ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Как выяснилось позже, отцом ребенка мог оказаться и Эдгар, и даже Питер. По-видимому, она отдавалась всем троим. Однако содержание на ребенка выплачивает один Валентин.
Сидни боялась шелохнуться.
Райлен понял, что раскрыл секрет, который был ей неприятен. Сидни и представить себе не могла, какая судьба ожидала бы ее, стань она женой этого пустого и эгоистичного человека.
– Я думаю, Питер был замешан в этой истории задолго до нашей помолвки.
Райлен лишь улыбнулся ее наивности. Он посмотрел ей прямо в глаза.
– Я интересуюсь демонами и пишу истории о людях, которые продали душу дьяволу. Да, у меня определенная репутация, но по крайней мере я не лицемерю и никому не причиняю вреда. Чего не могу сказать о вашем женихе.
Сидни грустно улыбнулась.
– Это невероятно. Он ведь герцог, и он не сделал мне ничего плохого.
Однако Райлен хотел, чтобы Сидни все-таки кое-что поняла.
– Пока нет, – повысив голос, сказал он. – Я видел Питера в частном клубе с полуголой девицей на коленях, а потом он уехал с ней домой.
– Откуда вы знаете? Возможно, это был вовсе не Питер?
– Уверяю вас, он! – крикнул Райлен.
Сидни напугала его горячность.
– Вы совсем не знаете Питера.
– Я знаю породу Эстерфилдов, – презрительно сказал Де Уайльд.
Сидни решительно встала.
– Огромное спасибо за все, что вы сделали, но, если не возражаете, мне пора ехать. Не могли бы вы отдать соответствующие распоряжения? Я отправляюсь в деревню.
Потирая подбородок, чтобы скрыть раздражение, Райлен ответил:
– Я бы предложил вам экипаж с лошадьми, но их вчера вечером украли ваши друзья.
Сидни стояла подбоченясь.
– А деревня далеко?
– Миль десять по болотам. Немного больше, если ехать по дороге в объезд. Кстати, там очень красиво. Особенно хороша церковь на скале, но когда звонят колокола, можно просто оглохнуть.
Сидни прищурилась.
– Не хотите ли вы сказать, что я никак не смогу уехать из вашего дома?
Де Уайльда это вовсе не огорчало. Даже наоборот, тот факт, что ее репутация находилась под угрозой, вполне его устраивал.
Он пожал своими широченными плечами.
– Если вы настаиваете, я отвезу вас в деревню на повозке для угля. Но учитывая, что пони ужасно медлительны, боюсь, поездка продлится дня два. И две ночи. Три дня, если опять будет шторм.
– Две ночи? – в ужасе повторила Сидни.
Он кивнул головой.
– И мы проведем их вместе. Страшно, да?
В комнате повисло молчание.
– Де Уайльд-развратник, – сквозь зубы пробормотала Сидни. – Теперь я вспомнила, Одри сказала, что вас так называют.
– Я не стану вам лгать, – ответил он. – Меня действительно называли так раньше.
– Ничего удивительного! – сказала Сидни.
– У меня была бурная молодость, – продолжил он. – Я образумился, только когда достиг зрелого возраста.
– Некоторые мужчины бесятся всю жизнь.
– О, Сидни! – На губах у Райлена появилась чувственная улыбка, от которой у нее по спине пробежал холодок. – Я не знаю никого, кто был бы так очаровательно наивен и при этом помолвлен с таким змеем, как Эстерфилд. Разве не чудесно, что я спас вас от него?
Вошла миссис Чайнуэт с новой порцией булочек, суетясь между ними, чтобы поставить тарелку на стол. Она дружелюбно улыбнулась им обоим, как будто почувствовав в воздухе отчуждение. Сидни заговорила тише:
– Вы меня оскорбляете, лорд Де Уайльд?
Он взял булочку с кремом.
– Наоборот, я делаю вам комплимент. Вы не сможете удержать около себя такого негодяя, как Питер. Ему быстро наскучат ваша простота и неискушенность.
– Нет, я считаю это оскорблением, – стояла на своем Сидни. – Вы самоуверенный, упрямый человек.
– Вот вы меня точно оскорбляете, – возмущенно махнув рукой с булочкой, сказал он.
Сидни отошла от дивана.
– С вашей стороны было очень любезно приютить меня, но при сложившихся обстоятельствах я не могу больше здесь оставаться.
Райлен и миссис Чайнуэт обменялись встревоженными взглядами.
– Куда же вы пойдете, мисс? – озабоченно спросила экономка.
– Невозможно идти с больной ногой, – сказал Райлен уверенно, следя, как Сидни, прихрамывая, направилась к дверям. – И она никуда не пойдет еще и потому, что идти некуда.
***
Сидни кинула свои вещи в чемодан и стала спускаться вниз. Она не знала, на кого больше зла – на лорда Де Уайльда или на своих друзей, которые бросили ее на произвол судьбы. Они должны были остаться, чтобы защитить ее или хотя бы предложить помощь.
Экономка с мужем встретили ее внизу. Сидни старалась не обращать внимания на их искреннюю тревогу.
– Да куда вы собрались, мисс? – со страхом спросила миссис Чайнуэт.
Райлен стоял в гостиной у камина и смотрел на нее с улыбкой. Сидни даже растерялась. Когда же он послал ей воздушный поцелуй, она снова разозлилась. Придется доказать ему, что на нее его чары не действуют.
Как он мог предлагать ей остаться, когда ее честь под угрозой? Но такой наглец, как Де Уайльд, видимо, ни во что не ставил мнение света.
Сидни громко обратилась к экономке:
– Я хочу нанять вашего мужа, чтобы он отвез меня в деревню.
– Он не может сделать этого, мисс, – ответила она.
– Сколько вы заплатите? – спросил мужчина.
Миссис Чайнуэт легонько толкнула его в бок.
– Пешком в деревню и за два дня не добраться.
– Три дня, а может, четыре, – крикнул из гостиной Де Уайльд. – Она или потеряется на болоте, или встретится с местным призраком.
***
Райлен уселся на диван, закинув руки за голову. Его Спящей красавице никуда не деться. Через час она это поймет. Он принесет ей чаю и свои соболезнования и не будет говорить: «Я же вас предупреждал». Она сама поймет, что он прав, а пока можно вздремнуть. Надо быть бодрым к ее возвращению.
Довольная улыбка замерла у него на губах. Сидни не знает, что идти некуда. Она может упасть, ведь у нее болит колено. От этой мысли Райлену стало не по себе. Девушка нуждается в его заботе. Рано или поздно объявится Эстерфилд, чтобы забрать свою будущую жену. Райлен снова вспомнил этого негодяя. Он не сомневался, что Питер никогда не будет верен брачным узам.
А он лелеял бы ее душу и обожал ее тело. Однако все-таки нужно что-то делать, чтобы укротить ее независимый нрав, или потом будет поздно.
Он вскочил с дивана, Франкенштейн последовал за ним. Нужно проследить за Сидни, пока она не поймет, что придется вернуться.
Обратно к нему, где ее действительно ждут.
Глава 3
Господи Боже! Эта неугомонная девушка не теряла времени, бродя по болотам. Она нашла убежище на выброшенной на берег яхте, гордо доказывая свою независимость под самым его носом.
Очко в пользу находчивости мисс Уиндзор.
Райлен с изумлением покачал головой. Могло быть и хуже, подумал он. Лишь бы погода не изменилась. Она в это время года непредсказуема.
Дойдя до края тропинки в скале, он всмотрелся в пасмурное утреннее небо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18