Отвечайте!
Камердинер растерянно посмотрел на него.
– Да, мсье! – признался он. – Вам что-нибудь известно, что здесь произошло? Сегодня утром я нашел окно в салоне открытым… стулья перевернуты… Наконец, садовник показал мне на куртинах следы ног… можно поклясться, что кто-то выпрыгнул из окна…
– Следы? – воскликнул Морис Юбер. – Где они? Покажите мне!
Он подбежал к садовнику, но тот извинился:
– Прошу прощения, мсье, но все уже приведено в порядок! Все подчищено!..
Больше Морис Юбер не расспрашивал. Оставив слуг в растерянности, он бросился к машине, испуганный тем, что узнал, и одновременно воодушевленный, потому что начал сомневаться в безумии Валентины.
Он назвал адрес:
– В Службу безопасности!
Такси, которое увезло доктора, не успело даже остановиться на набережной Орлож, как молодой человек выскочил из него и, перепрыгивая через четыре ступеньки, бросился в приемную.
– Господин Жюв? – выкрикнул он привратнику, который преградил ему путь. – Мне абсолютно необходимо его увидеть! Срочно! Сообщите ему мое имя: доктор Морис Юбер…
Но привратник жестом руки прервал доктора.
– Господин Жюв в это утро еще не приходил, – сказал он, – его нет ни здесь, ни у себя, так как я только что звонил ему по просьбе шефа, и никто не ответил…
На этот раз отчаяние отразилось на лице доктора…
Он надеялся встретить Жюва и наконец узнать подробности событий предыдущей ночи, но инспектора на службе не было.
К кому он должен обратиться? Кто даст ему совет? Кто сможет подтвердить слова Валентины и освободить его от тревоги за ее состояние?
Морис Юбер сначала медленно спустился, потом внезапно принялся бежать…
Он дал шоферу новый адрес:
– Улица Бержер, номера дома не знаю, я вас остановлю…
Надо было остановить машину перед домом Фандора.
Ему понадобилось немного времени, чтобы подняться до квартиры Фандора. Но секунды, которые отделяли звонок от появления журналиста, показались ему бесконечными.
– Мсье, – начал Юбер, вздрогнув…
Но он не докончил фразы. Узнав его сразу же, Фандор бросился к нему.
– Как дела? – спросил репортер. – Что вы мне скажете нового? Что вы знаете?..
– Я ничего не знаю! – ответил обезумевший Юбер. – Не видели ли вы Жюва?
Фандор вместо ответа начал потирать руки.
– Нет еще! – заявил он. – Но он занимается своим делом! Поэтому будем благоразумными! Вот все, что я знаю: сегодня утром я получил депешу от Жюва – он меня предупредил, что преследует барона де Леско, действующего совместно с Гаду. Он надеется его арестовать, что позволит нам немедленно напасть на след Жапа, который действительно существует, и должен быть… но не будем забегать вперед… А что знаете вы, доктор?
Морис Юбер, слушая Фандора, разразился нервным смехом.
Он взял репортера за руки, сдавил их в радостном пожатии и наконец сказал:
– Я знаю только одно: если вы получили эту депешу, значит, все, что мне сказала Валентина, правда… значит, она не сошла с ума, значит, Жап существует… а не является галлюцинацией…
Фандор подтвердил легким кивком головы:
– Да, Жап существует… и, возможно, воплощение его ужасно! Отвратительный монстр!..
Затем внезапно он прервал себя:
– Пока, доктор! Извините, но у меня нет больше времени! Ах, если бы вы знали! Если бы вы знали!..
И, выталкивая ошеломленного Мориса Юбера, Фандор добавил:
– Пока! Приходите к Жюву сегодня вечером к восьми часам… мы вам расскажем все.
Глава 23
СМИРИТЕЛЬНАЯ РУБАШКА
Юбер только что покинул Фандора…
С того времени им владела лишь одна мысль, его взгляд инстинктивно обращался в сторону Пасси…
Он думал лишь о том, чтобы вернуться в свой дом, найти там Валентину, узнать новости и сообщить ей о своей радости, выразить огромное невообразимое удовлетворение тем, что репортер подтвердил, что баронесса де Леско не была жертвой галлюцинаций, наоборот, она рассказала доктору сущую правду.
Доктор Юбер механически сел в машину. Он уже сообщил водителю адрес, когда его взгляд упал на циферблат часов, находившихся на бульваре.
– Черт подери! – произнес он. – А больница? Я не могу позволить себе не пойти туда!
Ревностный служитель своего долга, доктор Морис Юбер сказал водителю:
– Отвезите меня в больницу.
Откинувшись на мягкое сиденье машины, Юбер думал о том, как он очень быстро распределит повседневную работу среди своих врачей, оставив лично для себя лишь самое необходимое. Разумеется, Юбер был страстно предан своей профессии, но в это утро медицинская наука занимала только вторую половину его сердца, и он охотно послал бы ко всем чертям и больницу, и больных.
Юбер выскочил из машины, быстро пересек двор больницы, поднялся на второй этаж.
