ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

2
Ювясъярви § 27 п. 3 юг § 172
Юго- § 126 п. 1 прим. 2, § 169
юго-восток § 120 п. 6 б), § 172
Юго-Восточная Азия § 126 п. 6 прим., § 171
юго-восточный § 129 п. 1
юго-запад § 120 п. 6 б)
Юго-Запад (район Москвы) § 172
юго-западный § 129 п. 1
Юго-Западный территориальный округ § 169
Юго-Камский (посёлок) § 126 п. 1 прим. 2
юго-юго-восток § 120 п. 6 б)
юго-юго-запад § 120 п. 6 б)
Южная Америка § 127
ЮжНИИГиМ (Южный научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации) § 208 прим. 2
Южно- § 126 п. 1 прим. 2, § 169, § 189 прим. 1
южноамериканцы § 119 п. 3
Южно-Африканская Республика § 126 п. 6 прим.
Южно-Енисейский (посёлок) § 126 п. 1 прим. 2
Южно-Курильск § 126 п. 1 прим. 2
Южно-Сахалинск § 126 п. 1 прим. 2
Южно-Сухокумск § 126 п. 1 прим. 2
Южноуральск § 126 п. 1 прим. 2
Южный Крест § 178
Южный полюс § 169
ЮНЕСКО § 207
юношеский § 43, § 90
юный § 95 прим. 2
ЮПИ § 207
Юрий (о Юрии) § 71 п. 1
Юрий Долгорукий § 159
юродивый § 46 прим.
юрский период § 179 прим. 6
юстиц-коллегия § 121 п. 1
Я
Яблочный Спас § 183
Явер-кызы § 124 п. 3
явленный § 98 п. 2 б)
явствовать § 83
ядерно-энергетический § 130 п. 3
язык § 34
язык хинди § 122 п. 2
яичница § 91
ялтинец § 55
ялтинка § 55
ялтинский § 55
ямалский (вар. ямальский) § 30 п. I прим. 2
?ян- § 45
январский § 30 п. 2 а) прим
январь § 34
январь месяц § 122 п. 5
Янтарная комната § 194
янтарь § 34
японо-китайский § 130 п. 2
ярко-красный § 129 п. 2
Ярослав Мудрый § 159
ясельки § 64 п. 3 б
ясельный § 64 п. 3 6
Ясная Поляна § 127
яства § 83 прим.
Яхве § 180
яхт-клуб § 121 п. 1
яхтклубовец § 120 п. 10
ячейка § 44 прим. 2
ячея § 44 прим. 2
Предметный указатель к разделу «Пунктуация»
Конец предложения
точка
в конце повествовательного предложения § 1
вопросительный знак
в конце предложения, заключающего вопрос § 1
в конце риторического вопроса § 1
восклицательный знак
при выражении эмоциональной окраски
предложения § I
при выражении побуждения к действию § 1
многоточие
при недоговоренности § 2
при указании на продолжение перечисления § 2
при указании на особый смысл (подтекст) § 2
сочетание знаков (вопросительного и восклицательного, вопросительного и многоточия, восклицательного и многоточия) § 3
Заголовок
вопросительный знак. восклицательный знак многоточие § 2, прим. § 2, прим. § 2, прим.
точка в конце одночленного заголовка
не ставится § 2, прим.
точка после первого предложения
в двучленном заголовке § 2, прим.
