И эти шпионы способны напасть на сотрудников ЗМА, если те попытаются помочь Тинкер. Похоже, рассчитывать приходилось только на Ветроволка и его телохранителей.
— Идем туда.
Она легко справилась с сигнализацией на двери и распахнула дверь. Странно, что они не позаботились о более совершенной системе сигнализации после того, как Тинкер сбежала в первый раз. Ну, вам же хуже!
Снаружи не оказалось ни души. Тинкер и Пони тихо выскользнули под покров ночи. Осторожно прошли через все поселение, прислушиваясь и отчаянно стараясь не шуметь. В полной тишине Тинкер опять почувствовала уколы импульсов обратной связи. Отлично! Значит, ворота еще включены. Может, они не способны ощущать столь слабые импульсы? Или она сама чувствует их только потому, что она — домана?
За несколько минут Тинкер и ее верный телохранитель добрались до леса. Там, почувствовав себя в большей безопасности, пустились бегом.
— Доми, что с воздухом? — Пони бежал вровень с ней, хотя наверняка легко мог ее обогнать.
Что ж, значит, толчки импульсов почувствовала не только она.
— Я поняла, что эффект завесы должен связать эти ворота с орбитальными. Я добилась того, что у них одинаковые пропорции, и заставила их действовать гармонично. Это усиливает резонанс.
— Не понимаю.
— У всякого объекта есть частота, с которой он будет вибрировать, если его тронуть. Когда внешняя сила с частотой, равной естественной частоте объекта, вызывает его вибрацию, это называется резонансом, или ответной вибрацией. Не могу поверить, что Рики так и не сообразил, что я делаю. Впрочем, я ведь пыталась загрузить его, как только могла.
— Я все еще не понимаю.
Тинкер подавила желание остановиться и объяснить с помощью рисунков и жестов.
— О боже, Пони, не так-то легко давать уроки физики на бегу! В случае резонанса маленькая сила может существенно усилить амплитуду вибрации объекта.
— Говорите на простом эльфийском, — попросил Пони.
— Ты ведь знаешь, что если певец возьмет определенную ноту достаточно громко, он может голосом сломать хрустальный кубок?
— Да.
— Это и есть резонанс. Нота, которую берет певец, имеет ту же частоту, что и стекло, и поэтому стекло, вибрируя, разбивается вдребезги. Ворота, которые я сделала, имеют ту же частоту, что и орбитальные.
— Они задрожат и разобьются вдребезги?
— Должны, если мои расчеты правильны. В структурном смысле те ворота, что на Земле, гораздо устойчивей. То ли мой отец был не слишком хорошим инженером-конструктором, то ли у него просто не хватило времени вернуться к этому вопросу и сделать ворота более прочными. А они не исправили слабости проекта.
Пони задумался.
— Что? — Тинкер оглянулась назад на долину. Вторая мастерская теперь была освещена так же ярко, как первая. Кто-то обнаружил мертвых охранников.
— Нам надо вернуться, — сказал Пони. — Убедиться, что наземные ворота не отключены.
— Я придумала, как сделать так, чтобы их не так-то легко было отключить. К тому же наш побег, надеюсь, отвлечет их на достаточно долгое время.
— Да, да. Понял. Тогда надо поторопиться.
Через несколько минут Тинкер остановилась и оглянулась: она почувствовала за спиной близость магии. Долина уже скрылась из виду. Вокруг — тихо и пусто, только лес и луна. Впервые Тинкер заметила, что очень неплохо ориентируется в темноте. Что ж, встроенное ночное видение — это удобно!
— Что случилось? — Пони остановился рядом с ней. Его дыхание было по-прежнему легким, а она, увы, сильно запыхалась.
— Не знаю. Я что-то почувствовала. Магия, наверно.
— Тогда это какие-то мощные чары.
— Вот опять.
— Еще с милю осталось. Бежим!
Интересно, не было ли ее пребывание во дворце частью заранее продуманного плана? Ведь поймай ее они тремя неделями раньше, она не стала бы рисковать всем, чтобы спасти Пони, который тогда был для нее почти совсем чужим. А для того чтобы совершить побег, ей явно был нужен кто-нибудь, обладающий способностями Пони. И лишь благодаря тем упражнениям, которыми она занималась с телохранителями — лазанью по горам, бегу и верховой езде, — она могла сейчас бежать так быстро и так долго. И все же ноги стали уставать. Вряд ли ей удастся одолеть еще целую милю.
«О Ветроволк, пожалуйста, окажись там!»
— Бегите! — торопил ее Пони, легко скользивший в шаге за ее спиной.
— Да я бегу!
— Что-то приближается.
— Что? — Она решилась оглянуться, но позади оказался только лес.
— Что-то большое. Бегите.
