ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я думал, что он прибыл проводить нас, но он сказал, что летит с нами.
— Вот как…
— Да, сэр. И… генерал, говорят, что Соло явился, чтобы принять у вас флот.
А’Бат спокойно сказал:
— И где же он сейчас?
— Я могу найти его для вас. Он просил, чтобы его предупредили, когда вы будете на борту.
— Хорошо, найдите его. Но позвольте, я сам сообщу ему о своем прибытии…
Выражение беспокойства на лице Марти сменилось улыбкой.
— Да, сэр.
Хэн, разбуженный резким шумом, в ужасе вскочил, выпучив глаза, и первое, что он увидел, была высокая фигура в генеральской форме, стоявшая над ним. Слегка успокоившись, Хэн заметил, что это дорнеец, которому, судя по линиям возраста на лице, не менее ста лет. Полосы на груди его мундира сообщали, что это генерал А’Бат.
— Генерал Соло… Не желаете объяснить, в чем дело?
Хэн попытался надеть рубашку, но так как он еще не совсем проснулся, это удалось ему лишь с третьей попытки.
— А в чем дело? Вы по-прежнему командуете 5-м флотом. Ничего не изменилось.
— Вы здесь. Вот что изменилось.
Хэн пожал плечами и начал застегивать пуговицы.
— Генерал, я знаю, что вы не хотите видеть меня здесь, да я и сам не хотел здесь появляться. Может быть, если мы оба не будем перекрывать друг другу кислород, а попытаемся друг друга понять, это будет не так уж и плохо?
А’Бат сказал:
— Возможно, я даже слишком вам доверяю, учитывая вашу репутацию.
— Что вы имеете в виду?
— У дорнейцев мужчина сам знает, когда пора оставить семью и взять в руки оружие, но быть принужденным к этому женщиной…
Хэн разозлился.
— Да ладно, скажите это тому, кто об этом беспокоится. Я слишком много сражался с врагами Республики, чтобы думать о подобных вещах.
А’Бат засмеялся.
— По крайней мере, у вас достаточно зубов, чтобы огрызаться. Могу я посмотреть ваши документы и инструкции?
— Я не дипломат, у меня не было времени для формальностей. Я здесь не затем, чтобы заменить вас. Я умею управлять одним кораблем, но группа кораблей — это для меня слишком много.
— Так зачем вы здесь, если не затем, чтобы заменить меня?
— Я здесь по особому распоряжению президента.
— Ну да, конечно, я же не пользуюсь особым доверием принцессы.
— Вот именно. А я пользуюсь. И если я скажу ей, что все в порядке — она поверит этому.
А’Бат сказал:
— Понятно… Она не может найти законное основание отстранить меня от командования. И раз вы здесь не затем, чтобы меня заменить, значит, вы здесь, чтобы найти такое основание.
Хэн вздохнул.
— Я здесь затем, чтобы помочь вам не наделать глупостей. Если все будет нормально, и вам не понадобится моя помощь, это будет прекрасно. Я высплюсь как следует, поиграю в барлаз, и не буду ни во что вмешиваться.
— Она боится конфликта с йеветами…
— Можно сказать и так.
— А что вы думаете насчет Черного флота?
Хэн ответил:
— Это вне моей компетенции.
— А еще говорите, что не дипломат.
Хэн усмехнулся.
— Видимо, это Лейя оказывает на меня больше влияния, чем я думал.
— В вас осталось достаточно от солдата.
— Я никогда не был солдатом, даже когда был одет как солдат. Я слишком независимо мыслю. Исполнение приказов — не моя стихия. Я был повстанцем.
— А сейчас?
— Сейчас? Я патриот. Если так можно назвать того, кто думает, что Новая Республика полностью превзошла старую Империю.
А’Бат сказал:
— Хорошо. Тогда я прошу патриота Хэна Соло разделить со мной точку зрения солдата, зачем мы идем в Хатаву и Фарлаз.
— Ладно, если это может немного подождать, пока я полностью проснусь.
А’Бат улыбнулся.
— Это может подождать. Вы завтракали?
— Я ничего не ел с тех пор, как улетел из дома.
— Тогда я предлагаю пойти в кают-компанию, и мы сможем там подкрепиться, пока капитан Морано выводит флот в прыжок. Если, конечно, ваш желудок не возражает против сочетания еды и гиперпространства.
— Не возражает. С удовольствием, генерал, очень любезно с вашей стороны.
А’Бат усмехнулся.
— Ну, это не столько любезность, сколько долг службы. Потому, что вы старше меня по званию — и особенно потому, что вы — Хэн Соло, в команде ходят всякие слухи, и мне это не нравится. И, если вы позволите, я представлю вас как нашего почетного гостя, и воспользуюсь вашим присутствием, чтобы подчеркнуть серьезность нашей миссии.
Хэн кивнул.
— Ладно. В конце концов, я здесь не для того, чтобы вам мешать.
Между парой глотков дорнейского бренди они почувствовали, как корабль вышел в гиперпространство. 5-я оперативная группа отправилась на задание, поиск Черного Флота начался.
Глава 11
Пока полковник Паккпекатт успел добежать до поста связи, «Леди Удача» приблизилась к Страннику на два километра. Паккпекатт, увидев это, распушил шерсть на голове до небывалой пышности, а его лицо приобрело малиновый цвет. Такого зрелища на мостике еще никто не видел.
Ледяным голосом Паккпекатт процедил:
— Калриссиан, ты очень пожалеешь об этом, я тебе обещаю.
— Полковник, приму это как ваше обещание сделать все, чтобы сохранить мне жизнь достаточно долго, чтобы удовлетворить вашу благородную ярость. Ведь труп под трибунал не отправишь, не так ли?
— Трупу можно найти другое применение. А пока ты еще жив, будь добр, объясни, какого ситха ты там делаешь?!
— С радостью, полковник. Ваше решение исключить нас из абордажной команды поставило под угрозу не только жизнь Байджо и его солдат, но и всю миссию. И ваша позиция на вчерашнем брифинге окончательно убедила меня в том, что вы не придаете никакого значения работе моего штаба и будете игнорировать все наши достижения.
Паккпекатт окончательно пришел в ярость, его резерв сдержанности слишком быстро закончился. Он прорычал:
— Ты хочешь осудить меня за вашу некомпетентность?! Вы не сделали ничего полезного, хотя с самого начала знали какую-то секретную информацию об этом корабле, вы не сочли нужным нам ее сообщить!
— Какую еще секретную информацию? О чем вы говорите?
— Вы знали, что абордажной группе будет угрожать опасность, вы знали, что корабль ждет какого-то ответа на свой сигнал, и вы знали заранее этот ответ!
— Полковник, вы явно не понимаете, о чем говорите. У нас есть только предположения, и то, что мы сейчас делаем — единственный способ их проверить.
— Вы думаете, я поверю, что вы рискуете своими жизнями только ради «предположений»?
Слышно было, как Ландо фыркнул в комлинк.
— Полковник, вы никогда не играли в сабакк? Если вы хотите выиграть много, вы должны быть готовы и рискнуть многим. Никто не станет богатым, делая ставки по одной кредитке.
— Я надеюсь, вы насладились вашей маленькой игрой, генерал? Но я всегда считал, что прятать карты — занятие для шулеров.
— Полковник, да не было у нас никакой секретной информации! Нам просто повезло, что наше исследование сразу пошло по правильному пути.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61