ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сунь Цянь был изумлен, но расспрашивать не решился.
Завидев приближающегося Чжан Фэя, Гуань Юй, не будучи в силах скрыть своей радости, передал свой меч Чжоу Цану и сам двинулся навстречу брату. Но он заметил, что у того глаза засверкали гневом и тигровые усы ощетинились. Гуань Юй в испуге отпрянул.
— Брат мой, что это значит? Неужели ты забыл клятву, данную в Персиковом саду? — воскликнул он.
— Ты замарал свою честь! С каким лицом ты явился ко мне? — негодующе закричал Чжан Фэй.
— Опомнись, брат мой, что ты говоришь?
— Ты изменил старшему брату и покорился Цао Цао, — в гневе продолжал тот. — Ты получал от него титулы и подарки, а теперь явился обманывать нас! Я буду биться с тобой насмерть!
— Ничего ты не знаешь, а мне объяснить трудно, — возразил Гуань Юй. — Расспроси-ка жен старшего брата, они здесь.
Услышав перебранку, женщины раздвинули занавески колясок.
— Почему третий брат так странно ведет себя?
— Госпожи мои, смотрите, как я убью этого изменника! — крикнул Чжан Фэй. — А затем милости прошу в город!
— Вы заблуждаетесь, брат! — молвила госпожа Гань. — Ваш второй брат временно нашел приют у Цао Цао, потому что он не знал, где вы находитесь. Как только ему стало известно, что старший брат в Жунани, он повез нас к нему, преодолев все препятствия!
— Гуань Юй ушел в Сюйчан только потому, что у него не было другого выхода! — добавила госпожа Ми.
— Сестры мои, не позволяйте ему ослеплять вас! — воскликнул Чжан Фэй. — Верный слуга предпочтет смерть позору! Разве достойный муж станет служить двум хозяевам?
— Не обижай меня! — перебил брата Гуань Юй.
— Гуань Юй спешил повидаться с вами! — вставил свое слово Сунь Цянь.
— И ты еще болтаешь вздор! — вскипел Чжан Фэй. — Откуда у него могут быть хорошие намерения? Он пришел повредить мне!
— Тогда я привел бы войска! — убеждал его Гуань Юй.
— А это что, не войска? — воскликнул Чжан Фэй, указывая рукой вдаль.
Гуань Юй обернулся. Действительно, там подымалось облако пыли. Шел отряд пеших и конных воинов, ветер колыхал знамена. Это была армия Цао Цао.
— Ты и теперь посмеешь обманывать меня! — закричал Чжан Фэй и снова вскинул свое длинное копье.
— Стой! — крикнул ему Гуань Юй. — Смотри, я убью их военачальника, чтобы доказать мою искренность!
— Ладно! Я поверю тебе, если ты его убьешь, пока я трижды ударю в дорожный барабан!
— Пусть будет так! — согласился Гуань Юй.
Отряд войск Цао Цао приблизился. Его вел Цай Ян, который на всем скаку кричал:
— Ты убил моего племянника Цинь Ци и бежал сюда! Чэн-сян велел мне схватить тебя!
Гуань Юй не стал с ним разговаривать, поднял меч и устремился вперед. Чжан Фэй ударил в барабан. И не успел еще отзвучать первый удар, как голова Цай Яна слетела с плеч. Его воины бросились в разные стороны. Гуань Юй захватил в плен молодого знаменосца. На допросе тот показал:
— Когда Цай Ян узнал, что вы убили его племянника, он пришел в неописуемую ярость и хотел идти в Хэбэй воевать с вами. Чэн-сян разрешения на то не дал и послал его в Жунань против Лю Би. Он вовсе не думал встретить вас здесь!
Гуань Юй заставил воина повторить свой рассказ Чжан Фэю. Лишь подробно расспросив пленного о поведении Гуань Юя в Сюйчане, он поверил брату.
Вдруг из города примчался воин с вестью, что к южным воротам скачут два неизвестных всадника. В душу Чжан Фэя вновь закралось подозрение. Всадники были вооружены легкими луками и короткими стрелами. Подлетев к Чжан Фэю, они кубарем скатились с седел, и все узнали в них братьев Ми Чжу и Ми Фана. Чжан Фэй тоже спешился, чтобы приветствовать их.