И тогда она услышала. Что-то большое. Мягкие лапы. Быстрый бег. Грубое дыхание большого животного. Все громче. Все ближе.
«О боже, только не завр! — была ее первая мысль. — Только не теперь!» Но потом Тинкер поняла, кто это. Конечно же, Фу-псы! Рики говорил ей, что они держат псов в виде маленьких собачек, потому что так их легче прятать и перевозить. Еще он упоминал, что увеличить их в размере так же легко, как ему — распахнуть крылья за своей спиной.
— Проклятье! Стоило поубивать всех этих собак!
— У нас не было времени, — сказал Пони.
— Нужно бить по собаке внутри конструкции. — Что еще Тинкер могла сказать ему: как заставить автомат работать? — Заклятия защищают их от ударов меча. Наверняка они будут влиять также на скорость и траекторию пуль.
Лес кончился, и они внезапно оказались на пустыре с развороченной землей. Деревья были выкорчеваны акрах на тридцати, и лишь на плоской вершине холма торчало несколько эльфийских дубов, казавшихся приземистыми кустами по сравнению с высокими железными деревьями. Но тем не менее нижние их ветви находились самое меньшее на высоте двадцати футов! На строительной площадке было сколько угодно бревен, топографических столбиков, камней для фундамента и больших шатров из белого холста, но — ни единой живой души, ни движения, ни света.
Тинкер остановилась, тяжело дыша.
— Ах, черт!
В обступившую строительную площадку чащу уходили две дороги, но Тинкер никак не могла сориентироваться и понять, куда они ведут, — вероятно, из-за того, что им пришлось бежать непривычным коротким путем.
— Вот он, — предупредил Пони.
Тинкер обернулась к приближающемуся зверю. Он был вдвое больше тех тварей, что покушались на Ветроволка. Плоской мордой и гривой зверь напоминал льва, а тело его, похоже, «лепили» с бульдога — так, например, сзади торчал короткий обрубок хвоста. Здоровенный, высотой с лошадь, Фу-пес — нет, скорее, Фу-лев — бросился на них.
Тинкер подняла автомат, сняла большим пальцем предохранитель и напряглась, чтобы справиться с отдачей, о которой ее предупреждал Пони. Когда она нажала курок, ей показалось, что в руках у нее находится что-то живое, жаждущее выпрыгнуть из ее рук, брызжущее огнем и дымом. Грохот вылетающих одна за другой пуль напоминал долгий раскат грома… Но если бы чертов Фу-лев не оказался прямо над Тинкер, она бы промахнулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
— Идем туда.
Она легко справилась с сигнализацией на двери и распахнула дверь. Странно, что они не позаботились о более совершенной системе сигнализации после того, как Тинкер сбежала в первый раз. Ну, вам же хуже!
Снаружи не оказалось ни души. Тинкер и Пони тихо выскользнули под покров ночи. Осторожно прошли через все поселение, прислушиваясь и отчаянно стараясь не шуметь. В полной тишине Тинкер опять почувствовала уколы импульсов обратной связи. Отлично! Значит, ворота еще включены. Может, они не способны ощущать столь слабые импульсы? Или она сама чувствует их только потому, что она — домана?
За несколько минут Тинкер и ее верный телохранитель добрались до леса. Там, почувствовав себя в большей безопасности, пустились бегом.
— Доми, что с воздухом? — Пони бежал вровень с ней, хотя наверняка легко мог ее обогнать.
Что ж, значит, толчки импульсов почувствовала не только она.
— Я поняла, что эффект завесы должен связать эти ворота с орбитальными. Я добилась того, что у них одинаковые пропорции, и заставила их действовать гармонично. Это усиливает резонанс.
— Не понимаю.
— У всякого объекта есть частота, с которой он будет вибрировать, если его тронуть. Когда внешняя сила с частотой, равной естественной частоте объекта, вызывает его вибрацию, это называется резонансом, или ответной вибрацией. Не могу поверить, что Рики так и не сообразил, что я делаю. Впрочем, я ведь пыталась загрузить его, как только могла.
— Я все еще не понимаю.
Тинкер подавила желание остановиться и объяснить с помощью рисунков и жестов.
— О боже, Пони, не так-то легко давать уроки физики на бегу! В случае резонанса маленькая сила может существенно усилить амплитуду вибрации объекта.
— Говорите на простом эльфийском, — попросил Пони.
— Ты ведь знаешь, что если певец возьмет определенную ноту достаточно громко, он может голосом сломать хрустальный кубок?
— Да.
— Это и есть резонанс. Нота, которую берет певец, имеет ту же частоту, что и стекло, и поэтому стекло, вибрируя, разбивается вдребезги. Ворота, которые я сделала, имеют ту же частоту, что и орбитальные.
— Они задрожат и разобьются вдребезги?
