ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Через мгновение Чак ответил.
– Я хочу, чтобы ты немедленно приехал, – сказал Брэдли.
– Я прилечу завтра первым самолетом.
– Я имею в виду прямо сейчас, то есть сегодня ночью.
– Как же я доберусь? Ведь твой самолет в Калифорнии.
– Обычный самолет тут не годится, он недостаточно быстрый, – сказал Брэдли. – Позвони моему двоюродному брату, бригадному генералу Шепарду, на авиационную базу недалеко от города и скажи, что я прошу его одолжить нам один из новых самолетов, четырехместный истребитель «Ф-0-60», он домчит тебя и судью Джитлина в мгновение ока.
– Судье лет семьдесят, наверно, – заметил Чак, – и он, конечно же, спит.
– Так разбуди его. Скажи, чтобы он мчался сюда если не из родственных отношений, то хотя бы чтобы спасти те двадцать пять миллионов, которые он мне одолжил. В противном случае он может не увидеть ни цента из них. Он тут же проснется! – А что мне сказать генералу?
– У него на полмиллиона акций моих нефтяных компаний, и все это вылетит в трубу, если он не поможет нам выкарабкаться. Если ты все сделаешь как надо, самолет «Ф-0-60» доставит вас сюда быстрее чем за четыре часа. Эта машина летает быстрее, чем «М-2».
– Я постараюсь.
– Ты приедешь, – твердо сказал Брэдли и положил трубку.
Он посмотрел на часы, стоявшие у него на столе: они показывали девять тридцать. «Если все пойдет как надо, они прибудут сюда к двум часам ночи», – подумал он.
Шепард вышел из библиотеки и столкнулся с Даниэлем Пичтри и Нилом Шифриным, которые направлялись по коридору в ванную. Он удивленно посмотрел им вслед: смокинги обоих были в грязи.
– Эй, ребята, что произошло? – спросил он. Пичтри оглянулся.
– Мы гуляли по саду и споткнулись о низкую кипарисовую изгородь, не разглядели в темноте.
– Зачем вам понадобилось выходить в сад?
– Мне нужно было поговорить с Рейнбо. У нас не все ладится с его новым альбомом.
– Ну и как, нашли его? – спросил Брэдли.
– Нет, – сердито ответил Даниэль, – никак не могли отчистить грязь с костюма.
– Я видел вас за одним столом с Джарвисом и его адвокатом. О чем шел разговор? – спокойно спросил он.
Даниэль так удивился, что Брэдли вообще заметил их в толпе, что сказал правду.
– Джарвис подумывает сделать меня главным менеджером.
– Ничего у него не выйдет, – так же спокойно отозвался Брэдли, – я все еще кое-что значу здесь.
Пичтри внимательно посмотрел на него и тут же пошел на попятный.
– Может быть, я что-то не так понял?
– Возможно, – коротко ответил Брэдли. – А пока вы оба приведите себя в порядок.
Они пошли в туалетную комнату, а Брэдли посмотрел им вслед и пошел вниз.
Сенатор Патрик Бофор из Луизианы был слегка навеселе. Он взял четвертый стакан водки со льдом.
– Ну и вечеринка!
Роксана Дарью, красивая креолка, занимавшая должность его помощника и бывшая его любовницей, мягко взяла его за руку.
– Притормозите, сенатор. Это крепкий напиток. Бофор посмотрел на нее. Она отрицательно покачала головой. Он поставил стакан обратно на стол. Давным-давно, в самом начале их отношений, он понял, что у нее хорошо развита интуиция и она многое понимает без слов. Сенатор улыбнулся.
– На тебе есть трусики? – прошептал он.
– Ты же знаешь, что я никогда ничего не надеваю под платье.
– Я хочу запустить тебе руку под юбку.
– Попозже, – сказала она, глядя ему через плечо. – Идет Брэдли Шепард, он хочет поговорить с тобой.