– Смирно! Вот и патрон! – воскликнул радостный голос, когда Юбер приближался к дверям, ведущим в медицинское отделение, где находились его сотрудники. Он улыбнулся помимо своей воли, заметив Альбере, одного из своих самых молодых практикантов, юношу с большим будущим, к которому он был особенно расположен и которому особенно доверял.
– Вы всегда будете выглядеть на двенадцать лет, – сказал Юбер, пожимая ему руку.
Затем вместе с Альбере он вошел в маленький зал, расположенный перед общим залом отделения, который был традиционно предназначен для тяжелых больных, но в этот день он пустовал. Юбер спросил:
– Ничего особенного не произошло в эту ночь? Есть ли случаи, требующие моего специального вмешательства?
– Нет, – ответил Альбере громким голосом и в подтверждение, что ничего не требуется, позвал:
– Бираж!
Это был временно нанятый практикант, который подбежал и присоединился к Альбере и доктору Юберу. Трое мужчин беседовали какое-то время, а затем заведующий клиникой сказал Альбере:
– Я не буду читать в это утро лекцию студентам… вы замените меня.
– Черт возьми! – воскликнул Альбере. – Как досадно, они пришли специально, чтобы послушать вас, патрон; им сообщили, что вы сегодня сделаете сообщение по материалам конференции, которая пройдет вечером в Сорбонне.
Юбер посмотрел на него с растерянным видом.
– Конференция? Какая конференция? – спросил он.
– Ну и ну! – рассмеялся практикант, полагая, что шеф захотел пошутить. – Вы хорошо знаете, патрон, что решили сделать ваше знаменательное сообщение, посвященное новой болезни, вашему открытию, болезни Жапа, ее происхождению, причинам, признакам. Это вызывает большой интерес, в медицинских кругах только об этом и говорят…
Казалось, Юбер все вспомнил, но, улыбаясь, он отрицательно покачал головой:
– Я не буду проводить эту конференцию и не буду читать сегодня лекцию…
И он добавил, удивляя своих слушателей:
– Если бы вы знали, как мне теперь это все равно… и, впрочем, болезнь Жапа… болезнь Жапа…
– Патрон, – продолжал Альбере, – если вы не будете читать лекцию сегодня утром, по крайней мере, скажите это сами своим слушателям, так как услышать вас хотят не только студенты, но и дипломированные врачи, а среди них – специалисты по психическим расстройствам… Я полагаю, абсолютно необходимо, чтобы вы сами прошли в аудиторию и объяснили…
Юбер раздумывал мгновение, а потом решил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Камердинер растерянно посмотрел на него.
– Да, мсье! – признался он. – Вам что-нибудь известно, что здесь произошло? Сегодня утром я нашел окно в салоне открытым… стулья перевернуты… Наконец, садовник показал мне на куртинах следы ног… можно поклясться, что кто-то выпрыгнул из окна…
– Следы? – воскликнул Морис Юбер. – Где они? Покажите мне!
Он подбежал к садовнику, но тот извинился:
– Прошу прощения, мсье, но все уже приведено в порядок! Все подчищено!..
Больше Морис Юбер не расспрашивал. Оставив слуг в растерянности, он бросился к машине, испуганный тем, что узнал, и одновременно воодушевленный, потому что начал сомневаться в безумии Валентины.
Он назвал адрес:
– В Службу безопасности!
Такси, которое увезло доктора, не успело даже остановиться на набережной Орлож, как молодой человек выскочил из него и, перепрыгивая через четыре ступеньки, бросился в приемную.
– Господин Жюв? – выкрикнул он привратнику, который преградил ему путь. – Мне абсолютно необходимо его увидеть! Срочно! Сообщите ему мое имя: доктор Морис Юбер…
Но привратник жестом руки прервал доктора.
– Господин Жюв в это утро еще не приходил, – сказал он, – его нет ни здесь, ни у себя, так как я только что звонил ему по просьбе шефа, и никто не ответил…
На этот раз отчаяние отразилось на лице доктора…
Он надеялся встретить Жюва и наконец узнать подробности событий предыдущей ночи, но инспектора на службе не было.
К кому он должен обратиться? Кто даст ему совет? Кто сможет подтвердить слова Валентины и освободить его от тревоги за ее состояние?
Морис Юбер сначала медленно спустился, потом внезапно принялся бежать…
Он дал шоферу новый адрес:
– Улица Бержер, номера дома не знаю, я вас остановлю…
Надо было остановить машину перед домом Фандора.
Ему понадобилось немного времени, чтобы подняться до квартиры Фандора. Но секунды, которые отделяли звонок от появления журналиста, показались ему бесконечными.
– Мсье, – начал Юбер, вздрогнув…
Но он не докончил фразы. Узнав его сразу же, Фандор бросился к нему.
– Как дела? – спросил репортер. – Что вы мне скажете нового? Что вы знаете?..
– Я ничего не знаю! – ответил обезумевший Юбер. – Не видели ли вы Жюва?
Фандор вместо ответа начал потирать руки.
