ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В косе служанки обыкновенная лента, которой, впрочем, Романда вполне реально желали придушить. И наконец гадины из камина — злая, тоже охотящаяся на невинного младенца магия, которую остановила власть Имлунда. Охранявшие опочивальню герцога волшебные, невидимые змеи рода Зелеш пожрали убийственные чары.
Змеи спасали, а не желали причинить вред Романду.
Грудь кольнуло. Дурак! Как он мог подозревать змей, если одну из них носит на шее?
Юноша медленно поднял взор и натолкнулся на гипнотизирующий взгляд анаконды.
— Папа? — узнал Романд.
Змея ослабила хватку.
* * *
Романд резко согнулся пополам, чуть головой не выбив Имлунду челюсть, и со свистом-охом вдохнул — так же рвутся к воздуху утопленники. За первым живительным глотком последовал столь же судорожный и необходимый второй.
— Ёорундо, подними меня!
Воин, ошарашено наблюдающий за очередным невозможным воскрешением, беспрекословно подчинился приказу отца. Романд, всё ещё не до конца понимающий реальность, попытался встать и бессильно упал к ногам герцога на колени. Имлунд воспользовался ситуацией: он торжественно возложил на голову сыну руки. Впрочем, со стороны могло показаться, что ослабевший мужчина просто опирается на юношу.
— Отныне и до скончания Света и Тьмы! — провозгласил Имлунд, пока Романд не догадался возразить. — Ты принадлежишь роду Зелеш. По одному лишь слову Змеи защитят тебя. Но не смей идти против них без веской причины!
Юный чародей во все глаза уставился на отца. Не понимал, чему удивляться: то ли принятию в род Зелеш, то ли странности этого принятия.
Грудь что-то кольнуло — золотая змейка Зелешей дёрнулась, царапнула кожу миниатюрными зубками и вновь замерла обычной безделушкой.
— Родовые медальоны ведь не просто так на шею вешаются — украшение из них аховое, — косо ухмыльнулся Имлунд.
— Ой, прямо, как тесть, говорите, — ойкнул юноша и уточнил. — Без веской причины?
— Угу, — хмыкнул Ёорундо. — Змеи вообще оригинальные существа.
— А имя?
— Прости… — герцог виновато покачал головой. — Зато я могу сделать другое. Нарекаю тебя Романдом Случайным!
На миг старшим почудилось, что маг заревёт в голос, но тот ограничился обиженной гримаской — надул губы и гордо отвернулся. Точь-в-точь наказанное за проступок дитятко.
— Это потому, что я всё делаю случайно?
Имлунд, несмотря на усталость, и Ёорундо расхохотались. И от смеха вдруг стало хорошо.
— Нет, — герцог опустился рядом с сыном, пригладил ему взъерошенные бесёнком волосы. — Потому что ты случайный.
— Может быть, — недовольство не покинуло лицо Романда, но приобрело оттенок явной наигранности. Понимал, мальчик, вложенный в слова смысл. — Я случайно знаю, как нам отсюда выбраться.
— Как? — Имлунд смотрел вниз так же, как и анаконда из сна, поэтому юный чародей уверился в правильности своих ощущений.
— Привиделось, когда бродил среди звёзд.
— Малыш, мне показалось, что у тебя там случились неприятности. Более того, я почувствовал опасность, от которой спас тебя не я, а кто-то другой! — герцог нахмурился. Он разобрался в личности добровольного помощника и понял, что встречи и длинного неприятного разговора не избежать.
— Да, опасность имелась, но не в том, что меня притянуло к себе плохое место, а… — юноша запнулся. — Ну, это вроде того, как если бы вы увидели во сне крадущихся убийц и вступили с ними в бой, когда правильней было бы проснуться и проверить, в чём дело. То ли кошмар после трудных дней посетил, то ли интуиция предупреждает об опасности. В обоих случаях лучше вернуться в реальный Мир. Со мной произошло нечто похожее — моя сила, мой дар подсказали мне верный путь, с волшебниками случается, но я отказался очнуться и попытался спастись во сне. В результате мой дух улетел бы, а тело погибло.
— Понятно. И куда же нам идти?
— Вверх, по склону. На вершине находится храм, а дальше разберёмся, — Романд махнул рукой за спину.
Молча наблюдавший за беседой Ёорундо собрался было обратить внимание брата на «досадную мелочь», что в указанном направлении находилась вовсе не вершина, а подножие, но, наткнувшись на предостерегающий взгляд отца, не сказал ни слова.
«Смещает верх, смещает низ дитя всевластного каприз…» — беззвучно прошептали губы Имлунда.
— Вверх, так вверх, — согласился воин.
Измученная троица, пошатываясь, двинулась вниз. Позади, в алой, словно свежая кровь, сонничке остался гнить труп человека по имени Марго. Романд позабыл о друге, Зелеши предупредительно не напоминали.
Они шли ещё двое полных суток, не останавливаясь ни на сон, ни на принятие пищи. Последней не было, первого все трое боялись. Ёорундо страшился не встать, Имлунд и Романд — не проснуться. То, что эта странная парочка жила, вовсе чудо.
Юный чародей, растратив все силы на отчаянье, брёл за братом исключительно по воле отца. Тот возвратил дух и приказал идти — Романд шёл, опираясь на плечо брата и иногда повисая на нём, но каждый раз стараясь выправить шаг. Пожалуй, юноша пополз бы, чтобы не мешать Ёорундо, но не мог — вывихнутая в драке правая рука омертвела и висела плетью погибшего плюща. Вполне возможно, что Романд лишился конечности, но пока он об этом не задумывался. Сейчас следовало идти вперёд.
Имлунд вовсе лежал на среднем сыне. Герцог ожил, мог мыслить и говорить, но силы его утекли вместе с кровью — нечем их восстановить. Однако Ёорундо не сдавался и упорно тащил на себе отца, поддерживал спотыкающегося брата и шёл, доверившись магической интуиции Романда.
Не зря. Буквально через полчаса, как они покинули царство соннички и под ноги легла сочная изумрудная трава, воин почувствовал, что спуск превратился в подъём. Искажалось ли пространство или работала сила Романда, а, возможно, то самое желание, о котором упоминал чародей, но они действительно шли вверх. Ёорундо уверился в правоте брата… и был поражён до глубины души, когда они всё-таки добрались до вершины.
Ни моста, ни храма, ни даже пропасти. Местность вновь преобразилась: вместо гор появилась равнина — безводная разнотравная степь, вступившая в знойное лето. Ещё красивая, ещё цветущая и благоухающая… но убивающая всякую надежду. Тихая, словно заброшенный погост.
— Романд, ты ошибся.
— Не должен, — прохрипел засыпающий навечно брат.
Ёорундо оставалось сделать то единственное, что он ещё мог.
Получилось так, что воин вывел родню к древним развалинам какого-то замка или вовсе крепости — более-менее сохранился круг внешних стен да несколько перекрытий, благодаря которым внутри царила тень и какое-то подобие прохлады. Рыцарь перенёс в круг Имлунда и Романда, сам присел рядом, отдыхая. Пусть они умрут просто во сне, а не сгорев на безжалостном солнце.
Под спиной влажный камень — это кажется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157