Сенатор Бофор обернулся, поднимаясь навстречу Брэдли. Тот поздоровался.
– Дорогой хозяин, – сказал он тепло, – должен вам сказать, что вы устроили грандиозный вечер.
Он указал на Роксану.
– Вы знакомы с мисс Дарью? Брэдли пожал руку Роксаны.
– Рад снова видеть вас, Роксана. Как хорошо, что вы смогли выбраться к нам.
– Я не пропустила бы такой вечер ни за что на свете, Брэдли, – нежно ответила девушка. – Выпейте с нами.
– Ну хорошо, только по-быстрому, – ответил Шепард, усаживаясь в кресло рядом с сенатором, пока Роксана торопливо наполняла его стакан. – Что слышно из Вашингтона, сенатор?
– Второй срок президентства Рейгана только начинается, и потребуется некоторое время, чтобы они определились с политическими подходами, – ответил сенатор.
– Что они думают о нефти? Получат какую-нибудь поддержку производители внутри страны?
– Пока идут одни разговоры, но никаких действий не видно, – ответил сенатор. – Как я уже сказал, на это потребуется время. Я внимательно слежу за всем, что происходит, и, как только наступит удобный момент, мы сразу займемся этими вопросами. Не забывайте, в моем штате те же проблемы.
– Я знаю, Патрик, – сказал Брэдли, – мы высоко ценим вашу заботу и готовы поддержать вас во всем. – Он сделал паузу, потом продолжил. – Вплоть до Белого дома.
Сенатор серьезно кивнул.
– Спасибо, Брэдли. Но сейчас еще слишком рано думать об этом.
– Просто знайте, что независимые производители нефти поддерживают вас. – Брэдли сделал глоток виски. – Вы слышали что-нибудь о том, что Рид Джарвис обратился за специальным разрешением, чтобы стать гражданином США?
– Который? Канадец? Брэдли кивнул.
– Почему он вас интересует? – Сенатор внимательно посмотрел на Шепарда.
– Он сделал предложение студии «Милленниум Филмз», и еще семи теле– и радиостудиям, которые принадлежат нам. Я помню, что в свое время Тед Кеннеди протолкнул особое решение, по которому Мэрдок быстро получил гражданство.
– А вы за или против этого? – поинтересовался сенатор.
Брэдли пожал плечами.
– Я еще не знаю. Мне нужно собрать побольше информации насчет его предложения.
Сенатор улыбнулся и протянул Брэдли руку.
– Когда решите, дайте мне знать. Я вас поддержу. Брэдли поднялся.
– Еще раз спасибо, Патрик. Потом он поклонился Роксане.
– Рад был вас снова увидеть.
Он ушел. Роксана посмотрела ему вслед.
– Ходят кое-какие слухи о том, что у Брэдли крупные денежные осложнения.
Патрик рассмеялся.
– Разве это новости. Брэдли без конца участвует в каких-нибудь рискованных предприятиях. Он привык к финансовым неурядицам, всегда умел преодолеть все сложности и выйти сухим из воды.
– Не понимаю, – проговорила Роксана, – если у него и вправду финансовые неурядицы, то почему он устраивает такие роскошные приемы? Сегодняшний обошелся ему по меньшей мере в двести пятьдесят тысяч долларов.
– Он идет ва-банк, – ответил Патрик и кивнул в сторону толпы гостей.
– Посмотри вокруг. Деньгами присутствующих здесь «денежных мешков» можно покрыть государственный долг США. Он выковырнет необходимую ему «изюминку» из этого пирога.
Роксана окинула взглядом толпу, потом посмотрела на своего патрона и хитро улыбнулась.
– Хочешь отведать моего пирога, под юбкой? Но только тебе придется облизывать пальцы, он истекает соком!
Моросил дождь. Лимузин въехал на военно-воздушную базу «Танкер» в Мидвест-Сити, находящуюся в пятнадцати минутах езды от Оклахома-Сити.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56