операцию. Гельдер уже собирался возразить, когда позади него послышался голос Валерии Соколовой:
— Проблем не будет, полковник, — твердо сказала она.
Гельдер повернулся и без слов уставился на нее.
— Я полагаю, сэр, я смогу его доставить, — наконец сказал он.
— Прекрасно, — отозвался Майоров. — А теперь за дело. Соколова, скобы и захваты манипуляторов попарно соответствуют?
— Да, полковник. Как раз.
— Ну тогда грузите буй.
Соколова махнула стоявшим рядом трем мужчинам в рабочих комбинезонах, и те вручную подтащили тяжелую штуковину к захватам мини-подлодки. Гельдер заметил, что сначала они надели на себя желтые радиационные значки, которые превращаются в голубые, если доза значительна. Он подумал, что переработанный уран-235, которым, как сказал Майоров, в качестве балласта загружен буй, не требует таких предосторожностей, но не стал придираться. Соколова забралась в «Тип Четыре» и манипулировала захватами, пока они не подошли к скобам буя. Затем, используя мощность лодочного двигателя и мускульную силу трех мужчин, они подняли буй до нужного уровня, прямо под иллюминатор, в который Гельдер смотрел из лодки. Под водой только выталкивающая сила воды поможет манипуляторам управляться с буем. Только на это и приходилось надеяться Гельдеру.
Соколова выбралась из лодки, и двери «Джульетты» с завыванием закрылись. Командир субмарины подошел к Майорову и отдал честь.
— К походу готовы, полковник, — доложил он.
— Прекрасно, капитан, — улыбнулся Майоров. Затем повернулся к Гельдеру и взял его за руку. — Ну, Гельдер, — сказал он радушно, — теперь и вы должны быть готовы сделать то, ради чего тренировались. Я уверен, что вы сделаете это хорошо.
Майоров глянул на Соколову и слегка сжал руку Гельдера.
— Помните обо всех инструкциях.
— Я помню, полковник, — ответил Гельдер. — Спасибо вам за эту возможность.
— Удачи, Соколова, — сказал Майоров, пожимая ей руку.
Гельдер и Соколова, а вслед за ними и капитан субмарины ступили на палубу, и двое матросов убрали сходни. Все трое забрались в боевую рубку и стояли там, пока лодка выбиралась из своей гавани. Когда лодка развернулась и направила свои орудия в сторону озерца и Балтийского моря, Гельдер заметил до странности знакомую фигуру, стоящую на бетонном пирсе, в мундире капитана первого ранга, болтающего с Майоровым. Гельдера это потрясло, и поначалу он подумал, что ошибся. Затем, когда этот мужчина повернулся в профиль, чтобы сказать что-то Майорову, Гельдер убедился, что ошибки нет. Ведь они же учились в одном училище подводников и на протяжении ряда лет от случая к случаю сталкивались в Мурманске и других портах подводных лодок. Фамилия его была Гущин, и в настоящее время он был одним из самых известных, или, вернее, печально известных офицеров советских военно-морских сил. В октябре 1981 года он посадил на мель подводную лодку класса «Виски» недалеко от шведской секретной военно-морской базы. Целую неделю оставалась она в ловушке, пока между Швецией и Советами шли дипломатические переговоры о судьбе подлодки и ее экипажа. Наконец Советы разрешили шведам ограниченную инспекцию подлодки, и ее стащили с мели и отправили домой под эскортом советских кораблей.
Каждый советский морской офицер знал эту историю; знал больше, чем немногословно сообщалось в «Известиях» и военных газетах. Гущин был лишен звания, обвинен в обесчещивании Советского Военно-Морского флота и приговорен к длительному сроку на тяжелые работы в Гулаге. Его фамилия была синонимом того, что может случиться с некомпетентным морским офицером. А здесь же он был в форме полного капитана, дружески болтал с командиром, обсуждая операции советских подлодок в шведских водах Гельдер спустился в боевую рубку «Джульетты», и пока командир подлодки отдавал приказы экипажу на погружение, стоял в недоумении.
Так что же здесь, черт побери, происходит?
Глава 19
В воскресенье утром Рул вышла из дома, доехала до Национального аэропорта и села на «Восточный челнок» до Нью-Йорка. Она была слишком взволнована предстоящей встречей с Малаховым и потому не обращала особого внимания на зеркало заднего вида. Непосредственно перед приземлением в Нью-Йорке она поднялась, чтобы пройти в туалет, но, дойдя до середины прохода, остановилась. В кресле у окна, слегка похрапывая, сидел тот самый мужчина, который следил за ней. Тот самый топтун. Постояв несколько секунд и рассмотрев его хорошенько, она отложила в памяти его внешний вид. Пять футов девять или десять дюймов, прикинула она, грузный, вероятно, фунтов сто девяносто, лицо бледное, в нескольких застарелых оспинах, короткая стрижка, на макушке почти лысина, летний костюм из синтетики, сорок пятого размера, в общем, типичный представитель тех бездельников, которые в Вашингтоне занимаются как раз вот такой грязной работой для восточно-европейских посольств. Вероятно, у него плохие зубы и зубные протезы. Она ненадолго развлекла себя мыслью занять рядом с ним свободное место, чтобы напугать его до чертиков, когда он проснется, но затем проследовала в туалет.
В «Ла-Гардии» ей повезло, рейс до назначенного ей пункта было ждать недолго.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93