ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если же мы будем молчать, то наш проект будет успешным, и дети будут в безопасности на лунной базе.
- Логично, - заметил Калум.
- Но не удовлетворительно, - добавил Гилл.
Рафик усмехнулся:
- Подумайте-ка вот о чем. Барон только что потерял три четверти своего дохода - или потеряет, как только мы увезем детей - а его компания будет работать на нас в течение пяти лет, причем, если проект окажется успешным, через пять лет она может развалиться. Кроме того, он не сможет рассказать баронессе и своей костлявой дочке, почему они внезапно разорились. Ну как, уже лучше?
- Для начала неплохо, - сказал Гилл.
- Мы покончим с ним, - мягко заметил Ли, - когда все дети окажутся в безопасности. Как говорят, месть - то блюдо, которое лучше всего есть холодным.
- У меня есть кое-какие мысли, - вставила Акорна.
- А ты, - сурово заметил Хафиз, - не будешь показываться на людях, пока мы не получим все необходимые разрешения. Помни: ты была отравлена. Ты очень больна, и твоя жизнь в опасности. Может быть, на некоторое время тебе даже придется умереть.
Акорна выглядела изумленной, но потом заулыбалась.
- Именно так. Мы вовсе не хотим, чтобы Манъяри предпринял еще одну попытку покушения.
Барону Манъяри с трудом удавалось скрывать свой гнев и ярость после того, как он покинул прием у Дельзаки Ли. Впрочем, он особо и не пытался скрывать свои чувства. Его жена и дочь давно и прочно усвоили - в буквальном смысле слова, на собственной шкуре, - как переживать такие вспышки. Баронесса думала, что он разозлился из-за того, что она снова съела слишком много сладостей, Кисла - что он злится на нее за слишком большое внимание, которое она уделяла светловолосому горняку вместо того, чтобы пытаться подцепить кого-нибудь более необходимого для процветания отцовского бизнеса. Баронесса нервничала и все время что-то бормотала, Кисла молчала, стараясь держаться подальше т отца: ей уже несколько раз приходилось объяснять появление множества синяков тем, что она “оступилась и упала”. Что ж, она считала, что это ее плата за курс подготовки навигаторов и за коллекцию новейших флаеров и небольших космических кораблей, находившуюся в ее полном распоряжении. На самом деле, она, конечно, не могла работать космонавигатором: это было бы ниже достоинства ее семьи. Так что ей оставалось принимать дурное настроение барона, побои, которые она иногда от него получала, и строгий контроль за ее расходами как неизбежное зло. Она довольствовалась тем, что могла решать сама: как проложить курс корабля, что есть и как себя вести, когда отец в дурном расположении духа. Она презирала мать, которая объедалась сладостями а потом просила прощения, говоря, что “просто не могла удержаться”,не меньше, чем самого барона. Что ж, думала Кисла; по крайней мере, она-то умеет держать себя в руках.
Барон, размышляя о только что нанесенных ему оскорблениях, не замечал ни жены, ни дочери. Они боялись его: хорошо же, значит, не станут задавать лишних вопросов. ПО крайне мере, не сейчас. Даже если ему придется уйти в тень и покинуть столицу на несколько лет, его жена побоится спросить, чем это вызвано. Правда, Кисла… Кисла устроит настоящий скандал, когда узнает, что ангар, битком набитый летающими игрушками, ему больше не по средствам. Ему нужно найти способ заткнуть ей рот… Конечно, если до этого дойдет!
Но, с другой стороны, думал Манъяри, что будет, если безумный план Ли увенчается успехом? Ему придется убедить этих идиотов из правительства и департамента, что проект не нужно закрывать - но это ведь не значит, что Ли добьется успеха. Если Ли не сумеет наладить производство на своей лунной базе, барону не придется тратиться на эти бесплатные рейсы. А Ли никогда не удастся добиться успеха проекта, потому что он собирался приставить там к работе детей Кездета. Детей, которых учили прятаться, едва они завидят кого-нибудь чужого.
Пусть подберет нескольких недорослей, - подумал Манъяри. Немного ему будет с этого пользы!
Система рабства на Кездете была слишком хорошо отлажена, дети Кездета были слишком запуганы, слишком покорны - и никому не удастся изменить это. Эта жалкая Лига Детского Труда не могла даже открыть школы при фабриках, чтобы обучить детей чтению и счету. Грамотные рабочие, умеющие считать, могли прочесть свой контракт и подсчитать, сколько они будут получать. К чему такие проблемы? Манъяри даже не пришлось самому заниматься уничтожением школ: несколько слов владельцам фабрик, которых это должно было затронуть сильнее всего - и вот уже школы горят, видеомашины разбиты вдребезги, по временам то один, то другой молодой идеалист оказывается “случайно избитым”, а то и убитым, служа предупреждением для всех, кто собирается заниматься подобными глупостями..
Что ж, Ли сделает красивый жест, подберет нескольких детишек и некоторое время будет считать себя победителем... но в конце концов он поймет, что его план провалился. Не мог не провалиться. Дети никогда не доверятся чужаку.
Что же до той девчонки - конечно, ее репутация чудотворицы сильно раздута, - да, она могла бы стать главой сопротивления… но к утру она уже будет мертва. Сейчас медленный яд уже должен вызвать у нее головокружение и сонливость. Она ляжет в постель и уснет, чтобы никогда больше не проснуться - а когда найдут ее тело, все следы яда уже исчезнут.
К тому времени, как его личный скиммер приземлился на посадочной площадке строго охраняемого дома, где в роскоши жил он сам и его домочадцы, барон Манъяри уже почти успокоился. Незачем так уж волноваться. Ему нужно только ждать… ах да, и избавиться этих детей. Без свидетелей Ли ничего не сможет доказать. А дети так хрупки: на фабриках и рудниках Кездета они умирают каждый день. Избавиться от этих троих будет несложно. Но лучше подождать, пока Ли не будет считать себя в полной безопасности.
Глава 13
- Он держит слово, - сказала Джудит на следующий вечер, когда из принтера потоком хлынули необходимые разрешения, подписанные всеми инспекторами, прежде не желавшими эти разрешения давать.
- Дело не в его слове, - возразил мистер Ли, - а в его страхе перед разоблачением. Это хорошо работает с такими людьми как барон-командор. Здесь все, что нам нужно?
- Мне кажется, да, - сказала Джудит, просматривая первые страницы. - Хотя Пал тоже что-то получил. Но от барона - ничего; обычные письма - так он сказал.
Рафик поймал последний листок распечатки и принялся просматривать их от конца к началу, повторяя себе под нос имена инспекторов и названия организаций, но в конце концов, рассмеявшись, отбросил листки прямо на пол.
- Прекрати, Рафик, прекрати же! Ты их испортишь - а мы так долго ждали этих бумаг! - воскликнула Джудит.
- Что, прислали? - спросил Гилл, врываясь в комнату;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90