ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Некоторые высказываются в том смысле, что Леон может быть ответственным за безвременную кончину его брата.
Руссо вскочил на ноги. Одним движением руки он смел на пол чашки, так что кофе обрызгал окружающих и пролился на пол.
– Как вы смеете порочить репутацию моего друга? – вскричал он. – Кто дал вам право совать нос в его личную жизнь?
– Я только повторил то, что слышал. – Рид старался говорить примирительно и негромко. Он осознавал, что в кофейне наступила тишина и все с любопытством наблюдали за ссорой. – Я просто пытаюсь выяснить, что он за человек.
– Вы оскорбили моего друга. Я требую извинений.
– Идите... к черту.
Руссо схватил со стола свои кожаные перчатки и хлестнул ими Рида по щеке.
– Вызываю вас на дуэль. Завтра на рассвете на площади Святого Антония.
Рил с опозданием понял, что попался на удочку. По местным обычаям он должен теперь биться на дуэли с Жераром Руссо. Ссоры в Новом Орлеане никогда не заканчивались дракой. Неписаный закон запрещал наносить удары. Человек, который забывал об этом, навсегда изгонялся из общества.
– Прекрасно, Руссо, встретимся на рассвете. Повернувшись, тот с триумфом покинул кофейню.
Перед рассветом Кристину разбудил громкий стук в двери дома. Поскольку Дульси еще не пришла, графиня набросила накидку и, не зажигая свечи, спустилась вниз. Она открыла дверь и увидела заспанного мальчишку лет десяти – двенадцати, дрожащего от ночной прохлады.
– Мисс Уэйкфилд сказала, чтобы я передал вот это. – Он протянул записку.
Кристина дрожащими руками зажгла свечу. Быстро пробежала текст: слова плясали перед ее глазами.
– Боже мой! – Она задохнулась от ужаса, отказываясь понимать смысл записки.
Мальчишка зевнул.
– Мисс Уэйкфилд сказала, что приедет за всеми в карете.
Кристина кинулась наверх. Предчувствие опасности, которое преследовало ее всю неделю, оказалось ненапрасным. По многолетней привычке она поспешила за помощью к деду. Жан-Клод оперся о локоть, когда она ворвалась в его комнату.
– Кристина, детка, что случилось?
– Р-рид, – заикаясь, с вытаращенными глазами проговорила она. – Он должен сражаться на дуэли на площади Святого Антония.
К Жан-Клоду вернулась его прежняя решимость, уверенность человека, привыкшего к тому, что его приказы выполняются без обсуждения.
– Иди оденься. Встречаемся во дворе.
Кристина поспешила к себе, надела первое попавшееся платье, накинула темную шерстяную накидку. Граф де Варенн уже ждал ее, когда, поднимая капюшон, она выбежала во двор. Карета Полли остановилась перед воротами, и ее хозяйка, разглядев их в темноте, сказала:
– Быстрее. Скоро рассветет.
Экипаж покатил по направлению к площади.
– Как вы узнали о дуэли? – спросила Кристина, сжимая ладонь Полли.
Та успокаивающе погладила ее по руке.
– Один из моих слуг услышал это от своего друга и прибежал, чтобы рассказать мне.
– Когда нее это произошло? – Кристина пыталась понять, что привело к такой ужасной ситуации.
– Очевидно, прошлой ночью, когда Этьен расспрашивал о Леоне дю Бопре. Друг Леона оскорбился и потребовал удовлетворения.
Кристина прижала дрожащие пальцы к губам. «Господи! Неужели этим для Рида и закончатся поиски справедливости? Бессмысленной дуэлью...»
Жан-Клод оперся о трость.
– Кто противник Этьена?
– Жерар Руссо. – Круглое лицо Полли выражало тревогу. – Он мастер по фехтованию, у него своя школа на Аллее Иксчендж.
– Мастер по фехтованию?
У Кристины сжалось сердце. Что Рид мог знать о рапире? Он был игроком, бродягой, который надеялся на удачу, а не на смертельное оружие.
– Дуэли – это варварство, – проговорила Полли. – Сам губернатор Миро выступает против этого обычая. Он заявил, что издаст закон, запрещающий дуэли. Но даже самые высокопоставленные чиновники не прислушиваются к его мнению. Предусмотрены серьезные наказания, но они почти не применяются. Мужчины вызывают друг друга на дуэли по всяким самым ничтожным причинам.
К тому времени, как они прибыли на площадь Святого Антония, там уже собрались люди. Небольшая группка стояла с одной стороны площади, Рид одиноко маячил на противоположной стороне. Кристина выскочила из кареты до того, как та остановилась. Подхватив юбки, она подбежала к Риду.
– Чего ты надеешься добиться этим?.. – Она резко взмахнула рукой.
Как он позволил поставить себя в такое положение? Как мог допустить такую глупость? Страх за его жизнь, за его безопасность вылился в ярость. С яростью Кристина могла действовать. Страх, наоборот, сковывал ее волю, парализовал тело.
– Не ожидал увидеть тебя здесь. Уходи, Кристина, пока есть время.
– Не думаешь же ты, что я останусь в стороне от этого? Рид вздохнул, сдаваясь.
– Я надеялся, что ты не узнаешь.
– Ты просто сошел с ума, – гневно проговорила она. Потом ткнула пальцем в противоположную сторону площади. – Этот Жерар Руссо – мастер по фехтованию. Какие шансы у тебя с таким противником?
– Пусть это тебя не беспокоит. – Взгляд Рида приобрел твердость кремня. – Я буду делать то, что надо.
– Это – безумие! Сумасшествие! Просто повернись и уйди, пока еще не поздно.
«Что можно сказать, что надо сделать, чтобы заставить его передумать?» – лихорадочно соображала она.
– Ты не понимаешь, детка, У Этьена нет выбора, – с холодной решимостью проговорил Жан-Клод. – На карту поставлена его честь.
– Честь в том, чтобы из-за ерунды потерять свою жизнь? – горько спросила Кристина.
Жан-Клод, не обращая внимания на ее слова, обратился к Риду:
– Что заставило этого человека бросить вам вызов?
– Я оскорбил его друга.
Кристина через площадь посмотрела на Леона дю Бопре, который издалека наблюдал за их горячим спором. Он самодовольно ухмыльнулся, потом снова повернулся к своим дружкам. На какую-то долю секунды Кристине показалось, что она заглянула в самую душу подлеца – в душу, не знающую ни жалости, ни раскаяния.
– Вы уже выбрали оружие? – спросил Жан-Клод Рида. Полли, стоявшая немного поодаль, спросила:
– Кто-нибудь предупредил вас, что по правилам ведения дуэли тот, кому бросили вызов, имеет право выбирать оружие?
– Нет. – Рид задумчиво потер подбородок. – Я решил, что придется сражаться на рапирах. К сожалению, мое мастерство не идет ни в какое сравнение с мастерством соперника.
Жан-Клод похлопал его по спине.
– Значит, ты имеешь право выбрать другое оружие, такое, которое позволит тебе быть на равных с противником.
Небо быстро светлело, первые алые лучи озарили горизонт. К Риду подошли несколько человек с суровыми лицами.
– Вы готовы начать дуэль, месье Делакруа? Рид кивнул.
– Я выбираю пистолет, с расстояния в сорок ярдов.
– Пистолет? – Официальный представитель удивленно поднял бровь. – А мне сказали... Не обращайте внимания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85