ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все остальные, разумеется, погибли тоже. И все остальное…
Лея, скрипнув зубами, спускалась вниз, вдоль старых домов и магазинов, пытаясь справиться с навернувшимися на глаза слезами и внезапно подступившим к горлу комом. Конечно, тетушки изрядно помучили ее в детстве, но такого конца они никак не заслужили.
Отец лично представил ее Императору в ротонде Сената как самую юную представительницу Альтераана. Она как сейчас, помнила его темные и злые глаза на высушенном, как у ящера, лице, сверлящие ее из-под глубокой тени черного капюшона. Но ее тетушки все-таки настояли, чтобы она посетила церемонию императорского приема гостей той ночью.
Там-то она впервые и заметила преследуемую теперь девушку. Лее исполнилось тогда восемнадцать лет, и она носила скромный белый костюм, в каком обычно ходили члены Сената, включая ее отца. На вечере присутствовали и другие сенаторы, но в целом колонный зал для приемов скорее напоминал роскошную постель, устланную яркими осенними цветами; в этом цветнике преобладали тускло-золотые и бронзовые, темно-фиолетовые и изумрудно-зеленые тона. среди обычной толпы придворных, детей правителей и отпрысков древних аристократических фамилий, чьи родители искали своим чадам удачный альянс, Лея насчитала с полдюжины женщин потрясающей красоты, одетых в изумительные платья, носящих бриллианты достойные принцесс. Они не походили на жен высокопоставленных чиновников или аристократов, более того, даже их вассалов. Спросив о них тетушку Руж, Лея получила весьма высокомерный ответ:
- Император приглашает тех, кого хочет и это, бесспорно, его право, но, дорогая, никто не обязан с ними общаться.
Она поняла, что ото любовницы Императора. И эта девушка, эта женщина была одна из них.
Лея увидела ее. Женщина обернулась, продолжая лавировать среди фруктовых башен, ювелирных лавок, ярких витрин и огней базарной площади, напоминая маленькую рыбку, которая надеется ускользнуть от более крупной среди зарослей кораллов. Она бросилась бежать, Лея устремилась так же, петляя меж изворотливых торговцев, лавочников и антигравитационных линий для вагонов, спускающихся из аркад.
"Она не намного меня старше", - подумала Лея, нырнув в аллею. Миновав ее открытую пасть, она обернулась на сужающуюся перед ней перспективу. Старинные дома вокруг базарной площади возвышались над уходящими вглубь полуразрушенными фундаментами и первыми этажами наиболее древних построек города. Лея бесшумно скользнула вниз по короткому лестничному пролету. Проскочив мимо наклонившихся колонн, она увидела зал, служивший раньше бассейном для горячего источника и ставший теперь оригинальным открытым погребом под домом с искусственно сверкающими белыми стенами. Погреб был по колено заполнен клубящимися парами, слегка отдающими серой и кретчами. Выпрыгнув наверх с противоположной стороны, она снова оказалась на аллее.
Женщина скрылась за стеной упаковочных контейнеров, ожидая пока Лея исчезнет в аллее, чтобы вернуться назад.
Стройная и маленькая, совсем как ребенок, такая же как одиннадцать лет назад. Совершенный овал лица, ни одной морщинки. Ее быстрые глаза не знали, что такое бессонная ночь. Лее вспомнился совсем не относящийся к делу обширный каталог Крей с рекламой крема "Антиморщин Слуфбери" и Фрукты Камба Молтокиан", сохраняющих свежесть кожи. Тяжелый хвост из черных волос, свисающий вдоль спины, на свету слегка отливал бронзой. Волосы, когда-то виденные Леей короной тщательно уложенных прядей, остались нетронутым серебром.
Всю дорогу от дома до аркады Лея пыталась вспомнить ее имя и, ступив между двух столбов из застывшей лавы, обрамляющих вход в аллею, она произнесла.
- Роганда.
От неожиданности женщина обернулась и прижала ладонь к губам. Среди блуждающего, рассеивающегося в тени тумана невозможно было определить выражение ее глаз, но, немного спустя, Роганда подошла ближе и в низком реверансе присела перед Леей.
- Ваше Высочество.
Лея никогда раньше не слышала ее голоса. Тетушка Роже слишком хорошо следила за тем, чтобы между ними было соответствующее расстояние. Этот голос звучал нежно, с по детски сладким пришептыванием.
- Я умоляю вас не выдавать меня.
- Кому? - практично осведомилась Лея, жестом разрешив ей подняться.
Хорошо заученное ею движение, результат упорных трудов тетушкиного учителя, получилось непроизвольно, как легкий отголосок утраченного.
Роганда Исмарен - не была единственной, кто опасался здесь своего разоблачения. Возможности Леи и Хэна в их расследовании, если здесь действительно было что-то достойное более близкого знакомства, могли резко ограничиться в случае обнаружения, кем они являются на самом деле.
Роганда поднялась на ноги, взмахнув краем одежды, разогнавшим туман, поднимавшийся от фундамента дома, построенного в низкой и наиболее влажной части улицы.
- Им, - сказала она, кивнув в сторону суетливо шумящей базарной площади, почти не видимой за клубами пара.
Ее жест остановился на каменном фундаменте одного из домов, образующих белое кубическое пространство вокруг них, с красивыми террасами, решетками и лестницами. Каждое движение девушки выдавало исключительную отточенность жестов профессиональной танцовщицы. Она не уступала Лее в умение преподнести себя.
- Никому в этом городе. Империя рухнула не так уж давно, но даже те, кто появились позже имеют достаточно оснований ненавидеть слуг Императора.
Лея немного расслабилась. Девушка, похоже не нашла оружия. Разве что какой-нибудь кинжал или фантастически маленький пистолетик могли притаиться где-нибудь между складок ее незамысловатого платья из белого полотна, облегающий покрой которого сводил такую вероятность до минимума. Как любовница Палпатина, Роганда попадала под перекрестный огонь между друзей и врагов Императора. Лея невольно поразилась, как ей удалось вырваться из Корусканта.
- Здесь, семь лет назад, я обрела покой и безопасность. Не надо заставлять меня снова искать новый дом, - тихо добавила Роганда, умоляюще сложив руки.
- Нет, конечно я не стану, но почему ты выбрала именно это место? - смущенно спросила Лея.
Она помнила ее только на приеме у Императора. Бриллианты украшали свисающее с головы Роганды покрывало, расшитое тяжелыми полосами золота и целым созвездием сияющих топазов, рубинов, ситриков. Запомнились красиво задрапированные складки переливающегося шелка ее одеяния, поддерживаемые драгоценностями и образующие волнистые линии вокруг выложенных алмазами брошей, размером с ее растопыренную ладошку. Бриллиантовые цепи, тонкие, как нити вышивки, свисали рядами, подчеркивая изгибы ослепительно золотистого воротничка. Впечатление от волос Роганды усиливали вплетенные местами кружева и шелковые ленты всех оттенков золотого и алого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111