ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Казалось, за холмом заканчивается весь мир, ибо от горизонта до горизонта медленно шевелились бездонные синие воды, и ничто не нарушало их суровой красоты, кроме разбросанных тут и там изумрудных островов.
— Край Архипелага, — пояснил Эррил, указывая на острова.
Это означало конечную цель их путешествия. Елена вздохнула. Но это будет только завтра. А сегодня еще можно радоваться солнцу, соленому запаху океана и на время позабыть о том, что она ведьма. Девушка отвела глаза от собственных рук, затянутых в перчатки.
Друзья разложили скатерть прямо на холме, съели последние порции сушеного мяса и засохшего хлеба. Все это было довольно невкусно, но Мишель набрала для девушки немного свежих ягод. Елена удивилась — она прекрасно знала эти сочные спелые ягоды, — ее любимая поляника! Она обрадованно ссыпала горсть в рот, ягоды были такие же кисло-сладкие, как всегда. Мама когда-то даже выращивала полянику у них в саду, а потом пекла с ней удивительные пирожки; детям же строго запрещалось срывать ягоды до тех пор, пока они окончательно не поспеют.
Девушка оглядела холмы, густо усеянными всевозможными кустарничками, и ей почему-то стало весело. Она широко улыбнулась ставшими яркими от поляники губами — путешествие начиналось неплохо.
— Так, значит, этот твой приятель живет неподалеку отсюда, в скалах? — перешла к делу Мишель, и Елена быстро доела оставшиеся ягоды.
Эррил молча кивнул, собирая объедки, и сел на корточки, глядя снизу прямо в глаза Мишель. Рука его сама потянулась к тому месту, где плечо кончалось обрубком.
— Он брат Ордена. Я верю ему, как самому себе, и предамся в его руки без всяких сомнений.
Мишель внимательно всматривалась в лицо Эррила.
— Но на сей раз ты вручаешь ему не только себя.
Воин обернулся к Елене, потом вновь к Мишель...
— Я сам знаю свой долг, — хмуро ответил он. — А если ты не веришь моему другу, так поверь, по крайней мере, мне.
— Я и верю, — вздохнула Мишель и поднялась, потирая ноющую поясницу.
Глаза Эррила вспыхнули от такого неожиданного признания, и он поспешил скрыть свое удивление, нагнувшись над сумой.
— В таком случае поспешим, чтобы добраться засветло.
Спустившись с холма, они вышли на проторенную тропу, извивавшуюся вдоль побережья, и шагать стало совсем легко. Скалы действительно оказались местом уединенным. Там не было никого, если не считать попадавшихся путникам стриженых овец да жующих жвачку коров с сонными глазами. На пути им встретилась всего лишь одна повозка, кучер которой вежливо приподнял шляпу, приветствуя их. К несчастью, ехал он в другую сторону, и потому пришлось продолжить путешествие пешком.
День уже клонился к вечеру, стало прохладно, но скоро впереди действительно появился маленький домик, примостившийся на самой вершине скалы и бодро глядевший в море. Его черепичная крыша с трубой показались Елене и ее уставшим ногам самым прекрасным дворцом из всех, какие она когда-нибудь видела.
Навстречу им, залаяв, выскочила собака, но, почуяв волка, поджала хвост и убралась восвояси. Две козы тоже заметили серого хищника, тревожно заблеяли и пустились наутек. Только стая уток важно вышла навстречу, выпрашивая хлеба или зерна.
Елена восторженно улыбнулась.
Эррил же, наоборот, сердито расшвырял стаю ногами, знаком приказал всем следовать за ним во двор и решительно постучал в шаткую на вид дверь.
Сначала ему никто не ответил, но потом Елена услышала, как внутри кто-то завозился и хрипловатый голос крикнул:
— Входите, не заперто!
Эррил улыбнулся.
— Вот он какой, брат Флинт! Всегда открыт для всех, ибо сердце его огромно, как море!
Но дверь все-таки открылась изнутри, и на пороге появился молодой человек, чуть пониже Эррила с ярко-рыжими волосами. Эррил сухо кивнул, разумеется, не узнавая его. Но сзади раздался пронзительный радостный крик Елены. Оттолкнув Эррила, она бросилась к юноше и обвила его шею руками.
— Простите, я... — бормотал он, застыв в этом горячем объятии, но Елена оторвалась от его груди и, закинув голову, посмотрела в родное лицо.
Джоах вырос за этот год больше, чем на голову, и на подбородке у него даже начал пробиваться нежный рыжеватый пушок. Елена смотрела на брата, смеялась и плакала.
— Джоах, неужели ты не узнаешь собственную сестру! ?
Он растерянно заморгал длинными ресницами.
— Елена! Ты?! — Он с удивлением смотрел на ее короткие черные волосы и мужской костюм. Но это продолжалось лишь доли секунды — Джоах немедленно заключил сестру в объятия, рискуя сломать ей ребра, но она даже не пыталась освободиться. Она тоже обнимала брата, чувствуя в его объятии забытую ласку и силу отцовских рук, а в губах — нежность материнских губ. Она снова была не одна.
— Но как?.. — Они снова засмеялись, мешая смех со слезами, ничего толком не понимая и не видя. Елена все еще не могла до конца поверить в то, что перед ней не сон, не призрак, способный исчезнуть в любую минуту, а живой и невредимый Джоах. — Как тебе удалось?
Но брат прижал палец к губам.
— Т-с-с! — и он погладил девушку по щеке.
Тут на порог вышел и похожий на могучего медведя седой старик с зажатой в зубах черешневой трубкой.
— Так вы, видать, знакомы! — пробасил он.
Джоах отпустил сестру, все еще продолжая обнимать ее за плечи.
— Это моя сестра, Елена, — объяснил он, улыбаясь легкой мальчишеской улыбкой.
— А, ведьма! Так я и думал. — Старик протянул Елене большой носовой платок. — На, слезы-то утри. — Потом перевел взгляд на остальных и присвистнул, увидев огромного волка. — Что ж, проходите внутрь. В самое время ты прибыл, Эррил.
Джоах помчался вперед, показывая дорогу. Но, увидев Мишель, так и застыл на ступеньках.
— Тетушка Ми?! — прошептал он дрожащим голосом. — Как... Что вы здесь делаете? — Пропустив Елену вперед, юноша бросился обнимать и Мишель, но та сурово выставила вперед руку.
— Подожди, Джоах! Я уже видела, как ты обнимал Елену. А у меня раны, которым никак не полезны такие проявления любви. — Она ласково коснулась рыжих волос, и в глазах у нее появились слезы. — Как ты вырос! Даже больше, чем Елена... — Мишель отвернулась.
— Флинт, где ты нашел этого парнишку? — поинтересовался Эррил.
— Морис откопал его в Алоа Глен, — отмахнулся старик. — История длинная, а у меня на плите целый горшок кипит. Как начну рассказывать, так все и сгорит.
Но не успел Эррил ничего возразить на это разумное замечание, как по скалам пронесся низкий глухой рев, заставивший всех застыть на месте.
Эррил схватился за меч.
И все увидели, как огромная крылатая тень нависла над домом, занимая половину неба.
— Скалтум! — крикнула Елена.
Джоах снова обнял ее.
— Нет, не бойся, Эл. Это не скалтум!
Но Эррил не убирал меча, а Фардайл громко зарычал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139