ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Руки фараона опущены.
Сцена 8
Рельеф. Центральное место в сцене занимает ладья с надутым
парусом. На корме стоит Гор и пронзает гиппопотама острогой и
двумя крючками, привязанными на веревках. На носу сидит на
коленях Исида и пронзает того же зверя тремя крючками,
привязанными на веревках. Справа, как обычно, на возвышении
стоит фараон, который также пронзает гиппопотама острогой. За
фараоном подбегают два юных гарпунщика с острогами.
Сцена 9
Рельеф, невидимому, как и предыдущие, содержит две сцены. Справа
на возвышении стоит Гор и пронзает гиппопотама, что, очевидно,
соответствует тексту: "Я метнул мои гарпун с 30 лезвиями в пасть
гиппопотама". Левее мы видим ладью, на которой стоят Гор и Тот.
Последний одной рукой благословляет Гора, а в другой держит
свиток папируса и знак жизни "анх". Слева, лицом к ладье, стоит
царица с двумя систрами в руках; на ее голове убор в виде двух
страусовых перьев, рогов и диска. За ней шесть царевен бьют в
бубны; на их головах - повязки. Эта часть рельефа, очевидно,
относится к сцене торжества Гора, начинающейся со слов: "Я
получил жезл и плеть...".
Сцена 10
Рельеф. Справа Гор стоит на гиппопотаме, которого он пронзает;
за Гором - Исида. Перед ними, навстречу им, два ряда божеств,
перед каждым из которых стоит жертвенник с соответственно
подносимой данному богу или богине частью гиппопотама. В верхнем
ряду изображены Сохмет, Хнум, Нефтида, Исида, в нижнем - Осирис,
Гор Великий, Онурис, Вепуат.
Сцена 11
Рельеф. Справа Гор пронзает гиппопотама, за Гором - Исида. Слева
фараон
пронзает крокодила (?).
Сцена 12
Рельеф. Мясник разрезает гиппопотама ножом; перед мясником
надпись: "Мясник величества Ра, разрезающий гиппопотама,
расчлененного на его шкуре". За мясником стоит мудрец Имхотеп,
строитель знаменитой ступенчатой пирамиды фараона Джосера (XXX
в. до н. э.), впоследствии обожествленный и почитавшийся при
Птолемеях как греческий бог-целитель Асклепий. Роль Имхотепа
играет здесь жрец - главный чтец, соответственно одетый в шкуру
леопарда. Он держит в руках свиток папируса. Над ним следующая
надпись: "Главный чтец, писец священных книг, Имхотеп великий,
сын Птаха". За Имхотепом стоит фараон, который сыплет из чаши
зерно в открытый клюв гуся. Над фараоном следующая надпись:
"Царь Верхнего и Нижнего Египта... сына Ра...".

"Мифы Древнего Египта" - Сокращения

Список сокращений

ВДИ - Вестник древней истории, Москва.

ГММИ - Государственный Музей изобразительных
искусств им. А. С. Пушкина.

ТОВЭ - Труды Отдела Востока Эрмитажа, Ленинград
(Санкт-Петербург).

Annales - Annales du Service des Antiquites, Le
Caire.

AZ - Zeitschrift fur Agyptische Sprache und
Altertumskunde, Leipzig.

BIFAO - Bulletin de l'Institut Francais
d'archeologie orientale, Le Caire.

E. Chassiant - Edfou, VI и XIII - E. Chassiant. Le
temple d'Edfou. Le Caire, t. VI, 1931;
t. XIII, 1934.

A. Gardiner - Onomastica, Text, v. I-II - A. Gardiner.
The ancient egyptian Onomastica, Text.,
v. I-II. Oxford, 1947.

JEA - Journal of Egyptian Archaeology, London.

JNES - Journal of Near Eastern Studies.

LD - R. Lepsius. Denkmaeler aus Aegypten und
Aethiopien, 12, Bd., Berlin, 1849 - 1859.

E. Naville - Todtenbuch - E. Naville. Das aegyptische
Todtenbuch der XVIII bis XX Dynastie.
Berlin, 1886.

PSBA - Proceedings of the Society of Bibical
Archeology, London.

Tr. SBA - Transactions of the Society of Biblical
Archeology, London.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17