ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я люблю его, но не влюблена в него. И он никогда не станет для меня больше, чем добрым другом.
– Каким он был всегда по отношению ко мне, – задумчиво сказала Кэрол-Энн. – А мне бы так хотелось, чтобы он стал для меня чем-то большим.
Рэйчел с изумлением уставилась на подругу:
– О, так ты влюблена в Клинта, да? А я и не представляла! Почему ты мне никогда не говорила об этом?
Кэрол-Энн пожала плечами.
– Клинт всегда предпочитал тебя. Все это знают. И я полагала, что и ты к нему неравнодушна. Ты же моя лучшая подруга, Рэйчел! Как же я могла даже думать о Клинте, когда считалось, что он ухаживает за тобой?
– Но теперь-то путь свободен, – сказала Рэйчел, обнимая Кэрол-Энн. – Ты когда-нибудь давала понять Клинту, как к нему относишься?
– Конечно, нет! – воскликнула Кэрол-Энн, оскорбленная одним только предположением Рэйчел, что подобное могло произойти. – И ты не смей ему говорить об этом ни слова, обещаешь?
– Обещаю, но, думаю, что ты делаешь большую ошибку. Ты должна как-то дать понять, что интересуешься им.
– Я никогда не посмею этого сделать, – ответила Кэрол-Энн, качая головой. – Просто не смогу и все тут. Это он должен сделать первый шаг. А этого никогда не случится.
Со вздохом Рэйчел вновь занялась платьем. Кэрол-Энн была хорошенькой, но слишком застенчивой девушкой, и в большинстве случаев мужчины не замечали ее. Клинту она бы подошла идеально, размышляла Рэйчел. Они были очень похожи: оба нежные, доброжелательные, дружески настроенные ко всем окружающим, любители читать и слушать музыку.
Отвлекшись от мыслей о Кэрол-Энн и Клинте, Рэйчел переключила свои мысли на Тайри. «У нас так мало общего!» – думала она. Не было и намека на сходство в их происхождении и воспитании, в интересах. По правде говоря, она и не знала, чем, собственно, интересуется Тайри. Известно было только, что он любит покер, виски и длинные черные сигары. Он никогда не упоминал, что хочет иметь собственный дом, завести детишек. Ей было неведомо, любит ли он читать, путешествовать, лелеял ли когда-нибудь честолюбивые замыслы, хотел ли он стать чем-то большим, чем стал.
Вшивая рукав, Рэйчел поклялась себе, что непременно узнает, что он любит, и будет неуклонно стремиться дать ему это. Возможно, если копнуть поглубже, окажется, что у них больше общего, чем одна только яростная страсть, сжигавшая их обоих.
Новость о помолвке Рэйчел не всем пришлась по вкусу. Аннабелла Уэлш была в ярости: она злилась на Тайри и при каждом удобном случае при всех и каждому по отдельности объявляла, что ненавидит его. И все же ей не хотелось, чтобы им завладела Рэйчел Хэллоран.
Сидя в одиночестве у себя дома, Аннабелла не сводила невидящего взора с незажженного камина – ее прекрасный лоб был нахмурен, что свидетельствовало о напряженной работе мысли.
Ее соглашение с Тайри расторгнуто, а это значит, что она вольна поступать с Хэллораном как ей угодно. Время честных игр прошло. Но прежде чем приняться за Хэллорана, следовало избавиться от Тайри. Ведь он обещал до нее добраться, если она нанесет вред Хэллоранам. И это, она уверена, не было пустыми словами, с этим нельзя было не считаться. Если она нанесет ущерб, повредит Рэйчел или ее отцу, Тайри заставит ее заплатить за это.
Прищурившись, Аннабелла машинально потерла щеку, вспоминая боль и унижение, которые она испытала, когда Тайри отвесил ей оплеуху. В тот же день он покинул ее. И она поклялась, что он за это заплатит, и заплатит дорого…
Клинт Уэсли наблюдал за приготовлениями к свадьбе Рэйчел с гневом и ревностью. Он более двух лет наносил ей визиты, ухаживал за ней на свой манер – робко и застенчиво, и надеялся, что наступит день, когда она согласится стать его женой. Он провожал ее в церковь, на вечера, танцы. Они гуляли при лунном свете. Он по крайней мере раз в неделю обедал на ранчо Хэллоранов, но их отношения будто застыли на мертвой точке. И вот на сцене появился Тайри. Черт бы его побрал!
Глядя на улицу из окна тюремного здания, Уэсли нахмурился, и его рука невольно погладила рукоять револьвера, торчащую из кобуры. Он уже несколько месяцев практиковался в стрельбе и теперь достаточно стремительно выхватывал свой «кольт» из кобуры, и движения стали ровными и быстрыми.
Но достаточно ли быстрыми? Вот в чем вопрос.
Глава 18
Весеннего бала горожане ждали с большим волнением, чем любого другого торжества. Обычно на него приглашали всех жителей долины, и все они непременно являлись. На одну эту ночь забывали старые обиды и вражду, прощали мелкие разногласия и ссоры, ни словом не упоминали о долгах, главное было как следует повеселиться.
Одеваясь на бал, Рэйчел тихонько мурлыкала себе под нос песенку. Хорошо чувствовать себя молодой и влюбленной! Вертясь перед зеркалом, Рэйчел с радостью убедилась, что этот цвет действительно ей очень идет. Темно-сиреневый волшебно оттенял и подчеркивал ее кремовую кожу, и она сияла и светилась, а глаза казались фиалковыми.
Набросив на обнаженные плечи светлую шерстяную шаль, Рэйчел поплыла вниз, по ступенькам. У подножия лестницы ее ждал Тайри. Его длинные ноги казались еще стройнее в плотно облегающих коричневых брюках, сюртук из бордового тонкого сукна очень шел к его смуглому лицу. Он улыбнулся ей, и Рэйчел немедленно почувствовала охватывающее ее только в его присутствии волнение и с готовностью подставила ему лицо для поцелуя.
Несколькими минутами позже в комнату вошел Джон Хэллоран.
– Готовы? – спросил он бодро, и все трое, дружески болтая, вышли из дома.
Когда они прибыли в помещение школы, где был устроен бал, танцы уже начались. Парты убрали, с потолка свисали цветные ленты и лампы. Вдоль площадки, отведенной для танцев, расставили длинные столы. На них теснились сладости, кофе, пунш, пироги и печенье. На площадке кружились пары, слышалась болтовня и смех, музыканты играли вальс, польку и рил. В эту ночь мужчины не уходили от своих дам, чтобы между собой поболтать о скоте, урожаях и все растущих ценах на землю, но были непривычно галантны, щедры на комплименты и окружали своих дам вниманием. А женщины в ответ смеялись и напропалую флиртовали со своими мужьями и поклонниками.
Время проходило на редкость приятно. Еды и напитков было вдоволь. Скрипач играл без остановки и не зная усталости: то быстро, то медленно, то задавая танцорам отчаянный темп, то надрывая душу тягучим, протяжным напевом. Рэйчел не уставала удивляться количеству известных музыканту мелодий.
Короткий перерыв ознаменовался явлением Аннабеллы Уэлш под руку с высоким темноволосым мужчиной. Аннабелла выглядела поистине восхитительно. Французское платье из блестящего зеленого шелка плотно облегало ее. Корсаж прилегал к пышной груди, как вторая кожа, не оставляя простора для фантазии – тут все было на виду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88