– Нет еще! – заявил он. – Но он занимается своим делом! Поэтому будем благоразумными! Вот все, что я знаю: сегодня утром я получил депешу от Жюва – он меня предупредил, что преследует барона де Леско, действующего совместно с Гаду. Он надеется его арестовать, что позволит нам немедленно напасть на след Жапа, который действительно существует, и должен быть… но не будем забегать вперед… А что знаете вы, доктор?
Морис Юбер, слушая Фандора, разразился нервным смехом.
Он взял репортера за руки, сдавил их в радостном пожатии и наконец сказал:
– Я знаю только одно: если вы получили эту депешу, значит, все, что мне сказала Валентина, правда… значит, она не сошла с ума, значит, Жап существует… а не является галлюцинацией…
Фандор подтвердил легким кивком головы:
– Да, Жап существует… и, возможно, воплощение его ужасно! Отвратительный монстр!..
Затем внезапно он прервал себя:
– Пока, доктор! Извините, но у меня нет больше времени! Ах, если бы вы знали! Если бы вы знали!..
И, выталкивая ошеломленного Мориса Юбера, Фандор добавил:
– Пока! Приходите к Жюву сегодня вечером к восьми часам… мы вам расскажем все.
Глава 23
СМИРИТЕЛЬНАЯ РУБАШКА
Юбер только что покинул Фандора…
С того времени им владела лишь одна мысль, его взгляд инстинктивно обращался в сторону Пасси…
Он думал лишь о том, чтобы вернуться в свой дом, найти там Валентину, узнать новости и сообщить ей о своей радости, выразить огромное невообразимое удовлетворение тем, что репортер подтвердил, что баронесса де Леско не была жертвой галлюцинаций, наоборот, она рассказала доктору сущую правду.
Доктор Юбер механически сел в машину. Он уже сообщил водителю адрес, когда его взгляд упал на циферблат часов, находившихся на бульваре.
– Черт подери! – произнес он. – А больница? Я не могу позволить себе не пойти туда!
Ревностный служитель своего долга, доктор Морис Юбер сказал водителю:
– Отвезите меня в больницу.
Откинувшись на мягкое сиденье машины, Юбер думал о том, как он очень быстро распределит повседневную работу среди своих врачей, оставив лично для себя лишь самое необходимое. Разумеется, Юбер был страстно предан своей профессии, но в это утро медицинская наука занимала только вторую половину его сердца, и он охотно послал бы ко всем чертям и больницу, и больных.
Юбер выскочил из машины, быстро пересек двор больницы, поднялся на второй этаж.
– Смирно! Вот и патрон! – воскликнул радостный голос, когда Юбер приближался к дверям, ведущим в медицинское отделение, где находились его сотрудники. Он улыбнулся помимо своей воли, заметив Альбере, одного из своих самых молодых практикантов, юношу с большим будущим, к которому он был особенно расположен и которому особенно доверял.
– Вы всегда будете выглядеть на двенадцать лет, – сказал Юбер, пожимая ему руку.
Затем вместе с Альбере он вошел в маленький зал, расположенный перед общим залом отделения, который был традиционно предназначен для тяжелых больных, но в этот день он пустовал. Юбер спросил:
– Ничего особенного не произошло в эту ночь? Есть ли случаи, требующие моего специального вмешательства?
– Нет, – ответил Альбере громким голосом и в подтверждение, что ничего не требуется, позвал:
– Бираж!
Это был временно нанятый практикант, который подбежал и присоединился к Альбере и доктору Юберу. Трое мужчин беседовали какое-то время, а затем заведующий клиникой сказал Альбере:
– Я не буду читать в это утро лекцию студентам… вы замените меня.
– Черт возьми! – воскликнул Альбере. – Как досадно, они пришли специально, чтобы послушать вас, патрон; им сообщили, что вы сегодня сделаете сообщение по материалам конференции, которая пройдет вечером в Сорбонне.
Юбер посмотрел на него с растерянным видом.
– Конференция? Какая конференция? – спросил он.
– Ну и ну! – рассмеялся практикант, полагая, что шеф захотел пошутить. – Вы хорошо знаете, патрон, что решили сделать ваше знаменательное сообщение, посвященное новой болезни, вашему открытию, болезни Жапа, ее происхождению, причинам, признакам. Это вызывает большой интерес, в медицинских кругах только об этом и говорят…
Казалось, Юбер все вспомнил, но, улыбаясь, он отрицательно покачал головой:
– Я не буду проводить эту конференцию и не буду читать сегодня лекцию…
И он добавил, удивляя своих слушателей:
– Если бы вы знали, как мне теперь это все равно… и, впрочем, болезнь Жапа… болезнь Жапа…
– Патрон, – продолжал Альбере, – если вы не будете читать лекцию сегодня утром, по крайней мере, скажите это сами своим слушателям, так как услышать вас хотят не только студенты, но и дипломированные врачи, а среди них – специалисты по психическим расстройствам… Я полагаю, абсолютно необходимо, чтобы вы сами прошли в аудиторию и объяснили…
Юбер раздумывал мгновение, а потом решил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86