ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Однако вы сказали правду Ренэ!
Генрих в свою очередь посмотрел на королеву.
— Неужели? — спросил он.
— Да, де Коарасс. Идите теперь к Пибраку и ждите, пока я пришлю за вами. Я иду сейчас к дочери, принцессе Маргарите, а затем к себе.
— Вашему величеству угодно...
— Я хочу посоветоваться с вами, де Коарасс.
Королева отправилась в Лувр.
Генрих встретил Пибрака, осматривавшего пост швейцарцев.
— Пойдемте,— живо сказал ему принц.— Проведите меня скорее к себе. Это необходимо.
Пибрак подумал, что дело идет о принцессе Маргарите, и, ни о чем не расспрашивая принца, просто ответил ему:
— Пойдемте!
Он провел принца по маленькой лестнице.
— Заприте дверь на задвижку,— сказал Генрих,— и не отпирайте, если постучат.
Он подбежал к шкафу, отворил его и поспешно проскользнул в потайной проход, оставив Пибрака в изумлении.
Когда принц приложил глаз к отверстию в стене, королевы еще не было у принцессы Маргариты.
Маргарита была вдвоем с Нанси.
Прекрасная принцесса, лежа на оттоманке, подбрасывала своей маленькой ножкой красную атласную туфельку и с грустным выражением лица смотрела на камеристку.
Хорошенькая Нанси, сидя на скамейке, пришивала банты к платью принцессы.
— Ты думаешь, что он любит меня? — спросила Маргарита.
— Я уверена в этом, ваше высочество.
Маргарита вздохнула.
— Господи! Как печально положение принцев. Принцы — коронованные рабы, дитя мое. Они не имеют права ни любить, ни быть любимыми, ни плакать, ни радоваться.
— О! Ваше высочество, вы преувеличиваете.
— Ты думаешь? Если бы я могла располагать собой, то вместо того, чтобы выйти за этого противного принца Наваррского, я хотела бы быть простой дворянкой и отдать свою руку этому!
Нанси улыбнулась и замолчала.
— В жизни бывают странные предчувствия,— продолжала Маргарита.— Когда я увидела его в первый раз неделю назад, я почувствовала необъяснимое волнение и услыхала внутри себя голос, говоривший: «Этот человек будет играть главную роль в твоей судьбе».
Принц слушал с радостью признания Маргариты, которые внезапно были прерваны стуком в дверь.
Вошла королева Екатерина. Она была бледна и взволнована.
Она сделала знак Нанси, которая немедленно вышла.
Королева не любила своей дочери. В жизни у нее была только одна искренняя, серьезная привязанность к младшему сыну герцогу Алансонскому.
Но вследствие привычки или, быть может, и потребности высказаться она приходила к дочери и поверяла ей свои горести.
Неожиданное сопротивление короля Карла IX сильно огорчило королеву. Казнь, угрожающая Ренэ, пугала ее так сильно, точно она грозила вместе с тем и ей.
Маргарита знала, что королева навестила Ренэ в тюрьме.
— Ну что, ваше величество? — спросила, подбегая к королеве, Маргарита.
— Ах! — вздохнула Екатерина.— Это ужасно. Его заковали в цепи! Он сидит в сырой тюрьме. Король приказал, чтобы с ним обращались как можно суровее. Однако я надеюсь спасти его,— прошептала королева.
— Неужели! — воскликнула Маргарита.
-- Но одно странное обстоятельство сильно расстроило меня.
— Боже мой! — прошептала принцесса.
Екатерина передала свой разговор с Ренэ, рассказавшему ей о предсказаниях цыганки во Флоренции и де Коарасса.
Если бы королева была не так сильно взволнована, то она заметила бы, как Маргарита сначала покраснела, а потом побледнела.
Принцесса ничего не знала о разговорах, происходивших между Ренэ и принцем, и его дар ясновидения глубоко поразил ее.
Королева продолжала:
— Я сначала думала, что гасконец обманщик, но оказалось, что он рассказал Ренэ такие вещи, которые кроме него никто не знал.
— Неужели это правда? — воскликнула расстроенная принцесса.
— Он предсказал так же, как и цыганка, что его дочь будет причиной его смерти.
— Какой вздор!..
— Когда она полюбит дворянина. Это предсказание настолько сильно поразило Ренэ, что он умолял меня увезти его дочь в Лувр и охранять ее, как дракон сокровище. Но прежде чем отправиться за Паолой,— продолжала королева,— я заехала к Ренодену, президенту Шат-лэ, который берет показания у преступников. Реноден обязан мне всем, и он обещал мне употребить все усилия, чтобы спасти Ренэ.
— Реноден не парламент,— заметила Маргарита.
— Положим, но он обещал мне найти способ.
— Какой?
— Пока еще не знаю, но он найдет его. Я жду его сегодня в девять часов вечера. Итак, из Шатлэ,— продолжала королева,— я отправилась к Ренодену и уже от него на мост Св. Михаила.
— Что же?
— Паолу похитили.
Маргарита сделала жест удивления.
— За четверть часа до моего прибытия носилки в сопровождении двух всадников в масках остановились перед лавкой Ренэ, дверь отворилась, и Паола села в носилки.
— Это странно! — пробормотала Маргарита.
— Тогда у меня явилось новое подозрение, чрезвычайно странное; я вспомнила, что у де Коарасса, уверяющего, будто он умеет гадать по звездам, есть товарищ, так же, как и он, двоюродный брат Пибрака, и мне пришло в голову: уж не они ли похитили Паолу.
— Не может быть! — воскликнула принцесса, у которой сердце защемило от ревности.
— Если мое предположение верно, то Паола, по всей вероятности, любит одного из них,— продолжала Екатерина,— и обманывает своего отца. В таком случае легко объясняется мнимый дар этого дворянчика.
— Это правда,— пробормотала Маргарита.
— Но это невероятно,— продолжала королева, не обращавшая внимания на все возраставшее волнение дочери.
— Вы... думаете? — спросила с глубоким вздохом Маргарита.
— Я спросила, по какой дороге отправились носилки и похитители.
— И... последовали за ними?
— Да, до ворот Св. Антония. Там я встретила носильщиков и носилки, но уже пустые. Один из всадников посадил Паолу к себе в седло, и они поскакали по шаран-тонской дороге. Носильщики сильно устали. Было бы безумием преследовать людей, ехавших на свежих лошадях. Я повернула назад и воротилась в Лувр.
— Каким же образом узнали вы, ваше величество,— спросила Маргарита,— что де Коарасс не принадлежит к числу похитителей?
— Потому что я встретила его у ворот Лувра, идущего пешком совершенно спокойно и отправлявшегося к Пибраку.
Омрачившееся лицо Маргариты сразу просветлело.
— Следовательно,— прошептала королева,— этот человек сказал правду. Он предсказал, что когда дочь Ренэ будет похищена дворянином, он подвергнется смертельной опасности.
— Все это крайне странно, ваше величество! — заметила Маргарита.
Екатерина, продолжавшая думать о Ренэ, была в отчаянии.
— Король неумолим,— сказала она,— и если Реноден не найдет способа...
-- Реноден человек изворотливый, он сумеет найти выход,— возразила Маргарита, стараясь успокоить королеву.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21