ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 


Не следует писать с прописной буквой междометия ей-богу, боже, боже мой, господи, господи боже мой, бог ты мой, боже сохрани, боже упаси в отличие от тех случаев, когда формы Боже, Господи выражают обращение к Богу. В некоторых случаях выбор написания зависит от контекста. Так, может быть написано слава Богу (если контекст указывает, что говорящий действительно благодарит Господа Бога) и слава богу (если по контексту ясно, что употреблен расхожий разговорный оборот: В тот раз он, слава богу, пришёл вовремя!). Но в сочетании не слава богу ‘неблагополучно’ прописная буква невозможна (У него всё не слава богу).
§ 182. С прописной буквы рекомендуется писать слова, обозначающие важнейшие для христианской традиции понятия и употребляющиеся в значении собственных имен, напр.: Слово (В начале было Слово), Небо и Небеса, Крест Господень, Страшный суд, Святые Дары, Святые Тайны (приобщиться Святых Тайн — о причащении), Святой Дух (но: святым духом — ‘неизвестно каким образом’).
§ 183. С прописной буквы пишется первое слово и собственные имена в названиях религиозных праздников, напр., в христианстве: Пасха Христова, Рождество, Вход Господень в Иерусалим (Вербное воскресенье), Вознесение, Троица (Пятидесятница), Крещение (Богоявление), Сретение, Благовещение, Преображение, Успение, Воздвижение, Покров, Усекновение главы Иоанна Предтечи, Ильин день, Прощёное воскресенье, Вселенская родительская суббота (и Родительская суббота); в других религиях: Курбан-байрам, Рамазан (Рамадан), Навруз, Ханука, Шаббат и др.
С прописной буквы пишутся названия постов и недель (седмиц), а также отдельных дней, относящихся к этим периодам, напр.: Великий пост, Петров пост, Пасхальная (Светлая) седмица, Страстная неделя, Фомина неделя, Великий четверг, Чистый понедельник, Страстная пятница, Неделя Всех Святых, Неделя о Страшном суде, и народные названия некоторых дней и периодов, связанных с церковным календарем, напр.: Масленица (Масленая неделя, Сырная седмица), Святки, Семик, Яблочный Спас.
§ 184. В названиях конфессий с прописной буквы пишется первое слово, напр.: Русская православная церковь, Евангелическо-лютеранская церковь, Украинская грекокатолическая церковь, Армянская апостольская церковь. Римско-католическая церковь.
§ 185. С прописной буквы пишется первое слово в названиях высших органов церковной власти, напр.: Всемирный совет церквей, Вселенский собор, Поместный собор, Священный синод (в усеченном однословном названии — Собор, Синод — прописная буква, см. также § 190).
Прописные буквы употребляются в полных официальных наименованиях высших церковных должностных лиц, напр.: Патриарх Московский и всея Руси, Местоблюститель Патриаршего престола, Вселенский Константинопольский Патриарх, Верховный Патриарх-Католикос всех армян, Католикос-Патриарх всея Грузии, а также Папа Римский. Однако в неофициальных текстах наименования этих лиц (обычно неполные) пишутся со строчной буквы, напр.: благословение патриарха Алексия, приём у патриарха, резиденция папы (или римского папы). Наименования других церковных званий и должностей также пишутся со строчной буквы, напр.: митрополит Волоколамский и Юрьевский, архиепископ, кардинал, архимандрит, архиерей, епископ, игумен, дьякон, протодьякон.
§ 186. В названиях монастырей, храмов, икон пишутся с прописной буквы все слова, кроме родовых наименований (церковь, храм, собор, лавра, монастырь, семинария, икона, образ) и служебных слов, напр.: Казанский собор, собор Парижской Богоматери, собор Святого Петра, Киево-Печерская лавра, храм Зачатия Праведной Анны, храм Всех Святых, храм Христа Спасителя, храм Святого Димитрия Ростовского, церковь Николы в Кленниках, икона Донской Божией Матери, образ Знамения Божией Матери.
§ 187. Названия культовых книг пишутся с прописной буквы, напр.: Библия, Священное Писание (Писание), Евангелие, Пятикнижие, Ветхий Завет, Новый Завет, Псалтырь, Коран, Тора, Талмуд, Веды; то же в названиях памятников письменности, напр.: Остромирово Евангелие, Острожская Библия.
Примечание. В переносном смысле такие слова, как библия (‘главная книга для кого-н.’), евангелие (‘правила, служащие руководством для чьих-н. действий, поведения; книга, содержащая такие правила’), талмуд, пишутся со строчной буквы. Так же пишется слово псалтырь в значении ‘сборник псалмов для чтения вслух’.
§ 188. Названия церковных служб и их частей пишутся со строчной буквы, напр.: литургия, вечерня, утреня, месса, крестный ход, всенощная, повечерие.
Названия органов власти, учреждений, организаций, обществ, партий
§ 189. В официальных составных названиях органов власти, учреждений, организаций, научных, учебных и зрелищных заведений, обществ, политических партий и объединений с прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других учреждений и организаций, напр.: Всемирный совет мира, Международный валютный фонд, Европарламент, Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе, Федеральное собрание РФ, Государственная дума, Московская городская дума, Законодательное собрание Ростовской области, Государственный совет, Генеральный штаб, Конституционный суд РФ, Высший арбитражный суд РФ, Генеральная прокуратура РФ, Министерство иностранных дел Российской Федерации, Федеральное агентство по физической культуре, спорту и туризму; Государственный комитет Российской Федерации по статистике, Правительство Москвы, Ассоциация российских банков, Информационное телеграфное агентство России, Российская академия наук, Евровидение; Государственная Третьяковская галерея, Государственный академический Большой театр, Московский Художественный академический театр, Государственный Русский музей (и неофициальные их названия: Третьяковская галерея, Большой театр, Художественный театр, Русский музей); Музей искусств народов Востока, Государственная публичная историческая библиотека, Центральный дом художника, Театральное училище им. М. С. Щепкина, Фонд социально-политических исследований, Информационно-аналитический центр Федерации фондовых бирж России, Центр японских и тихоокеанских исследований ИМЭМО РАН, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Финансово-экономический институт им. Н. А. Вознесенского, Польский сейм, Верховный суд США, Московская патриархия, Средневолжский завод, Центральный универсальный магазин (в Москве), Международный олимпийский комитет, Демократическая партия США, Коммунистическая партия РФ, Союз журналистов России, Дворец бракосочетания, Метрополитен-музей, Президент-отель.
Примечание 1. В названиях учреждений, организаций, начинающихся географическими определениями с первыми компонентами Северо-, Южно-, Восточно-, Западно-, Центрально-, а также пишущимися через дефис прилагательными от географических названий, с прописной буквы пишутся, как и в собственно географических составных названиях (см.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123