ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Только тогда она сможет спокойно умереть. Она продолжала слушать горничную, пока та не выговорилась.
— Все это очень интересно и забавно, Рюта, — сказала она. — Ты принесла моему сердцу такую радость, какой оно давно не знало. И пожалуй, я даже ненадолго встану с постели.
— Да, миледи, — отозвалась Рюта. — Но не забывайте, что вы еще очень слабы. Вы ведь так тяжело болели!
— Я посижу в кресле, ходить не буду.
— Господин Лорган и ее величество могут этого не одобрить.
— Ее величество у себя в покоях?
— Нет, миледи. Она спустилась в зал на полуденную трапезу. Мне передать ей, что вы желаете ее видеть?
— Нет, я не хочу ее беспокоить.
— Я принесу вам чечевичной похлебки. Она так укрепляет силы!
Маркла позволила горничной облачить ее в халат и довести до кресла. Хотя аппетита у нее не было, ей необходимо было на время избавиться от Рюты. Небольшой прилив сил вместе с отсутствием Исы были таким удачным сочетанием, которое могло больше не повториться.
— Спасибо. Чечевичная похлебка — это недурно. А еще принеси мне свежего творога и хлеба. Похоже, у меня сегодня появился аппетит.
— Я скоро вернусь!
Явно обрадованная, горничная стремительно убежала.
Маркла подождала минуту, а потом с трудом поднялась на ноги. Хватаясь за все, что попадалось по дороге, она выбралась в коридор, а оттуда — в покои Исы. Они были пусты, как и надеялась Маркла: все фрейлины ушли со своей госпожой обедать. Не колеблясь, Маркла вошла в спальню Исы и осмотрелась.
А! Вон там, на столе, стоит шкатулка с драгоценностями. Если Иса и в этом такая же предсказуемая, какой всегда считала ее Маркла…
Она открыла шкатулку и достала оттуда подставку с дорогими побрякушками — брошами и кольцами для пальцев и ушей. Большинство было с рубинами и изумрудами, камнями Дуба и Тиса. Под подносом оказались всевозможные ожерелья, начиная с богато украшенных и нарядных и кончая самыми простыми, повседневными. Подняв одно из самых роскошных ожерелий, Маркла обнаружила под ним тот крошечный талисман, который она вынула из сундучка, стоявшего в потайной комнате Харуза. Он по-прежнему лежал в темно-сером бархатном мешочке.
Для надежности надев шнурки мешочка на запястье, Маркла привела шкатулку в порядок и оставила точно в том виде, в каком нашла. А потом постаралась как можно быстрее вернуться в свои покои. Она спрятала мешочек под подушку и даже успела снова сесть в кресло и отдышаться до появления Рюты с подносом.
Маркла позволила горничной смотреть, как она ест. К ее собственному удивлению, совершив небольшой подвиг и вернув себе талисман, она почувствовала, что у нее действительно пробудился аппетит. Она съела все принесенное, а потом попросила Рюту уложить ее обратно в постель.
— Теперь вам следует поспать, миледи, — сказала горничная. — Вы этого заслуживаете. Господин Лорган будет так доволен тем, что вам лучше!
— Немного поспать, пожалуй, неплохо, — отозвалась Маркла. — Пожалуйста, не беспокой меня по крайней мере час.
Горничная потеплее укрыла ее, тщательно задернула занавески, чтобы слишком яркий свет не потревожил сна госпожи, а потом тихо закрыла за собой дверь.
Маркла тут же достала из-под подушки бархатный мешочек и вытряхнула талисман себе на ладонь. Она не знала, что за существо изображает эта фигурка: крылатое, но покрытое не перьями, а мехом.
Крошечные желтые камушки блестели, словно глаза существа способны были видеть даже в полумраке. Она потерла фигурку пальцами, стараясь точно вспомнить заклинание, которое приводило ее в действие.
Как и ожидали трясинные воины, ледяной дракон приземлился и пошел к Трясине, держась как можно ближе к морю. Тассер и его воины без труда отошли чуть дальше от берега, чтобы, оставшись незамеченными, опередить опасного зверя. Тассер знал подходящее место для нападения — и оно было далеко за пределами их родной земли.
Генерал трясинной армии имел в своем распоряжении небольшой запас времени и мог позволить себе немного подготовиться. Он знаком подозвал к себе своего сородича и помощника Сумаза. Они сели рядом и посовещались без помех.
— Теперь жалею, что пошел воевать с Ренделом. Иноземцы всегда беда. Рохан, может, и друг, Горин — тоже, но Харуз — не друг.
Сумаз сплюнул на замерзшую землю.
— Никогда не был другом Трясины этот Харуз. А теперь у нас бой с ледяным драконом. Только наш, — добавил он с ухмылкой. — Как мы это сделаем?
— У меня есть мысль, — ответил Тассер. — Дракон еще позади нас.
Его собеседник поднял голову, словно присматриваясь и прислушиваясь.
— Да. Я слышу, как он идет: топ, топ. Тяжелый. Но еще далеко.
— Найди человека, который бегает быстрее всех. Мне кое-что нужно, кое-что, что я взял давно, когда в Трясине был другой большой бой. Твой человек бежит, мы тут задерживаем дракона до его возвращения. Он приносит мешки, которые я спрятал.
Сумаз ухмыльнулся еще шире:
— Мешки не из шкуры лаппера?
— Да, ты знаешь, о чем я говорю. С королевским знаком. Твоему человеку нелегко придется, чтобы Банка отдала.
— Все знают, какая у Тассера злая жена. Я пошлю Лорко. Он сильный. Бегает быстро и может насесть на Банку.
— Хорошо. Ты знаешь, как дразнить больших летунов? Они нас ненавидят, но драконов могут ненавидеть больше.
— Они гнездятся в скалах рядом, и на юге тоже. Пока мы ждем здесь дракона, можно выкатить яйца из гнезда или убить птенцов. Похоже на старые добрые времена для нас с тобой, а?
— Да, хорошие времена. Но теперь тяжелее. Если птицы будут на нашей стороне — и, может, болотники, то сможем убить дракона и всадника, обоих. — Губы Тассера раздвинулись в мрачной улыбке. — Тогда иноземцы увидят, как хорошо дерутся трясинные воины.
Сумаз отодвинулся и посмотрел на своего предводителя.
— Ты вернешься к Харузу, когда дракон умрет?
— Тассер дал слово. Мы вернемся. Но не к Харузу. К Рохану и, может, к Горину.
Сумаз уставился вдаль, явно не одобряя Тассера.
— Может быть. Я все равно посылаю Лорко.
А потом он встал и отправился искать трясинного воина и сообщать ему о неприятном задании, которое предстоит выполнить.
Маркла была слишком возбуждена для того, чтобы лежать в постели, и перешла к столику у кровати. Она уже дважды пыталась прочитать заклинание оживления и оба раза потерпела неудачу. Она что-то не то делала — или чего-то не делала — и не могла добиться успеха. Она закрыла глаза, представляя себе книгу заклинаний такой, какой видела ее в потайной комнате Харуза. В своих воспоминаниях она открыла книгу и перелистала страницы, пока не дошла до нужной.
Буквы были необычайно красивы, заглавные буквы выведены золотом и красными чернилами. Ее рука сама начала двигаться, словно прикасалась к строкам, запоминая заклинание. И теперь она поняла, в чем именно ошиблась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92