— Должны, если мои расчеты правильны. В структурном смысле те ворота, что на Земле, гораздо устойчивей. То ли мой отец был не слишком хорошим инженером-конструктором, то ли у него просто не хватило времени вернуться к этому вопросу и сделать ворота более прочными. А они не исправили слабости проекта.
Пони задумался.
— Что? — Тинкер оглянулась назад на долину. Вторая мастерская теперь была освещена так же ярко, как первая. Кто-то обнаружил мертвых охранников.
— Нам надо вернуться, — сказал Пони. — Убедиться, что наземные ворота не отключены.
— Я придумала, как сделать так, чтобы их не так-то легко было отключить. К тому же наш побег, надеюсь, отвлечет их на достаточно долгое время.
— Да, да. Понял. Тогда надо поторопиться.
Через несколько минут Тинкер остановилась и оглянулась: она почувствовала за спиной близость магии. Долина уже скрылась из виду. Вокруг — тихо и пусто, только лес и луна. Впервые Тинкер заметила, что очень неплохо ориентируется в темноте. Что ж, встроенное ночное видение — это удобно!
— Что случилось? — Пони остановился рядом с ней. Его дыхание было по-прежнему легким, а она, увы, сильно запыхалась.
— Не знаю. Я что-то почувствовала. Магия, наверно.
— Тогда это какие-то мощные чары.
— Вот опять.
— Еще с милю осталось. Бежим!
Интересно, не было ли ее пребывание во дворце частью заранее продуманного плана? Ведь поймай ее они тремя неделями раньше, она не стала бы рисковать всем, чтобы спасти Пони, который тогда был для нее почти совсем чужим. А для того чтобы совершить побег, ей явно был нужен кто-нибудь, обладающий способностями Пони. И лишь благодаря тем упражнениям, которыми она занималась с телохранителями — лазанью по горам, бегу и верховой езде, — она могла сейчас бежать так быстро и так долго. И все же ноги стали уставать. Вряд ли ей удастся одолеть еще целую милю.
«О Ветроволк, пожалуйста, окажись там!»
— Бегите! — торопил ее Пони, легко скользивший в шаге за ее спиной.
— Да я бегу!
— Что-то приближается.
— Что? — Она решилась оглянуться, но позади оказался только лес.
— Что-то большое. Бегите.
И тогда она услышала. Что-то большое. Мягкие лапы. Быстрый бег. Грубое дыхание большого животного. Все громче. Все ближе.
«О боже, только не завр! — была ее первая мысль. — Только не теперь!» Но потом Тинкер поняла, кто это. Конечно же, Фу-псы! Рики говорил ей, что они держат псов в виде маленьких собачек, потому что так их легче прятать и перевозить. Еще он упоминал, что увеличить их в размере так же легко, как ему — распахнуть крылья за своей спиной.
— Проклятье! Стоило поубивать всех этих собак!
— У нас не было времени, — сказал Пони.
— Нужно бить по собаке внутри конструкции. — Что еще Тинкер могла сказать ему: как заставить автомат работать? — Заклятия защищают их от ударов меча. Наверняка они будут влиять также на скорость и траекторию пуль.
Лес кончился, и они внезапно оказались на пустыре с развороченной землей. Деревья были выкорчеваны акрах на тридцати, и лишь на плоской вершине холма торчало несколько эльфийских дубов, казавшихся приземистыми кустами по сравнению с высокими железными деревьями. Но тем не менее нижние их ветви находились самое меньшее на высоте двадцати футов! На строительной площадке было сколько угодно бревен, топографических столбиков, камней для фундамента и больших шатров из белого холста, но — ни единой живой души, ни движения, ни света.
Тинкер остановилась, тяжело дыша.
— Ах, черт!
В обступившую строительную площадку чащу уходили две дороги, но Тинкер никак не могла сориентироваться и понять, куда они ведут, — вероятно, из-за того, что им пришлось бежать непривычным коротким путем.
— Вот он, — предупредил Пони.
Тинкер обернулась к приближающемуся зверю. Он был вдвое больше тех тварей, что покушались на Ветроволка. Плоской мордой и гривой зверь напоминал льва, а тело его, похоже, «лепили» с бульдога — так, например, сзади торчал короткий обрубок хвоста. Здоровенный, высотой с лошадь, Фу-пес — нет, скорее, Фу-лев — бросился на них.
Тинкер подняла автомат, сняла большим пальцем предохранитель и напряглась, чтобы справиться с отдачей, о которой ее предупреждал Пони. Когда она нажала курок, ей показалось, что в руках у нее находится что-то живое, жаждущее выпрыгнуть из ее рук, брызжущее огнем и дымом. Грохот вылетающих одна за другой пуль напоминал долгий раскат грома… Но если бы чертов Фу-лев не оказался прямо над Тинкер, она бы промахнулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112