Начало предложения
многоточие
для обозначения разрыва мысли в тексте § 4
тире
при абзацном выделении реплик разных лиц
в диалоге § 133
Знаки конца предложения внутри предложения
вопросительный и восклицательный знаки
при смысловом подчеркивании отдельных членов вопросительного или восклицательного
предложения § 5
при включении во вставку § 6
при замещении вставки § 6,7
многоточие
при передаче прерывистости и затрудненности
речи § 8
при указании на пропущенные слова § 141
при указании на несовместимость значений слов, необычность их сочетания § 8
точка
при расчленении предложения на части § 9
Тире между подлежащим и сказуемым
между подлежащим и сказуемым, выраженными
существительными § 10
перед сказуемым со словами вот, это § 11
при выражении подлежащего и сказуемого
(или только подлежащего, или только
сказуемого) инфинитивом § 12
при сказуемом, имеющем слова значит,
это значит § 12
при подлежащем и сказуемом, выраженными
числительными (или словосочетанием
с числительным) § 13
при сказуемом, выраженном фразеологическим
оборотом (типа мастер на все руки, пальца
в рот не клади) § 14
тире не ставится
если подлежащее выражено личным или
указательным местоимением § 15, п. 1
если один из главных членов выражен
вопросительным местоимением § 15, п. 2
если при сказуемом имеется отрицание § 15, п. 3
если сказуемое выражено прилагательным
или причастием § 15, п. 4
если сказуемое выражено оборотом
со сравнительными частицами
(типа как, словно) § 15, п. 5
если между подлежащим и сказуемым стоит
вводное слово, обстоятельство или
дополнение, а также союз или частица… § 15, п. 6
Тире в неполном предложении
на месте отсутствующих членов
или их частей § 16, пп
между обстоятельством и подлежащим
в предложениях типа В углу — дверь в кабинет в предложениях, построенных по схемам типа
«кто — кому», «кто — где»
Тире в функции соединения
между словами, означающими пределы
пространственные, временные,
количественные (значение «о/и… до») § 19
между именами собственными, называющими
какое-либо явление, учение
(типа закон Бойля-Мариотта) § 20
между именами нарицательными, совокупно выполняющими определительную функцию (типа система человек — машина) § 20
Тире в функции выделения между членами предложения для подчеркивания их смысла в стилистических целях
§ 21, пп. 1, 2; § 22
Именительный темы
точка § 23, 24
восклицательный знак § 23
вопросительный знак § 23
многоточие § 23
тире
если далее имеется личное или указательное местоимение в качестве слова-отсылки (типа Дорога в дождь — она…) § 23
если далее имеется вопросительная конструкция также в форме именительного падежа
(типа Сценарий — произведение или полуфабрикат 7) § 24
Однородные члены предложения занятая
между однородными членами, не соединенными
союзами § 25
при повторяющихся союзах (типа и… и, ни… ни). § 26
при двукратном повторении союза и § 26
при двукратном повторении других союзов,
кроме и § 26
при попарном объединении членов
предложения § 28
при двойных союзах (типа как… так и,
хотя и… но, не столько… сколько) § 29
при противительном союзе § 27
запятая не ставится
в фразеологизированных словосочетаниях
с повторяющимися союзами и… и, ни… ни
(типа и день и ночь, ни рыба ни мясо)… § 26, прим. 1 между однородными членами, соединенными
одиночными соединительными
или разделительными союзами § 27
точка с запятой
при наличии в составе однородных членов
вводных слов § 30
при распространении однородных членов зависимыми словами § 30
тире
при противопоставлении (без противительного союза) § 31
при обозначении резкой смены действия
или неожиданного результата § 31
точка
при членении предложения § 9, 32
при наличии обобщающих слов
двоеточие
после обобщающего слова перед перечислением. § 33 при отсутствии обобщающего слова в деловом
и научном тексте § 33, прим.
тире
перед обобщающим словом после перечисления. § 34 после перечисления, если перечислением
предложение не заканчивается § 35
перед перечислением и после перечисления,
если однородные члены находятся в середине
предложения (со значением уточнения)… § 36, 97 допустимо при всех позициях обобщающих
слов § 36, прим.
при однородных определениях
запятая
при определениях, обозначающих признаки
разных предметов § 37
при определениях, выражающих схожие признаки
одного предмета § 37
при определениях, употребляющихся
в переносном значении § 37
при последовательности «определение-прилагательное и определение — причастный оборот» § 38
при последовательности «согласованное определение и несогласованное определение» § 39
между определениями, стоящими после определяемого слова § 40
между определениями, если второе поясняет первое (типа другой, клетчатый платок) § 41
запятая не ставится
между определениями, характеризующими предмет с разных сторон § 37
при последовательности «причастный оборот и определение-прилагательное» § 38
между определениями в терминологических сочетаниях § 40, прим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123