ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Нужно просто ввести систему координат и нажать включатель.
Фаустаф решил, что Штайфломайс говорит правду и в самом деле не знает, как работает туннелер. Он должен был немедленно вызвать сюда команду, чтобы она проверила прибор.
– Гордон, вы сможете их покараулить? – спросил Фаустаф. – Я позвоню в свой штаб и вызову несколько человек, как можно быстрее.
Огг кивнул, и Фаустаф вышел в гостиную, где он видел телефон.
Профессор поднял трубку и назвал номер телефонистке. Некоторое время никто не отвечал, затем раздался голос Мэона.
Фаустаф рассказал ему, что случилось, и Мэон пообещал выслать команду на вертолете.
Фаустаф уже собирался вернуться в комнату, когда услышал шаги снаружи. Это была Мэгги Уайт.
– Профессор Фаустаф, – кивнула она, нисколько не удивленная его присутствием тут, так же, как и Штайфломайс. Фаустаф задумался, не подстроено ли все это заранее.
– Вы думали меня здесь застать? – спросил он.
– Нет. Штайфломайс тут?
– Тут.
– Где он?
– В задней комнате. Вы можете пройти к нему.
Она пошла впереди Фаустафа, посмотрела с любопытством на Нэнси, а затем вошла в комнату.
– Теперь они все здесь, – сказал Фаустаф, чувствуя себя увереннее. – Мы подождем прибытия команды и тогда сможем заняться делом. Я полагаю, – он повернулся к Штайфломайсу, – вы или мисс Уайт расскажете нам все до их прихода.
– Я могу, – сказал Штайфломайс. – Особенно потому, что это теперь будет легче. Может быть, я убедил бы вас выбрать между мной и кардиналом Орелли.
Фаустаф взглянул на Мэгги Уайт.
– Вы считаете так же? Вы готовы рассказать мне все, что знаете?
Она покачала головой:
– На вашем месте я бы не верила многому из того, что он говорит, профессор.
Штайфломайс взглянул на свои часы.
– Теперь это не имеет значения, – сказал он почти весело. – Мы, кажется, в пути.
Внезапно показалось, что весь дом поднимает какой-то поток. Фаустаф тут же подумал, что Орелли правильно назвал его дураком. Он должен был сообразить: то, что случилось с гигантским собором, может произойти и с маленьким домиком.
Ощущение движения было недолгим, но вид за окном сильно изменился. Расплывчатый, он давал ощущение незаконченной раскрашенной декорации. Там были деревья и изгороди, небо и солнечный свет, но ничто не выглядело настоящим.
– Ну, вы хотели попасть сюда, профессор, – улыбнулся Штайфломайс. – И вот мы здесь. Мне кажется, вы называете это З-0.
XII. ЗАСТЫВШЕЕ МЕСТО
Мэгги Уайт сердито смотрела на Штайфломайса, который, казалось, в этот момент был поглощен собой.
– Как вы думаете, что вы делаете? – сказала она тихо. – Это идет против…
– Меня это не волнует, – Штайфломайс пожал плечами. Он посмотрел горящим взглядом на Фаустафа, который никак не мог прийти в себя после шока при перемещении с З-3 на З-0. – Ну, профессор, – сказал он Фаустафу, – вас это впечатляет?
– Это меня заинтересовало, – медленно согласился Фаустаф.
Орелли захихикал и двинулся к Штайфломайсу, но тут же был остановлен направленным на него автоматом Огга. Выражение лица Огга было решительным, но он все же был расстроен. Нэнси выглядела так же.
Орелли едко произнес:
– Гордон! Убери оружие! Это был глупый жест. Вы теперь в подчинении сильной стороны, вне зависимости от того, сколько стволов вы на нас направите. Ты понял это?
Фаустаф овладел собой.
– А если мы прикажем вам вернуться на З-3? И мы можем убить вас, если вы откажетесь.
– Я не совсем уверен, что вы убьете нас, профессор, – улыбнулся Штайфломайс. – Да и в любом случае потребуется несколько часов для подготовки к перемещению. Нам тоже нужна техническая помощь. Все наши люди в соборе, – он указал в окно, туда, где торчал шпиль над вершинами крыш и деревьев. Шпиль выглядел неестественно материальным среди расплывчатого окружения. И Фаустаф понял, что это впечатление частично создавалось тем, что весь пейзаж возле шпиля выглядел необычным.
– Они также ждут нас, – продолжал Штайфломайс, – и скоро придут сюда, если мы не вернемся.
– Вы пока еще у нас, – напомнил ему Огг. – И мы, может быть, обменяем ваши жизни на безопасную доставку туда, откуда мы были взяты.
– Вы могли бы это сделать, – согласился Штайфломайс. – Но что это вам даст? Разве вы не хотели попасть на З-0? – Он взглянул на профессора. – Ведь это так, профессор Фаустаф?
Фаустаф кивнул.
– Здесь вам нужно быть осторожным, профессор, – вставил Орелли. – Я это говорю серьезно. Вам лучше быть с нами. Присоединяйтесь к нам. Согласны?
– Я предпочитаю действовать отдельно, – сухо ответил профессор.
– Это противоречит реальности. – Штайфломайс смотрел в окно с беспокойством. – Умерьте свой пыл. Потенциальный враг здесь силен. Это пока не активированная ситуация – она еще слишком слаба. Несколько ошибочных движений могут, помимо всего прочего, сделать невозможным перемещение на любую другую из симуляций.
– Симуляций чего? – спросил Фаустаф, все еще пытаясь получить конкретную информацию от Штайфломайса.
– Настоящего…
– Штайфломайс! – прервала его Мэгги Уайт. – Что вы делаете? Хозяева легко могут отозвать вас.
Штайфломайс холодно кивнул и ответил:
– Как они нас достанут? Мы наиболее извращенные агенты, которые у них были.
– Они могут отозвать вас, вы это знаете.
– Это не так просто сделать, не переговорив со мной. Они ничего не добьются от симуляций. Они пытались много раз и столько же раз проваливались. С нашими знаниями мы можем поспорить с ними: мы можем стать независимыми – жить собственной жизнью. Мы можем оставить этот мир только полуактивированным и управлять им. Ничто не остановит нас.
Мэгги Уайт бросилась к Оггу и попыталась вырвать у него автомат, но тот отступил назад. Фаустаф схватил женщину, но та уже вцепилась в оружие обеими руками. Автомат внезапно выстрелил, ибо он был поставлен на полуавтоматику. Пули угодили в окно.
– Осторожно! – пронзительно закричал Штайфломайс.
Как будто испуганная выстрелами, Мэгги Уайт выпустила оружие. Орелли двинулся к Оггу, но высокий англичанин спокойно повернул ствол автомата в его сторону, и тот остановился.
Штайфломайс посмотрел в окно.
Фаустаф глянул в том же направлении и увидел, что пули угодили в ближайший дом. Стены дома рухнули. Одна треснула и распалась, но остальные упали целыми и лежали на земле едиными кусками. Ощущение сцены сохранилось – стены и внутренний интерьер дома, который теперь открылся, были вполне материальными и реалистичными.
Штайфломайс повернулся к Мэгги:
– Ты обвиняешь меня, а сама натворила все это. – Он указал на развалины. – Мне кажется, что ты пришла чтобы попытаться убить меня.
– Я еще успею сделать это.
Штайфломайс ткнул пальцем в Фаустафа:
– Вот кого ты должна была убить. Один из нас давно должен был сделать это.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35