ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ему легко говорить. Ему не грозит перспектива провести в одиночестве унылый вечер.
Или грозит?
Лейни подняла голову и внимательно посмотрела на него. Признаков наличия жены не было – ни кольца, ни свадебного фото в рамочке на столе, но мысль, что у Джека нет возлюбленной, казалась нелепой. Он красив, имеет свой бизнес, выглядит вполне преуспевающим, обладает хорошим чувством юмора и очень мил в общении.
Так что с ним не так?
Может, он ест на обед маленьких детей или крыс? Тайно фетиширует женские трусики?
– Что ты на меня так смотришь? – поинтересовался Джек.
Лейни заставила себя стереть улыбку с лица.
– Как? – с невинным видом осведомилась она.
– Так, будто гадаешь, что у меня под одеждой, – ответил он.
Ого! Да он мастерски читал мысли!
– Я ни о чем таком не гадаю, – солгала Лейни. В приемную из кухни выглянул Дункан.
– Эй, ребята, а вы уже хорошо освоили «Лунный свет». Такой диалог вполне мог бы состояться между Мэдди и Дэвидом.
Джек вздохнул.
– Мы не играем роли.
– Ты меня не проведешь, – заявил Дункан.
– Да тебя способен провести даже комар с лоботомией, – с серьезной миной сказала Лейни.
Пока Дункан и Джек ходили на обед, она порылась в Интернете и наковыряла несколько цитат из популярных в восьмидесятые сериалов, а потом с нетерпением ждала возможности ввернуть «комара с лоботомией», который попался ей на глаза первым.
Джек и Дункан уставились на нее и долго не отводили взгляды, потом Дункан подошел к ней и похлопал по спине.
– Давай возьмем ее, – сказал он Джеку, как будто она была бездомной кошкой, случайно забредшей к ним с улицы. Что, по сути, было правдой.
Лейни улыбнулась. Просто не смогла удержаться от улыбки. Впервые за много месяцев она почувствовала, что нравится людям. Пусть даже бестолковому младшему брату Джека, одержимому детективными сериалами и одевающемуся в дешевые костюмы. Все равно приятно, что ее шутку оценили.
Лейни подняла вверх ярко-желтую пластмассовую папку.
– Я распечатала кое-что с сайта фанов. Тут есть немало забавного. – Последние слова были обращены к Джеку, который закатил глаза.
– Ты добралась до серии «Укрощение мегеры»? – восторженно спросил Дункан.
Лейни открыла папку и просмотрела несколько страниц, прежде чем нашла нужное.
– «Пожалуйста, сэр, да, сэр, осмелюсь сказать, я сказал».
Дункан загикал и захлопал в ладоши, потом наклонился через ее плечо и стал читать:
– «Да, сэр, вы сказали, вы сказали?»
– «Да, я сказал, но почему вы просите? Не отрицайте, что я сказал, что мы можем продвигаться вперед. Предпримем попытку, и не исключено, что я буду дома еще до полудня».
– «Ура этому дню и вашим словам, простите мою выходку, но мне есть что сказать».
– «Тогда без проволочек начинайте, я сказал!» – со смехом закончила Лейни.
– Что за бред вы несете? – Сокрушенно качая головой, Джек провел рукой по волосам, в результате чего его челка встала дыбом.
– Я не вполне поняла, – призналась Лейни.
– Это было бы смешнее в контексте, – согласился Дункан. – Слушай, а давай…
– Нет! Ни за что! – оборвал его Джек.
– Что? – хором спросили Дункан и Лейни.
– Никаких костюмов. Никаких «Укрощений мегер» и подражаний актерскому составу «Лунного света». Никаких шекспировских страстей в офисе не будет. Вы поняли?
Дункан и Лейни переглянулись и пожали плечами.
– Ладно, – ответили они в один голос.
– Я серьезно, – предупредил Джек.
– Мы поняли, Мэдди. Ой, то есть Джек, – поспешно извинилась Лейни, когда Джек сердито взглянул на нее.
– Замечательно, – сказал он.
– Замечательно, – повторила Лейни.
– Отлично, – сказал Дункан.
– Отлично, – сказал Джек и вдруг с грохотом задвинул ящик своего стола. – Просто не верится. Вы двое подловили меня, – пробормотал он.
Лейни увидела, как Дункан за спиной брата поднял большой палец.
– Я все видел, – заявил Джек, а затем отрыл дверь и вытянул руку в сторону улицы. – Будете продолжать сводить меня с ума завтра. А сейчас убирайтесь прочь и наслаждайтесь вечером.
Лейни почувствовала, как радостное настроение улетучилось, словно воздух из шарика. Ей понравилось работать. Всегда нравилось. И хотя слабенький голосок внутри ее хитро заявлял, что она работает, только чтобы заполнить пустоту, образовавшуюся в жизни, Лейни упорно игнорировала его. Работа помогала ей чувствовать свою значимость. И что в этом плохого?
Что ж, Джек требует, чтобы она уходила из офиса в пять, однако это не значит, что он может помешать ей работать.
Лейни взяла со стола новый разлинованный блокнот и вместе с сумочкой сунула его под мышку. Сегодня вечером она запишет свои соображения по маркетинговому плану. Джек и Дункан, вероятно, работают над делами, но… Гм, Дункан провел огромное количество времени, бегая на кухню и обратно, или в «Старбакс» за кофе, или что-то сосредоточенно печатая. Может, если бы он взял на себя расследование еще нескольких дел, у него не осталось бы времени на безделье?
Хотя надо признать, «Лунный свет» он цитировал довольно смешно…
– А вода водит? А пары парят? – еле слышно проговорила Лейни, проходя мимо Джека.
– До свидания, – решительно заявил он, закрывая за ними дверь.
– Пока, – попрощалась Лейни, рассеянно помахала рукой и пошла по улице.
– Эй!
Голос Джека заставил Лейни остановиться. Она обернулась:
– Да?
– Где твоя машина?
– Здесь так красиво в это время года, что я решила пройтись пешком. Знаешь ли, физическая нагрузка не помешает, – ответила Лейни.
Да, как будто ей так нужна эта нагрузка. Она уже и так похудела на двадцать фунтов с тех пор, как у нее начались неприятности. Неожиданно Лейни сообразила, что сейчас весит меньше, чем в старших классах.
Джек нахмурился:
– Уверена? Я был бы рад подвезти тебя.
Лейни поспешила отказаться от его предложения:
– Не надо. Я действительно с удовольствием прогуляюсь.
Трудно представить, что он подумает об обшарпанном доме ее отца. Скорее всего что она именно та, кто есть на самом деле, – девушка из низов. Она упорно и долго трудилась, чтобы не быть такой, поэтому нельзя допускать, чтобы Джек видел эту сторону ее жизни.
Вот когда она получит первую зарплату, то приедет на работу на своей машинке с откидным верхом и докажет ему, что она тоже кое-что значит. А пока ему не надо знать о ней больше, чем она решила показать.
Еще раз помахав рукой, Лейни повернулась и пошла вперед. Джек не стал ее останавливать. Он смотрел ей вслед и думал, что эти каблуки прикончат ее раньше, чем она доберется до дома своего отца. Во всяком случае, он предполагал, что она живет у отца. Она написала адрес в анкете, которую заполнила по его просьбе, и он решил, что вряд ли она уже нашла для себя постоянное жилье. Поддавшись собственному любопытству – это хорошее качество для частного детектива, подумал Джек, – он съездил к дому сестры Лейни, а затем достаточно долго наблюдал за домом ее отца, чтобы разглядеть номерной знак на припаркованном рядом симпатичном «мерседесе».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59