ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А, по моему мнению, самую достоверную информацию можно получить только из первых рук.
– Как именно?
– Путем расспросов. – Адам улыбнулся. Лорд Памерстон улыбнулся ему в ответ.
– Я думаю, – сказал лорд Кастлери, снова взяв контроль над ситуацией в свои руки, – вам следует выражаться яснее, Дьюард.
Адам изучающе оглядел всех, сидевших вокруг него.
– Многоуважаемые джентльмены, – произнес он. – Возможно, вы не очень понимаете обстановку на войне. Британские офицеры хорошо знакомы со своими коллегами из французской армии, и когда военные действия прекращаются, то отношения между недавними врагами устанавливаются далекие от ненависти. Уверяю вас, хотя эти люди и воюют с нами, они – всего лишь обычные люди, а не звери. А теперь, может быть, вы объясните, в чем вы меня обвиняете?
Гренби хотел было что-то сказать, но Кастлери опередил его.
– Вы ни в чем не обвиняетесь, Дьюард. Пока нет. Но у меня есть письмо, которое лорд Гренби получил от своего сына, полковника Раули. Оно касается ваших действий в Саламанке.
На минуту в кабинете воцарилась напряженная тишина.
Адам не переживал за себя, но не мог не тревожиться за Каролину. Он не предполагал, что Тэлбот начнет действовать так быстро.
– Следует сказать, что мой сын не стал бы вмешиваться в это дело, если бы его не беспокоила безопасность вдовы его кузена миссис Раули, – сказал Гренби, подчеркивая, что он лишь хотел прояснить дело. – Насколько я понимаю, вы ее сопровождали.
– Да, я сопровождал ее, – подтвердил Адам, но его интересовало, что именно написал об этом Раули в своем письме. – Мы поехали в Саламанку, чтобы разыскать ее дочь, которая была похищена. Там нас арестовали. Но полковник Леко проникся сочувствием к несчастной женщине и оказал неоценимое содействие, помогая нам отыскать ребенка.
Кастлери произнес:
– Да, полковник Раули писал об этом происшествии. Вы хорошо знакомы с Леко?
– Я знал его раньше, – осторожно сказал Дьюард. Он не хотел говорить сейчас о причинах похищения Эмили и покушения на Каролину.
– Мне кажется, вы знакомы с ним очень хорошо. – Кастлери взял один из двух документов, лежавших перед ним. – Полковник Раули переслал нам показания одного испанца по имени Лаймон, который утверждает, что вы очень тесно сотрудничали с Леко, и французский полковник вместе со своими людьми подчинялся вам.
Адам почувствовал, как в нем закипала ярость.
– Этот ваш Лаймон, кем бы он там ни был, ошибается!
– Простите, – заговорил Памерстон, – а этот Лаймон, он – британский шпион? И если нет, то почему он все докладывает полковнику Раули, который служит в артиллерии? И даже если он просто бедный человек, торгующий информацией за деньги, почему он в первую очередь обратился к полковнику Раули?
В комнате воцарилась тишина. Кастлери, почувствовавший себя неспокойно, сказал:
– Существует много вещей, о которых мы не знаем. Полковник Раули должен скоро приехать в отпуск, и когда он будет здесь, то, несомненно, сможет разъяснить нам эти вопросы. – Затем он обратился к Адаму: – Мы продолжим нашу беседу в другой раз, Дьюард. А пока вы не должны выезжать из Лондона.
Внутри у Адама все кипело. Тэлбот подстроил все это специально, чтобы помешать ему поехать к Малгрейву. И как теперь он сможет обвинить полковника Раули в причастности к преступлению, если тот уже опередил своего противника, перекрыв ему все ходы и выходы? Ведь выдвинутое им обвинение, предъявляемое Адаму, было намного серьезнее, чем можно было предполагать. Кастлери нахмурился.
– Вы понимаете, о чем идет речь?
– Да, конечно. – Дьюард прекрасно знал, на что они намекали. – Речь идет об измене.
ГЛАВА 16
Каролине доставляло огромное удовольствие наслаждаться природой живописного Суссекса. Кругом раскинулись бескрайние, зеленые поля и луга. Высокое лазурное небо было безоблачно-чистым. Погода стояла замечательная, но воздух был несколько влажен. Чувствовалось, что это Англия. И солнце здесь грело слабее, чем в Испании.
Рядом молча шла Джейн. Когда Каролина была беременною, они с сестрой часто здесь гуляли, и, помнится, у них всегда было много тем для разговоров. Кажется, так много всего произошло с тех пор, но говорить как будто и не о чем было.
Но, быть может, это была единственная возможность поговорить с сестрой наедине. Муж Джейн, Уилл, предложил им прогуляться одним, оставив детей на попечение Елены и Хокинса.
Как будто чувствуя нежелание Каролины рассказывать о себе, сестра поведала ей обо всех новостях, происшедших в последнее время в семье Беннетов. Фанни, их старшая сестра, уже строила планы на замужество своей семнадцатилетней дочери. София ждала своего мужа, капитана флота, в отпуск.
Джеймс, их брат, получал удовольствие от своего нового назначения и стал, как сказала Джейн, еще более напыщенным. Их мать гостила у Софии, но сейчас уже вернулась домой. Она живет вместе с Джеймсом и его семьей в Финли-Эббате.
Закончив свой рассказ, Джейн внимательно посмотрела на молчаливую сестру.
– Ты собираешься вернуться в Финли-Эббат? – осторожно спросила она.
Каролина подумала, что этот вопрос был результатом ее нежелания говорить о себе. Не хотелось заводить речь о поездке в Стаффордшир, но сейчас это было неизбежно.
– Когда все будут улажены, – сказала она, не объясняя, какие именно дела она имела в виду, так как решила не сообщать сестре о своих подозрениях насчет Тэлбота Раули.
Джейн мало изменилась за последние четыре года. Разве что, несколько легких морщинок прибавилось.
– Мама очень беспокоится о тебе, – сказала она.
Каролина вспомнила свою последнюю поездку домой. Хотя маме и Джеймсу не были известны подробности мошенничества, в котором был обвинен Джеред, они только знали, что он обесчещен и находится в затруднительном финансовом положении, но…
– Как ты могла, Каролина? – упрекнула ее мама в раздражении. – Как ты могла так плохо вести дела? Разве не обязанность жены следить за тем, чтобы дела мужа были в порядке?
С тех пор она больше не видела свою мать. Они изредка писали друг другу письма, но в них ничего, кроме семейных новостей, не было.
– Во время нашей последней встречи она не показалась мне очень обеспокоенной, – с горечью возразила сестре Каролина.
Джейн нарвала букетик полевых цветов.
– Не стану отрицать, что мама пять лет назад неправильно вела себя. И Джеймс тоже. Он был так обеспокоен потерянной честью семьи Раули, что не мог постоять за свою сестру. Но я знаю, что мама очень переживает. Она не может понять, почему ты уехала в Лиссабон.
– Мама никогда не понимала, что и почему я делаю!
Так было всегда. Непослушание дочери всегда разочаровывало мать. Хотя Каролине казалось, что она всегда поступала в своей жизни именно так, как хотелось ее семье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117