ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никогда за все время работы детективом Карелла не видел в дежурке столько детективов сразу. Кроме, пожалуй, того дня, когда руководство издало приказ, запрещающий полицейским вести посторонние и бесполезные разговоры в служебное время, и все полицейские района собрались в дежурке, превратившейся в подобие римского форума.
– Тогда что же вас интересует, миссис Вейль? – спросил Карелла.
– Мне кажется, ко мне должны приставить охрану. – Она опустила глаза, будто речь шла о защите не от снайпера, а от полицейских, набившихся в комнату, как сардины в банку.
Карелла внезапно встал:
– Эй, ребята! Здесь уже дышать нечем. Продолжайте собрание в вестибюле.
– Какое собрание? – спросил один из полицейских.
– То, которое будет продолжаться в вестибюле через три секунды, если вы не хотите, чтобы я снял трубку и сказал пару слов капитану Фрику.
Полицейские начали расходиться. Один из них очень громко пробормотал: “Больно испугались!” – но Карелла сделал вид, что не слышит. Он проводил их взглядом, потом повернулся к Хелен и сказал:
– Мы приставим к вам полицейского, миссис Вейль.
– Буду вам бесконечно благодарна, – сказала она. – А кого?
– Честное слово... пока не знаю. Надо посмотреть по расписанию, кто свободен...
– Уверена, что смогу положиться на вашего полицейского.
– Миссис Вейль, – произнес Карелла, – постарайтесь вспомнить о пьесе. Я знаю, что это было очень давно, но...
– О, у меня отличная память! Знаете, актриса обязана иметь хорошую память, иначе она не сможет заучивать роли, – сказала Хелен, улыбаясь.
– Конечно. И что же вы помните о спектакле?
– Ничего.
– Вы все были в дружеских отношениях? – предположил Карелла.
– О да! Это была маленькая, но совершенно очаровательная труппа!
– А во время вечеринки? Никаких неприятностей?
– Нет, прекрасная вечеринка.
– Вы не сразу ушли?
– Нет. – Хелен улыбнулась. – Я всегда остаюсь допоздна.
– А где вы собрались после спектакля, миссис Вейль?
– Ах, это! У Рэнди, кажется. Рэнди Нордена. Он настоящий гуляка. Блестящий студент, но такой, знаете, гуляка... Его родители были тогда в Европе, вот мы и пошли к нему после спектакля.
– Вы и две другие девушки задержались допоздна, не так ли?
– Да. Чудесная вечеринка!
– С тремя молодыми людьми?
– О нет! Ребят было много.
– Я хочу сказать, что вы остались до утра с тремя молодыми людьми.
– О да! Именно так.
– Ничего неприятного не произошло?
– Нет, – сказала Хелен, нежно улыбаясь. – Мы занимались любовью.
– Вы хотите сказать – флиртовали?
– Нет-нет! Мы кувыркались.
Карелла откашлялся и посмотрел на Мейера.
– Это и вправду была отличная вечеринка, – продолжала Хелен.
– Миссис Вейль, – спросил Карелла, – вы имеете в виду...
Хелен опустила глаза:
– Ну, в общем... видите ли...
Карелла снова взглянул на Мейера. Тот безнадежно пожал плечами.
– С молодыми людьми? Тремя молодыми людьми? Вы были в разных комнатах, не так ли?
– Да. Вообще-то... во всяком случае, вначале. Было полно выпивки, да и родители Рэнди были в Европе, так что мы и вправду разошлись.
– Миссис Вейль, – спросил Карелла, наконец решившись взять быка за рога, – что вы хотите сказать? Что вы и две другие девушки вступили в интимные отношения с этими молодыми людьми, так?
– О да! Весьма интимные.
– Эти трое были Энтони Форрест, Рэндольф Норден и Дэвид Артур Коэн, не так ли?
– Да. Очаровательные ребята!
– И вы... вы все ходили из комнаты в комнату?
– Ну да! – воскликнула Хелен с воодушевлением. – Это была настоящая оргия!
Карелла закашлялся, и Мейер постучал его по спине.
– Вы так заболеете, – сказала Хелен нежно, – надо пойти домой и лечь в постель.
– Да-да. Я пойду домой, – сказал Карелла, все еще кашляя. – Тысяча благодарностей, миссис Вейль, вы нам очень помогли.
– Мне было очень приятно поболтать с вами, – сказала Хелен. – Я почти забыла про эту вечеринку, а ведь она была одной из лучших, какие я видела. – Она встала, взяла сумочку, открыла ее и положила на стол маленькую белую карточку. – Вот мой адрес и номер телефона, – сказала она. – Если меня нет дома, служба отсутствующих абонентов вам подскажет, где меня найти. – Она улыбнулась и направилась к выходу.
Карелла и Мейер застыли на стульях, глядя, как она идет по комнате. Подойдя к перегородке, она обернулась:
– Вы ведь устроите так, чтобы меня не убили, правда?
– Обещаю вам, – с жаром сказал Карелла. – Мы сделаем все, что в человеческих силах.
– Спасибо, – тихо произнесла она и вышла в коридор.
Они услышали стук ее высоких каблуков по металлической лестнице.
– Поверьте, дорогая, – сказал Мейер тихо, – убить вас будет просто преступлением. Богом клянусь, это будет непростительным преступлением.
По бешеным крикам “ура!” полицейских, ждавших ее на улице, стало ясно, что она покинула здание комиссариата.
Глава 14
Да, в расследовании произошел перелом к лучшему.
Они знали не только то, что все семь жертв участвовали в представлении “Долгого возвращения” на университетской сцене в 1940 году, но и то, что после спектакля была вечеринка, где собрались все актеры, технический персонал, а также профессор Ричардсон, художественный руководитель. Кроме того, вышеозначенный руководитель перестал руководить достаточно рано, а число участников сократилось до шести, и они широко воспользовались подвернувшейся возможностью.
На следующее утро детектива решили еще раз побеседовать с принимавшим участие в тех ночных забавах Давидом Артуром Коэном, который, по его собственному признанию, во время войны был снайпером. Ему позвонили и попросили прийти в комиссариат. Он было запротестовал, говоря, что потеряет напрасно целый день, что как раз сейчас ему в голову приходят очень хорошие шутки, на что ему ответили, что речь идет об убийстве и, явившись лично, он избавит полицию от необходимости доставлять его силой.
Коэн появился ровно в десять часов.
Ему предложили сесть. Клинг, Карелла и Мейер стояли вокруг. Коэн был одет в полосатый хлопковый костюм, не совсем соответствовавший времени года. Вид у него был свежий и отдохнувший. Нахмурившись, он сидел на стуле и ждал, когда детектива соберутся задавать вопросы. Мейер начал первым:
– Мистер Коэн, нас очень интересует вечеринка, которая состоялась после спектакля. Мы хотим знать, что там произошло.
– Я вам уже рассказывал.
– Очень хорошо, мистер Коэн, – сказал Карелла. – Перво-наперво, кто там был?
– Все, кто участвовал в спектакле. И актеры, и все остальные: технический персонал и “паразиты”.
– Какие паразиты?
– Ребята привели своих девушек, да еще те, кто не участвовал в спектакле, но всегда болтался неподалеку.
– Кто еще?
– Профессор Ричардсон.
– Это была приятная вечеринка?
– Да, неплохая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31