— После падения Сюйчжоу мы с превеликим трудом бежали в родную деревню, — начал рассказ Ми Чжу. — До нас дошли вести, что Гуань Юй сдался Цао Цао, а наш господин находится в Хэбэе. Слышали мы, что и Цзянь Юн ушел в Хэбэй, и только ничего не знали о вас. Вчера по дороге некий торговец сказал нам, что какой-то полководец Чжан владеет Гучэном. Он описал нам вашу внешность, и мы сразу решили, что это вы. Оказалось, что это действительно так.
— Гуань Юй с Сунь Цянем только что привезли золовок. Им известно, где обрел приют старший брат, — сказал им Чжан Фэй.
Братья Ми поклонились женщинам, а те рассказали о дорожных злоключениях. Чжан Фэй горько заплакал и поклонился Гуань Юю. Потом он им рассказал о своих приключениях, и все вместе въехали в город, где на радостях задали пир.
На другой день Чжан Фэй решил вместе с Гуань Юем ехать в Жунань к Лю Бэю. Гуань Юй возражал:
— Дорогой брат, тебе следует остаться в городе, охранять золовок, а мы с Сунь Цянем поедем к старшему брату.
Так и сделали. Гуань Юй и Сунь Цянь прибыли в Жунань и осведомились у Лю Би и Гун Ду, где находится Лю Бэй.
— Он пробыл тут несколько дней и уехал в Хэбэй посоветоваться с Юань Шао. Очень уж мало у нас войск, — сказал Лю Би.
Гуань Юй сразу приуныл.
— Не печальтесь! — утешал его Сунь Цянь. — Мы найдем Лю Бэя и вместе с ним приедем в Гучэн.
Гуань Юй вернулся к Чжан Фэю. Тот опять собрался вместе с братом ехать в Хэбэй.
— Нет, дорогой брат, охраняйте город — это ведь наше убежище, — сказал Гуань Юй. — Покидать Гучэн неразумно. Уж мы с Сунь Цянем сами разыщем старшего брата и все вместе приедем сюда.
— Но как тебе ехать в Хэбэй? Ты же убил Янь Ляна и Вэнь Чоу!
— Это делу не помешает. На месте виднее, как действовать!
Гуань Юй вызвал Чжоу Цана и спросил:
— Сколько воинов у Пэй Юань-шао на горе Спящего быка?
— Человек четыреста-пятьсот, — ответил тот.
— Я кратчайшим путем поеду искать старшего брата, а ты отправляйся к Пэй Юань-шао, собери там людей и по большой дороге иди нам на помощь.
Чжоу Цан отправился выполнять приказание, а Гуань Юй с Сунь Цянем, захватив с собой десятка два всадников, двинулись в Хэбэй. На границе владений Юань Шао Сунь Цянь сказал Гуань Юю:
— Было бы благоразумней вам здесь отдохнуть. Я один разыщу дядюшку императора и поговорю с ним.
Сунь Цянь уехал. Гуань Юй остановился на ночлег в какой-то деревенской усадьбе. Его встретил древний старик, опиравшийся на посох, и с надлежащими церемониями приветствовал гостя.
— Меня зовут Гуань Дин, — представился он. — Давно я слышал ваше славное имя и рад видеть вас у себя!
Вышли два сына старца и поклонились Гуань Юю. Воинов его тоже разместили в усадьбе.
Сунь Цянь разыскал Лю Бэя и рассказал ему, зачем он приехал.
— Надо посоветоваться с Цзянь Юном, он ведь тоже здесь, — сказал Лю Бэй.
Вскоре пришел Цзянь Юн, и после приветственных поклонов они втроем стали обсуждать план бегства.
— Скажите завтра Юань Шао, что вам нужно поехать в Цзинчжоу поговорить с Лю Бяо о совместном нападении на Цао Цао, — предложил Цзянь Юн.
— Прекрасно! — согласился Лю Бэй. — Но как выберетесь отсюда вы сами?
— Об этом я уже подумал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444