ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хотелось бы мне знать… нет ли у вас на примете какого-нибудь многообещающего члена Коллегии лет тридцати, который согласился бы принять на себя обязанности секретаря?
Церемониймейстер зарделся, словно вешняя роза, закутался поплотнее в широкий плащ и дважды тяжело сглотнул.
– Если ваше величество сочтет меня…
Раньше она считала, что должность одного из церемониймейстеров королевства куда почетнее, чем простое секретарское кресло, но после нескольких вопросов ее заблуждение рассеялось. К вакансии секретаря прилагалось больше денег, больше уважения и гораздо более интересная работа. Звали молодого человека достопочтенный Роберт Кинвинкл – одиннадцатое дитя одного барона, более известного геройской удалью, нежели бережливостью и предусмотрительностью в делах. Даже недавнее повышение не позволяло ему содержать семью. Этот загонит себя до смерти, лишь бы оправдать звание секретаря ее величества.
– Место ваше, мастер Кинвинкл! Можете приступить сейчас же?
Он опустился на одно колено и поцеловал ее руку.
– Сию минуту, ваше величество! – И на одном дыхании повторил текст присяги, ни разу не запнувшись.
Малинда очень надеялась, что сделала удачный выбор.
– Прошу вас, сообщите сэру Винтеру, что он свободен от возложенных на него обязанностей. Сами определите, в каком порядке пускать визитеров, но мне нужна Мать-настоятельница – сразу же, как придет.
Когда Кинвинкл вышел, она перехватила взгляд Фицроя и прочитала в нем легкую насмешку. Малинда ответила тем же яростным взглядом, и Клинок вновь превратился в собственное неподвижное изображение.
Следующим пришел сэр Змей, присутствовавший в числе бывших членов совета, которые приносили клятву накануне вечером. Ночью Малинда подумывала, не назначить ли его канцлером, но сэр Змей не был вторым Роландом. Он был слишком порывистым, рисковым и циничным – и принес бы больше врагов, чем друзей. Кроме того, его лучше использовать иначе.
– Сэр Змей, вы, кажется, располнели в тюрьме.
– Нет, ваша милость. Еще месяц, и я сумел бы проскользнуть через прутья решетки.
Он ничем не показывал, что перенес тяжкие испытания, хотя скорее всего был на волосок от гибели. Пару минут они болтали, ни словом не упоминая лорда Роланда. Ей было страшно интересно, тянули ли старые рыцари кровавый жребий и смог бы Змей вызволить старого друга и наставника из позорного положения. На его лице лежала обычная надменная улыбка, скрывающая истинные чувства.
Малинда перешла к делу:
– Первым делом примите мою благодарность за ваши труды. Ваша служба будет отмечена в первом же Списке наград.
– Мой меч всегда к услугам вашего величества. – Он изящно поклонился.
– Надеюсь, потому что казна пуста. Потребуется время, чтобы созвать новый парламент и убедить его принять ассигнования. Я хочу продолжить Войну Чудовищ.
В его глазах зажглись огоньки.
– Старые Клинки готовы!
– Я видела достаточно зла и не стану прекращать Войну, даже если надобность в деньгах отпадет. Когда вы сможете приступить?
– Я должен собрать ребят, конечно. Большинство сейчас в Айронхолле.
– Да, сэр Доминик говорил мне. Я восхищена и тронута тем, что ваш Орден продолжает всеми силами служить короне, сэр Змей. – Когда Гренвилл распустил Комиссию по заклинаниям, Дюрандаль и Змей тайно отослали рыцарей в Айронхолл, чтобы они помогали тренировать молодых мечников. Она не спрашивала, как шло финансирование школы в месяцы протектората.
– Рады служить, ваша милость. Дня через три-четыре они будут здесь. Прямо возле Грендона есть пара осиных гнезд, которые следовало бы выкурить. Дозволите воспользоваться некоторыми силами с Общинного поля?
Потребовалось обговорить условия оплаты и субординации, но уже скоро ухмыляющийся Змей отправился к себе разрабатывать детальный план операции. На этот раз Малинда сладко улыбнулась Фицрою, который выглядел так, словно у него резко заболел живот. Продолжить Войну Чудовищ, имея меньше сорока Гвардейцев?
Мастер Кинвинкл принес список из пятидесяти человек, которые желали встречи с ее величеством. В их числе и Мать-настоятельница.
Входя в комнату, пожилая женщина пригнулась, чтобы не задеть высоким энненом притолоку двери. Перед Малиндой стоял настоящий национальный памятник: высокая, стройная, облаченная в белое фигура. Она была при дворе, когда новая королева еще бегала по полям, и с тех пор нисколько не изменилась. Глаза ее смотрели пронзительно, словно буравчики, кривым носом можно было выдалбливать лодки, обрамлявшее лицо белое покрывало прятало от посторонних глаз то, что годы сделали с ее шеей, но спина могла поспорить прямотой с мачтой. Она относилась к Малинде, как к сбившейся с пути девятилетней девочке; впрочем, она ко всем так относилась. Мать-настоятельница присела в реверансе и ждала, чего же от нее потребует государыня, уже заранее отказываясь выполнить просьбу.
– Вы слышали трагические новости о лорде Роланде?
Тонкие губы настоятельницы стали еще тоньше.
– Отвратительно! – Она не снизошла до объяснений, к чему относится замечание: к Допросу или к поведению Клинков.
– Конечно. Я нередко слышала от своего отца, что лорд Роланд был лучшим канцлером, и я намеревалась сохранить за ним этот пост. Теперь нужно немедленно найти замену. Мне пришло в голову, что вы долгие годы были тайным советником, матушка.
Морщины на ее лице обозначились резче.
– Да, миледи, но я редко посещала собрания после того, как ваш отец начал то, что называют Войной Чудовищ.
– Вы видели людей, которые приходили…
Хмурое выражение превратилось в довольную улыбку.
– И вы хотите, чтобы я порекомендовала вам кого-нибудь на должность канцлера? Ну, за спиной барона Дэшеза долгие годы верной службы… надежный и честный человек, однако, боюсь, собирается на покой. Некоторые назначения лорда Гренвилла были крайне удачны, впрочем, ваше величество, возможно, не готовы доверять…
Малинда покачала головой.
– Я вызвала вас не для этого, матушка.
– Ох. – Пожилая дама не любила ошибаться. – Как тогда я могу послужить вашему величеству?
– В качестве канцлера.
В комнате повисла тишина, и только через некоторое время Мать-настоятельница открыла рот.
– У вас есть опыт члена Совета, – продолжала Малинда. – И вы управляли Белыми Сестрами в течение… как долго?
– Тридцать два года.
– А это, несомненно, самая действенная организация в Шивиале. Насколько мне известно, у вас нет политических врагов, что очень важно. И, – добавила она коварно, – вы не боитесь ни человека, ни зверя.
Казалось, пожилая леди готова была себя ущипнуть.
– Ваша милость, для меня это крайне неожиданная честь… я совершенно обескуражена… так неожиданно… мне потребуется время… Вы понимаете, что волосатая часть ваших подданных с трудом принимает мысль о правителе женского пола?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122