ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И хотя враг нес огромные потери, ничто не могло его остановить — висминцы направляли в бой все новые отряды.
— Ворота! — крикнул Кард. — Удерживайте ворота!
В этот момент последовал особенно мощный удар тарана, словно подчеркивая важность слов генерала. Маги тут же ответили заклинаниями, но, как только их действие закончилось, новые солдаты бросились к тарану, предчувствуя близкую победу.
С юга все громче раздавался победный клич висминцев, где им удалось подняться на стены. Закричали женщины — небольшой вражеский отряд прорвался во внутренний двор; впрочем, здесь их быстро прикончили гвардейцы Джулатсы.
Оборона быстро сдавала позиции. Снаряды, выпущенные катапультами, начали падать на внутренние постройки университета и во двор, снова и снова мощный таран бил в северные ворота, створки которых отчаянно трещали. Маги творили заклинания, чтобы усилить ворота, плотники всячески пытались их укрепить. Висминцы прорвались на стену уже в дюжине мест, защитники продолжали отступать.
Кард повернулся к Баррасу, стирая кровь с лица.
— Время пришло, — сказал генерал.
— Нет, мы еще можем их удерживать, — возразил Бар-рас, глаза которого мучительно искали надежду.
— Баррас, наши силы на исходе. Уходите, я вас прикрою. Эльфийский маг пожал руку старому генералу.
— Прощайте, старый друг.
— Делайте то, что должны, — хрипло проговорил Кард. — Я горжусь, что был с вами знаком.
«Все равно вас ждет смерть», — тоскливо подумал Баррас.
Он побежал вверх по лестнице, и пятеро магов тут же последовали за ним. Они сами выбрали смерть, но их имена останутся жить в веках.
Баррас бежал к Башне, а за спиной у него продолжали звучать четкие приказы Карда. Шум сражения стал понемногу стихать, Баррас оглядел южные бастионы в поисках Керелы и улыбнулся, увидев, как она отдает приказы магам и солдатам. Верховный маг почувствовала его взгляд и повернулась к Баррасу. Несколько мгновений эльфы смотрели друг на друга, вспоминая, как много всего ими пережито вместе.
Баррас ощутил легкое прикосновение маны, улыбнулся, кивнул и помахал рукой. Керела помахала в ответ, и он побежал к Башне, бросив последний взгляд на университет.
ГЛАВА 28
Лорд Сенедай не спеша разгуливал среди развалин университета, пока его воины готовились к маршу на юг. Сенедай знал, что юный маг будет говорить. Он прекрасно владел магией, но не выдержал пыток. Им повезло, что они нашли ослабленного болезнью мага в лечебнице. Остальных членов
Совета, старых упрямцев, он попросту казнил, другого способа избавиться от опасности не существовало. Всех, кроме Бар-раса. Ему опять удалось ускользнуть; в университете имелись глубокие подвалы — любой трус мог найти там убежище.
Но прежде чем покинуть Джулатсу, Сенедай сдержит свое обещание, найдет старого эльфа. И только после этого отправится вслед за Воронами — те обладают оружием, при помощи которого можно одержать победу в войне, пригласив в Балию драконов. Это оружие, согласно древней легенде, способно принести гибель людям запада. Он уже отправил птицу, чтобы предупредить Тессею.
— Баррас, где ты прячешься? — Сенедай шагал по двору вокруг Башни.
Его люди грабили университет; мостовые покраснели от крови магов. Тела валялись на бастионах, на земле под ногами и в древних залах, а граждане Джулатсы трепетали от страха под охраной его воинов возле южных ворот. Те, кто вновь оказался в плену после чудесного спасения со склада зерна, не выдержали жестоких испытаний и безутешно рыдали — не только женщины и дети, но и мужчины, что давало прекрасное представление о настроении выживших жителей Джулатсы. Они были раздавлены и окончательно покорились злой судьбе.
Храбрым воинам Джулатсы — тем немногим, кто уцелел, — было предоставлено право выбора: умереть смертью воина или стать рабами. Обычным жителям такой чести не предоставили. Им предстояло отстроить свой город для новых хозяев.
Сенедай остановился. Он получил ответ на свой вопрос. Башня.
Только Башня не пострадала от огня и атак висминцев. Наверняка оставшиеся в живых маги прячутся в катакомбах под Башней, рассчитывая, что висминцы боятся магии и не станут их там разыскивать. Они ошибались. Университет разгромлен, а Башня всего лишь еще одно здание, которое требует осмотра.
Сенедай улыбнулся своим мыслям. На практике, как свидетельствовали нетронутые камни, дело обстояло иначе. Солдаты боялись сил, заключенных в Башне, хотя понимали, что со смертью такого количества магов она потеряла существенную часть своего могущества.
Сенедай призвал полдюжины воинов и постарался вдохнуть в них уверенность.
— Университет принадлежит нам, — заявил он. — Все, кто прячется в Башне, напуганы. Следуйте за мной, и мы одержим окончательную победу.
Почти сразу же, как они вошли в Башню, им на плечи начала давить какая-то тяжесть. Стало трудно дышать, руки и ноги налились свинцом. Конечно, это только усилило сомнения сопровождавших его воинов, да и сам Сенедай с трудом шагал вперед.
Лорд висминцев опасался, что ему придется обыскивать всю Башню, чтобы найти Барраса, но он ошибся. Обогнули центральную колонну, Сенедай услышал доносящиеся снизу голоса, которые что-то бормотали.
Он повел своих воинов вниз по лестнице, идущей вдоль внешней стены. Внизу перед дверью стоял человек. Сенедай сразу его узнал. Обнажив меч, лорд висминцев решительно направился к врагу.
— А вот и последняя линия обороны, жаль только, что она состоит из выжившего из ума старика, — презрительно бросил Сенедай.
— Который двенадцать дней отражал атаки твоих безмозглых трусливых орд, — спокойно ответил генерал Кард. — Теперь я лично позабочусь о том, чтобы твой путь закончился здесь. — Кард также обнажил меч, но не атаковал.
— Настало время для благородной капитуляции. Сражение закончено, — заявил Сенедай.
— Как мало ты знаешь. — Голоса за закрытой дверью стали громче, а потом одновременно смолкли; им на смену пришел один, сильный и уверенный. Голос Барраса.
— Уйди с дороги, иначе я тебя прикончу, — прорычал Сенедай.
— Что ж, валяй. — Кард бросился вперед, его меч сверкнул в свете факелов.
Он сделал быстрый выпад, однако усталость последних дней и возраст помешали ему, и Сенедай сумел парировать удар, ответив встречной атакой. Кард вовремя отступил. Воины Сенедая обошли своего командира с двух сторон, угрожающе подняв топоры. Карду удалось отбить первый удар, но второй топор ударил его в плечо, и генерал упал на колени.
Меч Карда со звоном упал на каменный пол, рука сжала плечо, из которого обильно текла кровь. Глаза генерала на мгновение закрылись, и он застонал от боли. Сенедай присел рядом с ним на корточки.
— Ты храбрый человек, генерал Кард.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142