ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я скор на расправу.
— Я не перестаю удивляться твоим способностям, принц Рикланд, — без тени удивления в голосе повторил темный эльф. Он был совершенно спокоен.
Лин не спала. Она сидела у огня, склонившись над вышиванием, и время от времени хлюпала носом. Кажется, у нее был насморк. Мое появление не вызвало у нее ничего даже отдаленно напоминающего сестринскую любовь. Она уставилась на нас с Энди, как на привидения, и, громко вскрикнув, потеряла сознание.
— Вы же умерли! — сообщила нам Энлика, тут же прибежавшая из смежной спальни. — Вы теперь призраки, да? А можно тебя потрогать, Рик? А почему ты твердый? А, знаю, ты не призрак, ты — зомби! И ты зомби, Энди? А почему ты не воняешь? Ты же умер давным-давно! Тебе давно пора протухнуть. А, знаю! Зомби не гниют, когда пьют живую кровь. Вы пришли выпить нашу кровь, да? — без умолку тараторила она, весело выплясывая босыми ногами на каменном полу.
— Нет. — Я присел на корточки и погладил растрепанные после сна кудри Энлики. — Хочешь, я открою тебе один секрет? Тот, кто сказал, что мы умерли, что-то напутал. На самом деле мы живы и собираемся увести вас отсюда…
— Правда? Я так и знала, что этот король все наврал! — заговорщицки прошептала малышка. — Слушай, а давай маму разбудим и ей расскажем, что ты не умер, а то, когда она плачет, мне тоже заплакать хочется!
Линделл вернул к жизни Энди. Вопреки своему обыкновению он не стал обращаться к магии, а попросту надавал моей сестрице по щекам.
— Мой старик только так приводит в чувство придворных дам, — пояснил он в ответ на мои негодующие восклицания. — Он говорит, что благородным леди лучше не давать повода свалить на колдуна свои прошлые и будущие недомогания, а если над ними поколдовать, то именно это и произойдет.
Как это ни странно, такое обращение ничуть не оскорбило Линделл, скорее заставило поверить, что мы не призраки и не ходячие трупы. Она даже перестала плакать и вместо этого начала умолять меня отпустить темного эльфа, если, конечно, тот поток упреков, который вылился на мою голову, можно назвать мольбами.
— Что ты наделал! — причитала она. — Разве можно держать пленником короля, который столько сделал для нас?! Одумайся, Рик! Сейчас же освободи его, извинись и моли богов, чтобы тебя помиловали! Вспомни, что ты не у себя дома, а в Сумеречной долине…
— Помню и хочу убраться отсюда как можно скорее. Я пришел за тобой, а темный эльф нужен мне только как гарантия безопасности. Собирайся!
Лин хотела возразить, но я не дал ей и рта раскрыть, запихал все, что под руку подвернулось, в дорожный мешок и подтолкнул сестру к выходу:
— Скорее, нам надо спешить!
У покоев Альвейс я замешкался.
— Как здоровье твоей дочери? — спросил я темного эльфа.
— Она недолго горевала, узнав о твоей смерти.
— Тем лучше, — зачем-то сказал я. Хотя, наверное, так действительно было лучше. Все равно Альвейс ни за что не согласилась бы покинуть Сумеречную долину…
Подойдя к запертым воротам, отделявшим Сумеречную долину от ущелья Потерянных Душ, я понял, почему по пути нам совсем не попадалось стражников. Все они собрались здесь.
— Прикажешь, чтобы нас пропустили! — велел я королю. — И не вздумай выкинуть что-нибудь безрассудное. Не успеют твои люди шевельнуться, как я всажу тебе нож под лопатку.
— Эльфы не страдают безрассудством, — надменно заявил тот. — Откройте ворота, — приказал он страже.
— Ваше величество, это невозможно. Ущелье занято армией Фаргорда. У ворот две тысячи орков во главе с черным колдуном. Мы же докладывали вам…
— Неужели? — притворно удивился темный эльф. — И как я мог забыть? Что же хотят от нас люди?
— Они требуют вернуть черному колдуну ученика и выдать мятежного Рикланда.
— Ну что, принц Рикланд, — усмехнулся мой пленник, — ты все еще хочешь вернуться в свой Фаргорд или предпочтешь провести остаток дней в Сумеречной долине?
— Я не собираюсь отсиживаться за воротами как трус, — гордо ответил я. — Я пройду через ущелье, даже если мне придется одному перебить всех орков. Только я буду не один. За меня будут сражаться твои люди, вернее, твои эльфы. Иначе ты умрешь!
— После моей смерти ты недолго проживешь, безумный человек.
— Может быть. Только я погибну в бою и после смерти попаду в Лучший мир. А ты?
Честно говоря, я никогда не был силен в религии, а по поводу загробной жизни в голове у меня вообще была полная неразбериха. У последователей Светлых богов была своя теория, у поклонников богов Хаоса своя. Кто-то где-то вечно пирует, кто-то рождается заново… А может, сначала рождается, а потом вечно пирует… Одно я знал точно: каким бы он ни был, этот Лучший мир, боги не отвели в нем места для эльфов. Эльфы и так живут вечно, по крайней мере, до тех пор, пока кто-нибудь не лишит их этой вечной жизни. И родиться вновь они не могут, хоть десять раз за них отомсти. Кажется, представления темного эльфа о ждущей его участи мало расходились с моими. Он слегка побледнел, что заставило его и без того белую кожу приобрести синеватый оттенок, нервно сглотнул и каким-то усталым голосом проговорил:
— На этот раз ты победил, потомок Роксанда. Что ты хочешь? — На человеческом языке проговорил, между прочим, чтобы другие эльфы не поняли.
— Собирай армию, будем воевать с Фаргордом!
— Я уже воевал с Фаргордом, и ты знаешь, чем это кончилось. Я проиграл битву, от моего народа осталось не больше трети, сам я попал в плен…
— Теперь все будет иначе. Я, Рикланд Быстрый Клинок, поведу в бой твоих эльфов. Мы не оставим в живых ни одного гнусного орка!
— Ты опять за свое, убийца, — вмешался Энди. — Из-за своей навязчивой идеи отомстить оркам ты готов отправить на смерть ни в чем не повинных темных эльфов!
— Послушай моего совета, Рикланд Быстрый Клинок, — подхватил король. — Не губи моих подданных. Ты хочешь покинуть Сумеречную долину? Я помогу тебе.
— Надеешься провести меня еще раз?
— Не беспокойся, на этот раз наши желания совпадают. Вы единственные свидетели того, что случилось в башне Солнца. Мои подданные все еще считают меня могущественным магом. Я не в том положении, чтобы пытаться вас убить, но, если вы поклянетесь не разглашать мою тайну, я дам вам лодку, а мои Повелители стихий закроют ущелье туманом. Под его прикрытием вы спуститесь вниз по реке до самого храма Светлых богов, где будете в полной безопасности.
— Ты имеешь наглость ставить мне условия? — попытался возмутиться я. Только возмущение мое к концу фразы куда-то улетучилось. Выход, предложенный темным эльфом, казался достаточно разумным. Так что, поразмыслив, я сменил гнев на милость и согласно кивнул: — Ладно уж, клянусь не обсуждать с твоими подданными магические способности их короля, но при одном условии: ты пойдешь с нами, просто для гарантии безопасности моей сестры и ее дочери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90