ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Там предсказан день моего рождения. И еще говорится, что я могу пошатнуть мировое равновесие и что моя судьба заранее не предопределена. Думаю, из-за этого старик и взял меня в ученики.
— А про дракона там написано?
— Про дракона? Написано, ближе к концу. Только, честно говоря, я не думаю, что нам по силам его одолеть. Я даже ни одного заклинания не знаю, которое бы действовало на драконов. — Энди задумался. — Знаешь, а я, пожалуй, сходил бы с тобой в Затерянный город по дороге домой, — вдруг произнес он. — Может, там в библиотеке найдутся записи короля Данквила. В «Хрониках древних королей» написано, что он в свое время сумел победить дракона.
— По дороге домой? В Западный оплот, что ли? Зачем? — удивился я. Что потерял магистр черной магии, которым станет Энди после посвящения, в захудалой деревушке на окраине Фаргорда? — Охотников лечить, белками поцарапанных?
— Я тебе расскажу, пока ты будешь приходить в себя после моего заклинания, — хитро подмигнул Энди.
— А черный колдун придет и тебе подскажет! — опять начал злиться я. — Он меня еще не заколдовал только потому, что до сих пор не додумался взять Сферу Всевидения с собой. Вот ему и приходится каждый раз лезть на вершину Черной башни, чтобы узнать, где я нахожусь. Только мне некогда дожидаться, когда он доберется до своей Сферы. Так что прощай, друг Энди! Приятно было поболтать… Встретимся в «Сломанном мече» после твоего посвящения.
Я собрался уйти, но Энди взмахом руки потушил свою шаровую молнию, и подземелье погрузилось в кромешный мрак.
— Тьма — она и в Сфере Всевидения тьма, — донесся из темноты его голос. — Думаешь, старик разглядит тебя в том черном пятне, которое увидит в Сфере? Пока он обыщет все места Черного замка, в которых так же темно, как здесь, пройдет никак не меньше суток. Так что сиди смирно! Сейчас я тебя в два счета исцелю!
Я понял, что Энди просто так не отстанет, раз уж ему приспичило поколдовать, и со вздохом опустился обратно на влажный пол подземного коридора.
— И зачем я только эту треклятую сумку тебе принес? — ворчал я. — Лечил бы наемников. У них тоже царапин предостаточно. Вон Крайт сейчас, наверное, при смерти, его бы лучше исцелил, а я и так распрекрасно поправился бы…
— Заткнись! — не особенно любезно прикрикнул на меня Энди. — Будешь мешать — я ошибусь, и получишь вместо дырки под ребром второй нос! Хочешь второй нос, Рик?
Я прикусил язык и не раскрывал рта до конца нескончаемого заклинания. С магией лучше не шутить, а любому человеку свойственно ошибаться, даже Энди.
Книга называлась «Метаморфозы», том К-III. Энди раскопал ее под слоем вековой пыли на самой верхней полке библиотеки и сиял, как солнце над лесом. Как один из томов этого собрания сочинений древнего великого мага Келориэля Перворожденного попал в нашу библиотеку, оставалось загадкой, хотя, возможно, благодаря какому-то давнишнему заговору против короля. В книге были собраны заклинания для превращения живых существ во что-нибудь иное. Все это и называлось «метаморфозами». А том назывался «К», видимо, потому, что названия всех существ, собранные в нем, начинались с буквы «К». Там были кошки, козы, кролики и короли, почему я, собственно, и решил, что книга появилась в Черном замке из-за заговора. Роксанд рассказывал мне, будто один из моих предков избавился от своего отца, превратив его в каменную статую.
Книга была в ладонь толщиной и такая тяжелая, что Энди пришлось звать меня на помощь, чтобы снять ее с полки и отнести в Лунную башню, временно превращенную им в магическую лабораторию.
Для превращения мы выбрали маленького серого крысенка. Чего-чего, а крыс в Черном замке хватало.
— Превращай в лошадь, — посоветовал я. — Лишняя лошадь никому не помешает. — Как лошадь будет спускаться по винтовой лестнице из Лунной башни, я, естественно, даже не задумывался.
— Не-е, — виновато вздохнул Энди. — В лошадь я не смогу. Лошадь здоровенная, а крыса маленькая. Представляешь, сколько магической силы понадобится, чтобы такого крошечного крысенка превратить в такую большую лошадь. Вот если бы у меня посох был… Давай во что-нибудь поменьше.
— Ну давай в собаку.
— Собака тоже большая. Давай лучше в ласточку превращу. Представляешь, как крыса обрадуется, когда начнет летать!
Мне не было никакого дела до крысиного счастья, но посмотреть на превращение было страшно любопытно, и я с энтузиазмом принялся помогать Энди в его магических опытах. Я самоотверженно держал за хвост отчаянно визжащего крысеныша, пока Энди читал заклинание, и выпустил его только от неожиданности, когда голый крысиный хвост прямо у меня в руке начал укорачиваться и обрастать черными перьями.
Став ласточкой, крыса летать не начала. Она даже ходить разучилась. Крылья ей явно мешали, и бедная ласточка так и барахталась на полу, пытаясь ползти, опираясь на бесполезные крылья. Учить ласточек летать мне не приходилось, хотя я не раз видел, как сами ласточки учат летать собственных птенцов, выталкивая их из гнезда. Я поднял с пола бывшего крысенка и с дружелюбным родительским напутствием: «Захочешь жить, научишься!» — отправил его в свободный полет из узкого окошка под самой крышей Лунной башни.
— Ты злой и жестокий, Рик! — чуть не плача, набросился на меня Энди, увидев, как ласточка кубарем упала в темную воду Королевского озера и была тут же проглочена одной из здоровенных хищных рыб, живущих в нем и теоретически охраняющих подступы к Черному замку от умеющих плавать врагов.
— Нашел кого жалеть — крысу! — фыркнул я.
— Крыса тоже живое существо, ничуть не хуже тебя, только вреда от нее меньше! А эта крыса вообще была не крыса, а ласточка! — шмыгнул носом Энди. Похоже, он здорово обиделся за неудачное произведение своего волшебного искусства.
— Но я же просто хотел научить ее летать, — предпринял я жалкую попытку оправдаться. — Ну хочешь, я поймаю тебе десяток крыс и ты сделаешь из них целую стаю ползающих ласточек?
Энди улыбнулся сквозь слезы. Он всегда отличался хорошим воображением и, видно, представил, как это будет выглядеть.
— Нет, — сказал он. — Если уж превращать, то надо в кого-нибудь тоже на «К», чтобы потом расколдовать можно было, если плохо получится. В кого бы ее превратить… — Энди принялся листать книгу, а я не удержался и хихикнул:
— Давай в короля!
— Ага, — подхватил Энди. — А еще лучше короля — в крысу! Обязательно это сделаю, когда королем будешь ты, а пока, пожалуй, воздержусь.
Следующую крысу Энди превратил в кролика. Это была старая толстая крыса, жившая в библиотеке и любившая время от времени полакомиться книжными переплетами. Кажется, в обличье кролика она чувствовала себя превосходно, зато мой маленький приятель здорово выдохся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90